Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arquitectura de servicios web
Auto híbrido
Auto híbrido eléctrico
Automóvil híbrido
Automóvil híbrido eléctrico
Automóvil híbrido integral
Automóvil híbrido parcial
Automóvil híbrido puro
Automóvil híbrido total
Automóvil semihíbrido
Billete de coche cama
Boletín de coche cama
Carro híbrido
Carro híbrido eléctrico
Circuito híbrido
Circuito integrado hibrido
Circuito integrado híbrido
Coche cierre de carrera
Coche escoba
Coche híbrido
Coche híbrido eléctrico
Coche semihíbrido
Conductor de coche fúnebre
Conductora de coche fúnebre
Híbrido integral
Híbrido parcial
Híbrido puro
Híbrido total
Modelo híbrido
Modelo híbrido de sistema operativo
Probador de coches
Probadora de coches
Semihíbrido
Sistemas de software híbridos
Suplemento de coche cama
Vehículo eléctrico híbrido

Traduction de «Coche híbrido » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coche híbrido eléctrico | modelo híbrido | vehículo eléctrico híbrido

modèle hybride | VEH | véhicule électrique hybride


automóvil híbrido [ automóvil híbrido eléctrico | auto híbrido | auto híbrido eléctrico | carro híbrido | carro híbrido eléctrico | coche híbrido | coche híbrido eléctrico ]

voiture hybride [ automobile hybride | voiture à motorisation hybride | automobile à motorisation hybride | hybride ]


automóvil híbrido parcial [ híbrido parcial | automóvil semihíbrido | semihíbrido | coche semihíbrido ]

voiture à hybridation partielle [ automobile à hybridation partielle ]


automóvil híbrido total [ híbrido total | automóvil híbrido puro | híbrido puro | automóvil híbrido integral | híbrido integral ]

voiture à hybridation complète [ voiture à motorisation hybride complète | automobile à hybridation complète | automobile à motorisation hybride complète ]


conductora de coche fúnebre | conductor de coche fúnebre | conductor de coche fúnebre/conductora de coche fúnebre

conductrice de corbillard | porteur-chauffeur | chauffeur de corbillard/chauffeuse de corbillard | porteuse-chauffeuse


probadora de coches | probador de coches | probador de coches/probadora de coches

pilote d'essai automobile


arquitectura de servicios web | sistemas de software híbridos | modelo híbrido | modelo híbrido de sistema operativo

modèle hybride


billete de coche cama | boletín de coche cama | suplemento de coche cama

bulletin de wagon-lits | supplément de wagon-lits


circuito híbrido | circuito integrado hibrido | circuito integrado híbrido

circuit intégré hybride | circuit semi-intégré | microstructure hybride


coche cierre de carrera | coche escoba

camion balai | voiture-balai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esto puede hacerse a través de una combinación de medidas, por ejemplo medidas de infraestructura, como el rápido despliegue de una red de suministro eléctrico para vehículos eléctricos, la gestión inteligente del tráfico, mejores logísticas, proseguir la reducción de las emisiones de CO2 de los vehículos de carretera y en los sectores aéreo y marítimo, incluyendo el lanzamiento de una gran iniciativa europea en pro del «vehículo verde» que ayude a promover nuevas tecnologías, como el coche eléctrico y el híbrido, gracias a una combinación de investigación, establecimiento de normas comunes y desarrollo de la infraestructura de apoyo nec ...[+++]

Cela peut se faire par un ensemble de mesures comme des mesures d’infrastructure pour le déploiement rapide d’infrastructures de réseau de mobilité électrique, d’une gestion intelligente du trafic, d’une logistique plus performante, de la poursuite de la réduction des émissions de CO2 pour les véhicules routiers, l’aviation et le secteur maritime, y compris le lancement d’une initiative européenne majeure concernant les voitures «vertes», qui aidera à promouvoir de nouvelles technologies, y compris les véhicules électriques et hybrides, grâce à un soutien ...[+++]


Esto puede hacerse mediante una combinación de medidas, como el rápido despliegue de una red de suministro eléctrico para vehículos eléctricos, la gestión inteligente del tráfico, mejores logísticas, la prosecución de la reducción de las emisiones de CO2 de los vehículos de carretera y en los sectores aéreo y marítimo, incluido el lanzamiento de una gran iniciativa europea sobre vehículos limpios y energéticamente eficientes[2] que permitiría promover nuevas tecnologías, como el coche eléctrico y el híbrido, gracias a una combinación de investigación, establecimiento de normas comunes y fomento del apoyo a las infraestructuras necesario.

