Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrar radioterapia
Administrar un tratamiento de radioterapia
Ajustar el tratamiento de radioterapia
Analizar el tratamiento de radioterapia
Aplicar radioterapia
Evaluar el tratamiento de radioterapia
Preparar la sala para el tratamiento de radioterapia
Radioterapia
Tratamiento mediante radiaciones
Valorar el tratamiento de radioterapia

Traduction de «Ajustar el tratamiento de radioterapia » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrar radioterapia | aplicar radioterapia | administrar un tratamiento de radioterapia | ajustar el tratamiento de radioterapia

administrer un traitement de radiothérapie


valorar el tratamiento de radioterapia | analizar el tratamiento de radioterapia | evaluar el tratamiento de radioterapia

évaluer un traitement par radiothérapie


acondicionar la sala para el tratamiento de radioterapia | preparar la sala para el tratamiento de radioterapia

préparer une salle d’examen pour une radiothérapie


radioterapia | tratamiento mediante radiaciones

radiothérapie | traitement aux rayons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
los equipos utilizados para radioterapia mediante haces externos que funcionen con una energía nominal superior a 1 megaelectronvoltio (MeV) cuenten con un dispositivo de verificación de los parámetros de tratamiento más importantes.

les équipements utilisés pour la radiothérapie externe par faisceau dont l'énergie de faisceau nominale est supérieure à 1 MeV soient munis d'un dispositif permettant de vérifier les paramètres importants liés au traitement.


El nuevo proyecto de tratamientos contra el cáncer, conocido como Entervision, red europea de formación en técnicas informatizadas de imagen para radioterapia, utiliza partículas subatómicas para crear métodos de gran precisión que mejoren el radiodiagnóstico precoz y la radioterapia tumoral.

ENTERVISION (réseau de formation européen dans le domaine de l'imagerie médicale numérique pour la radiothérapie), le nouveau projet relatif aux thérapies contre le cancer, exploite des particules subatomiques pour mettre au point des thérapies de haute précision utilisant les radiations en vue d'améliorer le dépistage précoce des tumeurs et d'obtenir de meilleurs traitements.


los equipos utilizados para radioterapia mediante haces externos que funcionen con una energía nominal superior a 1 megaelectronvoltio (MeV) cuenten con un dispositivo de verificación de los parámetros de tratamiento más importantes.

les équipements utilisés pour la radiothérapie externe par faisceau dont l'énergie de faisceau nominale est supérieure à 1 MeV soient munis d'un dispositif permettant de vérifier les paramètres importants liés au traitement.


La Comisión debe evaluar la situación con respecto a la relación entre la presente Directiva y los actos adoptados con anterioridad a su fecha de adopción que regulan el tratamiento de los datos personales entre los Estados miembros o el acceso de las autoridades designadas de los Estados miembros a los sistemas de información establecidos con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, a fin de evaluar la necesidad de ajustar estas disposiciones específicas a la presente Directiva.

La Commission devrait évaluer la situation en ce qui concerne la relation entre la présente directive et les actes adoptés avant la date de son adoption, qui régissent le traitement des données à caractère personnel entre États membres ou l'accès d'autorités désignées des États membres aux systèmes d'information créés en vertu des traités, afin d'apprécier la nécessité de mettre ces dispositions spécifiques en conformité avec la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9022 | Aparatos de rayos X y aparatos que utilicen radiaciones alfa, beta o gamma, incluso para uso médico, quirúrgico, odontológico o veterinario, incluidos los aparatos de radiografía o radioterapia, tubos de rayos X y demás dispositivos generadores de rayos X, generadores de tensión, consolas de mando, pantallas, mesas, sillones y soportes similares para examen o tratamiento | Fabricación a partir de materias de cualquier partida, excepto la del producto | Fabricación en la que el valor de todas las materias utilizadas no sea super ...[+++]

9022 | Appareils à rayons X et appareils utilisant les radiations alpha, bêta ou gamma, même à usage médical, chirurgical, dentaire ou vétérinaire, y compris les appareils de radiophotographie ou de radiothérapie, les tubes à rayons X et autres dispositifs générateurs de rayons X, les générateurs de tension, les pupitres de commande, les écrans, les tables, fauteuils et supports similaires d'examen ou de traitement | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fab ...[+++]


Hacen falta normas detalladas para calcular y ajustar los niveles de capacidad máxima, en particular por lo que respecta al tratamiento de capacidad eliminada con ayuda pública, o transferida entre zonas geográficas de conformidad con el artículo 16 del mismo Reglamento.

