F. considerando che la zona d'ombra è decisamente molto più ampia, anche perché, secondo quanto affermato dalla Corte dei conti nella sua relazione speciale 10/2001, gli Stati membri ottemperano in modo estremamente lacunoso all'obbligo che ad essi incombe di segnalare irregolarità relative ai Fondi strutturali, e che pertanto esiste in effetti una duplice zona d'ombra, quella relativa ai casi che non vengono affatto accertati e quella dei casi che vengono accertati negli Stati membri, ma che non sono segnalati all'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF),
F. whereas underreporting must be significantly higher partly because, according to Court of Auditors Special Report No 10/2001, Member States fulfilled their obligation to report irregularities only to an extremely limited extent in the case of the Structural Funds, so that there are actually two types of underreporting, namely cases that are not detected at all and cases that are detected in the Member States but are not reported to OLAF,