Pour y parvenir, un ensemble de mesures diversifiées est nécessaire, parmi lesquelles des mesures en faveur des infrastructures telles que le déploiement précoce d'infrastructures de réseau pour les véhicules électriques, la gestion intelligente du trafic, une logistique plus performante, la poursuite de la réduction des émissions de CO2 dans les secteurs du transport routier, aérien et maritime, notamment le lancement d'une initiative européenne majeure en faveur des véhicules propres et économes en énergie[2], qui aidera à promouvoir de nouvelles technologies, notamment les véhicules électriques et hybrides, grâce à la combinaison de t ...[+++]


Los coches eléctricos y los coches híbridos de electricidad y gasolina se consideran los más beneficiosos para la calidad del aire y el sistema de calefacción eléctrica de los hogares, el más respetuoso con el medio ambiente, seguido de la biomasa de madera, el gas y la biomasa de granulados.

Les voitures électriques et les véhicules hybrides roulant à l'électricité et à l'essence sont considérés comme les meilleurs du point de vue de la préservation de la qualité de l'air; l'électricité est considérée comme le système de chauffage des particuliers le plus respectueux de l'environnement, suivie par la biomasse ligneuse, le gaz et les granulés de biomasse.


el transporte, especialmente el desarrollo, fomento y uso de medios de transporte públicos y privados más respetuosos con el medio ambiente como vehículos híbridos, eléctricos o de hidrógeno, uso compartido del coche y planes de transporte en bicicleta.

le transport, en particulier le développement, la promotion et l’utilisation de moyens de transport public et privé plus respectueux de l’environnement, tels que les véhicules hybrides, électriques ou à l’hydrogène, les systèmes de covoiturage et d’utilisation de vélos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoy en día ya existen coches híbridos en el mercado, y el modelo de los vehículos híbridos funciona tanto para vehículos eléctricos como para aquellos que funcionan con hidrógeno: hidrógeno con metano, así como aquellos que funcionan con componentes de la gasolina o el gasóleo tradicionales.

Il y a déjà des voitures hybrides sur le marché à l’heure actuelle, et le modèle hybride fonctionne aussi bien pour les véhicules électriques que pour les véhicules à l’hydrogène: l’hydrogène avec du méthane, et les autres avec des composants traditionnels au diesel ou à l’essence.


Elegir el coche eléctrico no implica renunciar a otras opciones: estoy dirigiéndome al señor Cancian, que ha hecho hincapié en la importancia de los coches híbridos y de los propulsados con hidrógeno.

Le choix en faveur de la voiture électrique n’exclut pas nécessairement les autres possibilités. Je le dis à M. Cancian, qui a souligné l’importance des voitures hybrides, des voitures à l’hydrogène.


Por consiguiente, deberíamos estar pensando ya en la forma de evitar accidentes en los que puedan verse envueltos los coches híbridos, porque el único sonido que emiten es el de sus neumáticos al rodar sobre el asfalto.

Nous devrions donc déjà réfléchir à la façon d’éviter les accidents impliquant des voitures hybrides, parce que le seul bruit qu’elles font est le son de leurs pneumatiques sur l’asphalte.


Pero hasta ese momento, que yo espero sinceramente que no esté tan lejos, tendremos que conducir coches híbridos.

Mais d’ici là- et je l’espère, très rapidement - nous devrons utiliser des véhicules hybrides.


– (DE) En realidad hay planes para fabricar coches asequibles que funcionan con hidrógeno que llevan años guardados en algún cajón, y actualmente algunos fabricantes están en condiciones de lanzar al mercado coches híbridos al mismo precio que los convencionales.

- (DE) Des projets de voitures à hydrogène d’un prix abordable dorment en fait dans les tiroirs depuis des années. Certains fabricants sont aujourd’hui en mesure de commercialiser des voitures hybrides au même prix que les voitures conventionnelles.


La Comisión ha autorizado hoy un programa de ayuda español para fomentar la adquisición de coches, furgonetas y motocicletas eléctricos o híbridos dentro del territorio de la Comunidad Autónoma de Castilla-León.

La Commission a autorisé aujourd'hui un régime d'aides espagnol destiné à promouvoir l'acquisition de voitures, camionnettes et motocyclettes électriques ou hybrides sur le territoire de la communauté autonome de Castille-León.


w