Il est nécessaire d’établir des règles détaillées pour le calcul et l’ajustement des niveaux maximaux de capacité, notamment en ce qui concerne le traitement de la capacité retirée grâce à des aides publiques ou transférée entre des zones géographiques en application de l’article 16 de ce règlement.


La nueva Decisión también tiene como objetivo ajustar el sistema de alerta rápida de la Comisión a las obligaciones derivadas del Reglamento 45/2001, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos, introduciendo reglas claras para la supresión de información registrada en el sistema.

La nouvelle décision vise également à faire en sorte que le système d'alerte précoce de la Commission remplisse les obligations découlant du règlement n° 45/2001 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et instaure des règles claires en matière de retrait des informations enregistrées dans le système.


Las actividades de estas redes abarcan los siguientes sectores: - investigación epidemiológica: estudio de los cánceres menos comunes; efectos de la exposición a sustancias carcinógenas; estudio de los factores relacionados con la alimentación; estudios epidemiológicos basados en la confrontación de datos de diversas regiones (que ponen de manifiesto el efecto de las diferencias medioambientales, culturales, genéticas, etc.); - investigación destinada a perfeccionar el diagnóstico precoz: estudios multidisciplinarios de los cambios genómicos de las células cancerosas; bancos de células y tejidos tumorales; perfeccionamiento de las técnicas de diagnóstico precoz; intercambio de información entre programas nacionales de seguimiento, et ...[+++]

Les activités de ces réseaux couvrent les domaines suivants : - recherches épidémiologiques : études sur les cancers les moins communs; effets de l'exposition aux substances calcinogènes; étude des facteurs liés à l'alimentation; études épidémiologiques basées sur la confrontation de données de régions différentes (mettant en évidence l'effet des différences en matière d'environnement, de culture, de constitution génétique, etc); - recherches pour l'amélioration du diagnostic précoce : recherches multidisciplinaires sur les changements génomiques des cellules cancéreuses; banques de cellules et de tissus tumoraux; amélioration des techniques de diagnostic précoce; échange d'informations entre programmes nationaux de surveillance, etc ...[+++]


Las medidas propuestas persiguen los siguientes fines: mejorar los controles técnicos y hacer más eficaces las normas ya existentes de prevención del uso irregular de ciertos promotores del crecimiento y de otras sustancias en la producción animal, combatir el empleo cada vez mayor de sustancias beta-agonistas para el engorde del ganado, actualizar y ajustar los sistemas de control para que sea más fácil detectar residuos en las campañas llevadas a cabo por las autoridades competentes de los Estados miembros, y crear condiciones para sanciones administrativas más disuasorias como la denegación de primas a determinadas productores. a) La ...[+++]

Les mesures proposées ont pour objet d'améliorer les contrôles techniques de façon à accroître l'efficacité des dispositions en vigueur en matière d'emploi de certains facteurs de croissance et d'autres substances dans les spéculations animales, de s'attaquer en particulier à l'abus croissant des bêta-agonistes utilisés à des fins d'engraissement, de simplifier et de concentrer les procédures de contrôle pour permettre aux campagnes mises en oeuvre par les autorités compétentes des Etats membres de mieux déceler les résidus, et de créer les conditions de l'application de sanctions administratives plus efficaces, comportant le refus des primes à certains producteurs (a) Le projet de règlement du Conseil sur l'interdiction de l'utilisation de ...[+++]


Los trabajos tenderán a: - introducir disposiciones sobre el derecho de establecimiento de sociedades y la liberalización de la prestación de servicios; - promover condiciones adecuadas para la libre circulación de capitales; - favorecer la observancia y aplicación de las normas de competencia, sin distinguir entre el sector público y el sector privado, así como el respeto de las normas e instituciones previstas para la solución de conflictos; - facilitar la progresiva reducción de las disparidades que constituyan obstáculos para la cooperación, los derechos de propiedad privada y pública, industrial e intelectual, la responsabilidad patrimonial y la quiebra de empresas, las personas jurídicas, las sociedades y su ...[+++]

Les travaux tendront à : - introduire des dispositions relatives au droit d'établissement des sociétés et à la libéralisation de la prestation de services ; - promouvoir des conditions appropriées pour la libre circulation des capitaux ; - favoriser le respect et l'application des normes de concurrence, sans faire de distinction entre le secteur public et le secteur privé, ainsi que des normes et des institutions pour la solution des litiges ; - faciliter la réduction progressive des disparités, constituant des obstacles à la coopération, aux droits de propriété privée et publique, industrielle et intellectuelle, à la responsabilité patrimoniale et à la faillite des entreprises, aux personnes juridiques, aux sociétés ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ajustar el tratamiento de radioterapia' ->

Date index: 2023-09-22
w