Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Che offrano tutte le garanzie d'indipendenza
Persona che offre tutte le garanzie d'indipendenza
Personalità che offra tutte le garanzie di indipendenza

Traduction de «Persona che offre tutte le garanzie d'indipendenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persona che offre tutte le garanzie d'indipendenza

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


che offrano tutte le garanzie d'indipendenza

offrant toutes garanties d'indépendance


personalità che offra tutte le garanzie di indipendenza

personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In proposito, la Corte sottolinea che il diritto dell’Unione prevede un sistema di controllo giurisdizionale delle decisioni della Commissione in materia di concorrenza che offre tutte le garanzie richieste dalla Carta dei diritti fondamentali.

La Cour souligne, à cet égard, que le droit de l’Union prévoit un système de contrôle juridictionnel des décisions de la Commission en matière de concurrence qui offre toutes les garanties requises par la charte des droits fondamentaux.


Visto che il controllo da parte dello Stato di bandiera non offre tutte le garanzie necessarie in merito alle condizioni di talune navi, il controllo da parte dello Stato di approdo è divenuto uno strumento complementare ed essenziale per individuare le navi al di sotto delle norme e obbligarle a rispettare le norme comunitarie e internazionali in materia di navigazione.

Dans la mesure où le contrôle par l'État du pavillon n'offre pas toutes les garanties quant à l'état de certains navires, le contrôle par l'État du port est devenu un moyen complémentaire et essentiel pour repérer les navires sous-normes et les obliger à se conformer aux normes internationales et communautaires de navigation.


In tal modo, l'operatore autorizzato offre tutte le garanzie necessarie per un corretto e sicuro svolgimento delle operazioni e può quindi beneficiare di alcune semplificazioni, purché siano soddisfatte determinate condizioni.

L'opérateur agréé offre ainsi toute garantie nécessaire en matière de conduite sûre et appropriée des opérations et peut donc bénéficier de certaines simplifications, sous réserve que les conditions spécifiques soient remplies».


che un impegno volontario da parte dell'industria automobilistica può essere accettato soltanto se offre tutte queste garanzie,

qu'un engagement volontaire de la part de l'industrie des constructeurs automobiles n'est acceptable que s'il offre toutes ces garanties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Purtroppo questa limitazione non offre tutte le garanzie necessarie per il futuro.

Malheureusement, cette limitation n'offre pas toutes les garanties pour l'avenir.


Ribadisco infine che, a mio giudizio, il collega Di Pietro ha svolto un ottimo lavoro presentando una relazione che, nel quadro delle scarse opportunità disponibili, offre tutte le garanzie possibili di salvaguardia dei diritti dell'individuo e delle libertà fondamentali.

Pour terminer, je répéterai que, selon moi, notre collègue Di Pietro a accompli un excellent travail en présentant un rapport qui offre, dans le cadre limité des possibilités existantes, toutes les garanties de préservation des droits individuels de la personne et des libertés fondamentales.


Ribadisco infine che, a mio giudizio, il collega Di Pietro ha svolto un ottimo lavoro presentando una relazione che, nel quadro delle scarse opportunità disponibili, offre tutte le garanzie possibili di salvaguardia dei diritti dell'individuo e delle libertà fondamentali.

Pour terminer, je répéterai que, selon moi, notre collègue Di Pietro a accompli un excellent travail en présentant un rapport qui offre, dans le cadre limité des possibilités existantes, toutes les garanties de préservation des droits individuels de la personne et des libertés fondamentales.


La pena capitale deve essere eseguita soltanto a seguito di una sentenza definitiva pronunciata da un tribunale competente, al termine di un procedimento legale che offra tutte le garanzie possibili per assicurare un processo equo, almeno equivalenti a quelle previste dall'articolo 14 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, che il Sudan ha ratificato, compreso il diritto di ogni persona ...[+++]

La peine capitale ne peut être exécutée qu'en vertu d'un jugement final rendu par un tribunal compétent après une procédure juridique offrant toutes les garanties possibles pour assurer un procès équitable, garanties égales au moins à celles énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et poliques, que le Soudan a ratifié, y compris le droit de toute personne suspectée ou accusé ...[+++]


L'Unione europea lancia un appello alle autorità peruviane responsabili affinché esse conducano un'indagine approfondita con tutte le garanzie d'indipendenza e d'imparzialità necessarie per fare luce sui fatti e per applicare le relative sanzioni.

L'Union européenne lance un appel aux autorités péruviennes responsables afin qu'elles conduisent une enquête approfondie, avec toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité requises, en vue de faire la lumière sur les faits et d'appliquer les sanctions correspondantes.


Hanno ribadito il proprio impegno risoluto nell'AMAD dopo aver ottenuto dal COI tutte le garanzie richieste, in particolare per quanto riguarda l'indipendenza e i poteri dell'Agenzia (cfr. nota BIO/99/414 del 3 novembre 1999).

Elles ont décidé de leur engagement résolu dans AMAD après avoir obtenu du CIO toutes les garanties requises notamment quant à l'indépendance et les pouvoirs de l'Agence (cf. Note BIO/99/414 du 3 novembre 1999).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Persona che offre tutte le garanzie d'indipendenza ->

Date index: 2021-04-19
w