Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimizzare l'impatto ambientale sulla zona circostante

Traduction de «Minimizzare l'impatto ambientale sulla zona circostante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimizzare l'impatto ambientale sulla zona circostante

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19) La Commissione continuerà a monitorare sistematicamente la propria azione di cooperazione allo sviluppo al fine di minimizzare gli eventuali effetti negativi sulla biodiversità, grazie a valutazioni ambientali strategiche e/o valutazioni dell’impatto ambientale delle azioni suscettibili di incidere significativamente sulla biodiversità.

19) La Commission continuera de contrôler systématiquement ses actions de coopération au développement afin de minimiser tout effet négatif éventuel sur la biodiversité, et effectuera des évaluations environnementales stratégiques et/ou des évaluations de l'impact environnemental pour les actions susceptibles d'avoir des incidences importantes sur la biodiversité.


Un altro aspetto importante legato alle infrastrutture di importanza mondiale è l'impatto economico sulla zona circostante e il suo effetto sulla base industriale della regione coinvolta.

Un autre aspect important lié à des infrastructures de recherche d'envergure mondiale réside dans l'impact économique que celles-ci peuvent avoir sur leur environnement immédiat et sur la base industrielle de la région concernée.


Sulla base di tale analisi e tenuto conto della fattibilità economica e tecnica, nonché delle potenzialità di miglioramento, devono essere adottate misure concrete nell’intento di minimizzare l’impatto ambientale del prodotto.

Sur la base de cette analyse et en tenant compte de la faisabilité économique et technique ainsi que des possibilités d’amélioration, des mesures concrètes doivent être prises en vue de minimiser l’impact du produit sur l’environnement.


Sulla base di tale analisi e tenuto conto della fattibilità economica e tecnica, nonché delle potenzialità di miglioramento, devono essere adottate misure concrete nell’intento di minimizzare l’impatto ambientale del prodotto.

Sur la base de cette analyse et en tenant compte de la faisabilité économique et technique ainsi que des possibilités d’amélioration, des mesures concrètes doivent être prises en vue de minimiser l’impact du produit sur l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
120. riconosce l'importanza della zona costiera per lo sviluppo delle energie rinnovabili, che costituisce parte essenziale e integrante degli sforzi comunitari volti a combattere il cambiamento climatico planetario; sottolinea che un'adeguata divisione in zone a fini di pianificazione degli spazi marittimi, intesa a consentire lo sviluppo di siti per lo sfruttamento dell'energia eolica e delle maree e di altre forme di energia, sarà quindi necessaria per minimizzare il conflitto con altri utilizzatori dell'ambie ...[+++]

120. reconnaît l'importance de la zone côtière pour le développement et l'exploitation des énergies renouvelables qui sont un aspect essentiel et font partie intégrante des efforts de l'Union dans la lutte contre le changement climatique mondial; fait remarquer qu'il sera nécessaire d'effectuer un zonage approprié aux fins d'un aménagement de l'espace maritime, pour permettre le développement de sites d'utilisation d'énergie éolienne, marémotrice et d'autres sources, afin de réduire au minimum les conflits avec les autres utilisateurs du milieu marin et d'éviter de dégrader l'environnement, en tenant compte des évaluations d' ...[+++]


120. riconosce l'importanza della zona costiera per lo sviluppo delle energie rinnovabili, che costituisce parte essenziale e integrante degli sforzi comunitari volti a combattere il cambiamento climatico planetario; sottolinea che un'adeguata divisione in zone a fini di pianificazione degli spazi marittimi, intesa a consentire lo sviluppo di siti per lo sfruttamento dell'energia eolica e delle maree e di altre forme di energia, sarà quindi necessaria per minimizzare il conflitto con altri utilizzatori dell'ambie ...[+++]

