Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armar baterías de automóviles
Auto híbrido
Auto híbrido eléctrico
Automóvil híbrido
Automóvil híbrido eléctrico
Automóvil híbrido integral
Automóvil híbrido ligero
Automóvil híbrido moderado
Automóvil híbrido puro
Automóvil híbrido total
Avisador acústico
Avisador sonoro
Bocina
Bocina de automóvil
Carro híbrido
Carro híbrido eléctrico
Claxon
Coche híbrido
Coche híbrido eléctrico
Construir baterías de automóviles
Diseñador de automóviles
Diseñadora de automóviles
Ensamblar baterías de automóviles
Fabricar baterías de automóviles
Híbrido integral
Híbrido ligero
Híbrido moderado
Híbrido puro
Híbrido total
Instrumento híbrido
Seguro de responsabilidad civil de automóviles
Seguro visa automóviles alquilados
Vendedor de piezas de recambio de automóviles
Vendedor de piezas de repuesto de automóviles
Vendedora de piezas de repuesto de automóviles

Traduction de «Automóvil híbrido » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automóvil híbrido total [ híbrido total | automóvil híbrido puro | híbrido puro | automóvil híbrido integral | híbrido integral ]

voiture à hybridation complète [ voiture à motorisation hybride complète | automobile à hybridation complète | automobile à motorisation hybride complète ]


automóvil híbrido [ automóvil híbrido eléctrico | auto híbrido | auto híbrido eléctrico | carro híbrido | carro híbrido eléctrico | coche híbrido | coche híbrido eléctrico ]

voiture hybride [ automobile hybride | voiture à motorisation hybride | automobile à motorisation hybride | hybride ]


automóvil híbrido moderado [ híbrido moderado | automóvil híbrido ligero | híbrido ligero ]

voiture à hybridation légère [ voiture à motorisation semi-hybride | automobile à hybridation légère | automobile à motorisation semi-hybride ]


vendedor de piezas de recambio de automóviles | vendedora de piezas de repuesto de automóviles | vendedor de piezas de repuesto de automóviles | vendedor de piezas de repuesto de automóviles/vendedora de piezas de repuesto de automóviles

conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées


construir baterías de automóviles | ensamblar baterías de automóviles | armar baterías de automóviles | fabricar baterías de automóviles

assembler des batteries automobiles


diseñadora de automóviles | diseñador de automóviles | diseñador de automóviles/diseñadora de automóviles

designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile


seguro contra pérdida y daños de automóviles alquilados | seguro visa automóviles alquilados

assurance collision sans franchise | assurance pertes et dommages


seguro de responsabilidad civil de automóviles | seguro de responsabilidad civil en vehículos terrestres automóviles | seguro de responsabilidad civil resultante de la circulación de vehículos automóviles

assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs | assurance responsabilité civile automobile


claxon | bocina de automóvil | bocina | avisador sonoro | avisador acústico

avertisseur sonore | klaxon | criard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
El proyecto se refiere a la fabricación de dos modelos de automóviles eléctricos: el «i3' Mega City Vehicle», propulsado exclusivamente por batería y de uso urbano, y el «i8' sport», automóvil híbrido que posee un motor de combustión que se añade a la propulsión eléctrica.

Le projet porte sur la production de deux modèles de voitures électriques, la BMW i3 Megacity, une voiture électrique alimentée uniquement par batterie et destinée à un usage urbain, et le modèle sport i8, un véhicule hybride équipé d’un moteur à combustion en plus d’une propulsion électrique.


Su programa global de actividades de promoción incluyó un día de autobuses gratis, una exposición de automóviles híbridos, un café medioambiental y conferencias sobre la movilidad sostenible.

Son programme diversifié d'activités promotionnelles comprenait une journée de déplacements gratuits en bus, une exposition sur les voitures hybrides, un «café de l'environnement» et des conférences sur la mobilité durable.


46. Opina que la utilización de automóviles eléctricos y de hidrógeno desempeñará un papel importante en el futuro y que los automóviles híbridos son un paso intermedio hacia la electromovilidad; pide a la Comisión que incluya los automóviles eléctricos híbridos en el Plan Estratégico Europeo de Tecnología Energética; pide a los Estados miembros que apoyen la compra de automóviles con bajas emisiones de CO2 por medio de incentivos fiscales;

46. estime que l'utilisation de véhicules fonctionnant à l'hydrogène et à l'électricité jouera un rôle important à l'avenir et que les véhicules hybrides sont une étape intermédiaire vers l'électro-mobilité; demande à la Commission européenne d'inclure les voitures électriques hybrides dans le plan stratégique de technologie énergétique de l'UE; demande aux États membres de soutenir l'achat de voitures à faible émission de CO2 par des incitants fiscaux;


46. Opina que la utilización de automóviles eléctricos y de hidrógeno desempeñará un papel importante en el futuro y que los automóviles híbridos son un paso intermedio hacia la electromovilidad; pide a la Comisión que incluya los automóviles eléctricos híbridos en el Plan Estratégico Europeo de Tecnología Energética; pide a los Estados miembros que apoyen la compra de automóviles con bajas emisiones de CO2 por medio de incentivos fiscales;

