Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impiegato soggetto all'obbligo di trasferimento
Non soggetto all'obbligo di rendiconto
Obbligo di rendiconto
Personale soggetto all'obbligo di trasferimento
Soggetto all'obbligo del visto
Soggetto all'obbligo della concessione
Soggetto all'obbligo di concessione

Traduction de «non soggetto all'obbligo di rendiconto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non soggetto all'obbligo di rendiconto

non soumis à l'obligation de remettre un décompte


personale soggetto all'obbligo di trasferimento | impiegato soggetto all'obbligo di trasferimento

personnel soumis à la discipline des transferts | employé soumis à la discipline des transferts | employé transférable


soggetto all'obbligo di concessione | soggetto all'obbligo della concessione

soumis à concession | soumis au régime de la concession






soggetto all'obbligo del visto

soumis à l'obligation de visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte promuove una maggiore trasparenza e un più esteso obbligo di rendiconto, nonché assiste il Parlamento europeo e il Consiglio nella supervisione dell’esecuzione del bilancio dell’UE, soprattutto nel corso della procedura di discarico.

La Cour œuvre au renforcement de l’obligation de rendre compte, encourage la transparence et assiste le Parlement européen et le Conseil dans la supervision de l’exécution du budget de l’Union européenne, notamment pendant la procédure de décharge.


Il regolamento sul FEIS prevede norme dettagliate a garanzia dell'assolvimento dell'obbligo di rendiconto al Parlamento europeo da parte del FEIS.

Le règlement sur l'EFSI prévoit des règles détaillées pour garantir que l’EFSI sera responsable devant le Parlement européen.


b) obbligo di rendiconto: il Parlamento europeo avrà il diritto di organizzare in qualsiasi momento audizioni del presidente del comitato direttivo e del direttore generale del FEIS in merito alle prestazioni del Fondo.

b) l’obligation de rendre compte: le Parlement européen aura le droit d’organiser, à tout moment, des auditions du président du comité de pilotage et du directeur exécutif de l’EFSI sur les performances du Fonds.


In assolvimento a un rigoroso obbligo di rendiconto, il presidente del comitato direttivo e il direttore generale riferiscono sulle prestazioni del FEIS al Parlamento europeo o al Consiglio, su loro richiesta, anche partecipando a audizioni.

Afin de garantir une obligation rigoureuse de rendre des comptes, le président du comité de pilotage et le directeur exécutif feront rapport sur la performance de l’EFSI au Parlement européen ou au Conseil à leur demande, y compris en participant à des auditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quali misure garantiranno l'assolvimento dell'obbligo di rendiconto?

Comment le Fonds rendra-t-il compte de son action?


Le valutazioni e i resoconti in tal senso dovrebbero essere resi pubblici e contribuire all'assolvimento dell'obbligo di rendiconto e all'analisi della sostenibilità.

Ces évaluations et ces rapports devraient être rendus publics et contribuer au respect de l’obligation de rendre des comptes et à l’analyse de la soutenabilité.


Ai fini dell'assolvimento dell'obbligo di rendiconto nei confronti dei cittadini europei, la BEI dovrebbe riferire periodicamente al Parlamento europeo e al Consiglio circa l'evoluzione del FEIS, gli effetti da esso prodotti e le operazioni condotte nel suo ambito, in particolare per quanto riguarda l'addizionalità delle operazioni realizzate a titolo del FEIS rispetto alle operazioni ordinarie della BEI, comprese le attività speciali.

Afin de garantir une responsabilité vis-à-vis des citoyens européens, la BEI devrait régulièrement rendre compte au Parlement européen et au Conseil des avancées réalisées par l’EFSI ainsi que de son impact et de ses opérations, en particulier en ce qui concerne l’additionnalité des opérations menées au titre de l’EFSI par rapport aux opérations normales de la BEI, y compris les activités spéciales.


l'informazione, il monitoraggio e l'obbligo di rendiconto per quanto riguarda il FEIS, tra cui:

à l’établissement de rapports, au suivi et à l’obligation de rendre des comptes en ce qui concerne l’EFSI, y compris pour ce qui est:


la procedura per la nomina del direttore generale e del vice direttore generale, la loro retribuzione e le loro condizioni di lavoro, in conformità al regolamento del personale della BEI, le norme e le procedure relative alla loro sostituzione e all'obbligo di rendiconto, fatto salvo il presente regolamento.

la procédure de nomination du directeur exécutif et du directeur exécutif adjoint, leur rémunération et leurs conditions de travail, conformément au règlement du personnel de la BEI, les règles et procédures régissant leur remplacement dans leurs fonctions et les modalités de l’obligation de rendre des comptes, sans préjudice du présent règlement.


Il limite massimo di tre mesi a semestre per il soggiorno nell’area Schengen di uno straniero non soggetto all’obbligo del visto non si applica ai beneficiari del regime del traffico frontaliero locale

La limitation à trois mois par semestre de la durée maximale de séjour dans l’espace Schengen d’un étranger non soumis à l'obligation de visa ne s’applique pas aux bénéficiaires du régime du petit trafic frontalier




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

non soggetto all'obbligo di rendiconto ->

Date index: 2023-12-10
w