120. reconnaît l'importance de la zone côtière pour le développement et l'exploitation des énergies renouvelables qui sont un aspect essentiel et font partie intégrante des efforts de l'Union dans la lutte contre le changement climatique mondial; fait remarquer qu'il sera nécessaire d'effectuer un zonage approprié aux fins d'un aménagement de l'espace maritime, pour permettre le développement de sites d'utilisation d'énergie éolienne, marémotrice et d'autres sources, afin de réduire au minimum les conflits avec les autres utilisateurs du milieu marin et d'éviter de dégrader l'environnement, en tenant compte des évaluations d' ...[+++]


26. riconosce l'importanza della zona costiera per lo sviluppo delle energie rinnovabili, che costituisce parte essenziale e integrale degli sforzi comunitari volti a combattere il cambiamento climatico planetario; sottolinea che un'adeguata divisione in zone a fini di pianificazione degli spazi marittimi, intesa a consentire lo sviluppo di siti per lo sfruttamento dell'energia eolica e delle maree e di altre forme di energia, sarà necessaria per minimizzare il conflitto con altri utilizzatori dell'ambiente marin ...[+++]

26. reconnaît l'importance de la zone côtière pour le développement et l'exploitation des énergies renouvelables qui sont un aspect essentiel et font partie intégrante des efforts de l'UE dans la lutte contre le changement climatique mondial; fait remarquer qu'il sera nécessaire d'effectuer un zonage approprié, au sens d'un aménagement de l'espace maritime, pour permettre le développement de sites d'utilisation d'énergie éolienne, marémotrice et d'autres sources, afin de minimiser les conflits aves les autres utilisateurs du milieu m ...[+++]


121. riconosce l'importanza della zona costiera per lo sviluppo delle energie rinnovabili, che costituisce parte essenziale e integrale degli sforzi comunitari volti a combattere il cambiamento climatico planetario; sottolinea che un'adeguata divisione in zone a fini di pianificazione degli spazi marittimi, intesa a consentire lo sviluppo di siti per lo sfruttamento dell'energia eolica e delle maree e di altre forme di energia, sarà quindi necessaria per minimizzare il conflitto con altri utilizzatori dell'ambien ...[+++]

121. reconnaît l'importance de la zone côtière pour le développement et l'exploitation des énergies renouvelables qui sont un aspect essentiel et font partie intégrante des efforts de l'Union européenne dans la lutte contre le changement climatique mondial; fait remarquer qu'il sera nécessaire d'effectuer un zonage approprié, au sens d'un aménagement de l'espace maritime, pour permettre le développement de sites d'utilisation d'énergie éolienne, marémotrice et d'autres sources, afin de réduire au minimum les conflits aves les autres utilisateurs du milieu marin et d'éviter de dégrader l'environnement, en tenant compte des éval ...[+++]


Sulla base di tale analisi e tenuto conto della fattibilità economica e tecnica, nonché delle potenzialità di miglioramento, vengono adottate misure concrete nell'intento di minimizzare l'impatto ambientale del prodotto.

Sur la base de cette analyse et en tenant compte de la faisabilité économique et technique ainsi que des possibilités d'amélioration, des mesures concrètes sont prises en vue de minimiser l'impact du produit sur l'environnement.


Le verifiche possono riguardare sia gli impianti di controllo della radioattività ambientale in senso stretto sia gli impianti di controllo dei rifiuti necessari per la valutazione del loro impatto sulla popolazione esposta e, a seconda dei casi, la zona circostante uno specifico sito e/o la totalità o una parte del territorio degli Stati membri. Alla verifica fanno seguito una relazione te ...[+++]

Les vérifications peuvent porter tant sur les installations de contrôle de la radioactivité environnementale stricto sensu que sur les installations de contrôle des rejets nécessaires à l'évaluation de leur incidence sur la population exposée et, selon les cas, sur une zone située autour d'un site précis ou sur la totalité ou une partie du territoire des États membres. La vérification donne lieu, d'une part, à un rapport technique de vérification, qui fournit une vue d'ensemble des obligations et dispositions prises pour contrôler le taux de radioactivité et évaluer l'incidence des rejets et, d'autre part, à un rapport de synthèse des pr ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Minimizzare l'impatto ambientale sulla zona circostante ->

Date index: 2021-09-28
w