46. estime que l'utilisation de véhicules fonctionnant à l'hydrogène et à l'électricité jouera un rôle important à l'avenir et que les véhicules hybrides sont une étape intermédiaire vers l'électro-mobilité; demande à la Commission européenne d'inclure les voitures électriques hybrides dans le plan stratégique de technologie énergétique de l'UE; demande aux États membres de soutenir l'achat de voitures à faible émission de CO2 par des incitants fiscaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Opina que la utilización de automóviles eléctricos y de hidrógeno desempeñará un papel importante en el futuro y que los automóviles híbridos son un paso intermedio hacia la electromovilidad; pide a la Comisión que incluya a los automóviles eléctricos híbridos en el Plan Estratégico Europeo de Tecnología Energética; pide a los Estados miembros que apoyen la compra de automóviles con bajas emisiones de CO2 por medio de incentivos fiscales;

44. estime que l'utilisation de véhicules fonctionnant à l'hydrogène et à l'électricité jouera un rôle important à l'avenir et que les véhicules hybrides sont une étape intermédiaire vers l'électro-mobilité; demande à la Commission européenne d'inclure les voitures électriques hybrides dans le plan stratégique de technologie énergétique de l'UE; demande aux États membres de soutenir l'achat de voitures à faible émission de CO2 par des incitants fiscaux;


24. Aboga por una estrategia global de la Unión Europea en el sector del transporte destinada a suprimir progresivamente el uso de combustibles fósiles, a reducir la dependencia de la Unión Europea del petróleo y a introducir gradualmente la utilización de energías limpias en este sector; se muestra a favor de un cambio hacia las modalidades de transporte más limpias y eficientes desde el punto de vista energético, cambio éste que debe lograrse sobre todo a través de nueva legislación, incluida legislación para la industria del automóvil y la mejora de la introduccion en el mercado de los automóviles ...[+++]

24. préconise une stratégie européenne approfondie dans le secteur des transports visant à l'élimination progressive de l'utilisation de l'énergie fossile, à une moindre dépendance de l'Union européenne à l'égard du pétrole et à un transfert progressif vers les énergies propres pour les moyens de transport; est favorable au passage aux modes de transport les plus propres et les plus économes en énergie, obtenu notamment par le biais d'une nouvelle législation, y compris celle relative à l'industrie automobile, et un accroissement de la part de marché des voitures hybrides rechargea ...[+++]


movilidad (por ejemplo, motores con un uso eficiente del combustible, automóviles híbridos, automóviles eléctricos, trolebuses, tranvías, transporte subterráneo, transporte ferroviario de mercancías, transporte ferroviario pesado);

mobilité (par exemple, moteurs économes, véhicules hybrides, véhicules électriques, trolleys, tramways, métro, trains de marchandises, transport ferroviaire lourd);


Más allá del año 2010 la introducción a gran escala de nuevas tecnologías como los automóviles híbridos, las pilas de combustible y los combustibles alternativos reducirán notablemente el nivel actual de emisiones.

Après 2010, l'introduction à grande échelle de nouvelles technologies telles que les voitures hybrides, les piles à combustible et les combustibles de substitution pourrait réduire sensiblement les niveaux actuels d'émission.


Se trabajará, en particular, en: - las tecnologías avanzadas de almacenamiento de energía y de propulsión, sobre todo las relacionadas con las baterías y las pilas de combustible - las tecnologías complementarias críticas (electrónica, materiales ligeros, telemática, etc.) - la integración de estas tecnologías en vehículos de emisión cero o híbridos, en estrecha colaboración con los industriales del sector del automóvil.

Les travaux porteront notamment sur : - les technologies avancées de stockage d'énergie et de propulsion, notamment celles associées aux batteries et aux piles à combustible; - les technologies critiques d'accompagnement (électronique, matériaux légers, télématiques, etc.); - l'intégration de ces technologies dans des véhicules à très faibles ou zéro émission, ou hybrides, en étroite concertation avec les industriels du secteur automobile; 4. Les actions menées .


Las actividades se centrarán en los aspectos tecnológicos críticos que limitan la realización rápida de estos vehículos. Se trabajará, en particular, en: - las tecnologías avanzadas de almacenamiento de energía y de propulsión, sobre todo las relacionadas con las baterías y las pilas de combustible - las tecnologías complementarias críticas (electrónica, materiales ligeros, telemática, etc.) - la integración de estas tecnologías en vehículos de emisión cero o híbridos, en estrecha colaboración con los industriales del sector del automóvil.

Les activités se concentreront sur les aspects technologiques critiques qui limitent la réalisation rapide des véhicules de cetype. Les travaux porteront notamment sur : - les technologies avancées de stockage d'énergie et de propulsion, notamment celles associées aux batteries et aux piles à combustible; - les technologies critiques d'accompagnement (électronique, matériaux légers, télématiques, etc.); - l'intégration de ces technologies dans des véhicules à très faibles ou zéro émission, ou hybrides, en étroite concertation avec les industriels du secteur automobile; 4. Les ...[+++]


w