Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMA
COMA
Curso en línea masivo y abierto
Curso masivo abierto en línea
Curso online masivo y abierto
MOOC

Traduction de «Curso masivo abierto en línea » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curso en línea masivo y abierto | curso masivo abierto en línea | curso online masivo y abierto | CEMA [Abbr.] | COMA [Abbr.] | MOOC [Abbr.]

cours en ligne | cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert et massif | CLOM [Abbr.]


curso en línea masivo y abierto

cours en ligne ouvert à tous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En los últimos años ha surgido y se ha desarrollado rápidamente el suministro de recursos educativos abiertos (REA)[17], en particular programas educativos abiertos [OCW (Open Courseware) en sus siglas en inglés][18] y cursos masivos abiertos en línea (MOOC), que han experimentado un crecimiento significativo en cuanto a sofisticación y organización[19].

Des ressources éducatives libres (REL)[17], en particulier les didacticiels libres («open courseware»)[18] et les cours en ligne ouverts et massifs (MOOC), ont fait leur apparition au sein de l'offre pédagogique; ces ressources ont rapidement évolué au cours des dernières années, devenant de plus en plus sophistiquées et structurées[19].


Un ejemplo de ello es que una gran parte de la oferta de contenidos digitales procede de agentes de fuera de Europa, por ejemplo de centros de enseñanza que ofrecen sus cursos a nivel mundial a través de cursos masivos abiertos en línea (MOOC en sus siglas en inglés).

À titre d’exemple, la majeure partie de l’offre de contenus numériques provient d’acteurs extérieurs à l’Europe, y compris d’établissements éducatifs proposant leurs cours au monde entier au moyen de cours en ligne ouverts et massifs (MOOC).


·Desarrollará comunidades y recursos en línea para los profesionales escolares, incluidas nuevas oportunidades de hermanamiento electrónico para alumnos de magisterio, redes en línea para profesores noveles y sus mentores, cursos en línea (incluidos cursos masivos abiertos en línea), intercambio de las mejores prácticas entre proveedores de formación inicial del profesorado, y un marco de competencias digitales que facilite la autoevaluación y el desar ...[+++]

·développer les communautés et les ressources en ligne pour les professionnels du milieu scolaire, notamment de nouvelles possibilités relevant d’eTwinning pour les futurs enseignants, des réseaux en ligne pour les enseignants en début de carrière et leurs tuteurs, des cours en ligne (y compris des CLOM), un échange de bonnes pratiques entre les fournisseurs de formation initiale des enseignants et un cadre de compétences numériques destiné à soutenir l’autoévaluation et le développement des enseignants.


Innovaciones educativas como las redes de homólogos colaborativas, los cursos masivos abiertos en línea y la puesta en común de recursos educativos abiertos pueden complementar estos métodos y ayudar a salvar obstáculos a la participación

Certaines innovations éducatives, telles que les réseaux collaboratifs entre pairs, les cours en ligne ouverts à tous et le partage des ressources pédagogiques libres, peuvent compléter ces méthodes et aider à surmonter les obstacles à la participation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Señala la importancia de garantizar modelos sostenibles para la creación de recursos educativos abiertos y cursos masivos abiertos en línea; pide a la Comisión que apoye nuevas líneas de investigación sobre su formación, uso y aprovechamiento, entablando un diálogo con las partes interesadas;

15. prend note de l'importance de garantir des modèles durables pour la création de REL et de MOOC; invite la Commission à encourager d'autres recherches concernant leur création, leur utilisation et leur compréhension, en coopération avec les parties intéressées;


6. Reconoce que los recursos educativos abiertos generalmente se elaboran en un número limitado de lenguas y principalmente, aunque no de forma exclusiva, por parte de instituciones de educación superior, en particular por lo que respecta a los cursos masivos abiertos en línea; anima a las instituciones educativas y de formación a todos los niveles y en todos los Estados miembros, así como a otras partes interesadas, a elaborar re ...[+++]

6. reconnaît que les REL sont généralement produites dans un nombre limité de langues et essentiellement, mais pas exclusivement, par des établissements d'enseignement supérieur (surtout en ce qui concerne les cours en ligne ouverts à tous - MOOC); encourage les établissements d'enseignement et de formation de tous les niveaux et de tous les États membres, ainsi que toute autre partie intéressée, à produire des REL dans leur propre langue afin d'exploiter pleinement le potentiel de la technologie numérique et du multilinguisme; rapp ...[+++]


46. Reitera que unas estrategias eficaces en materia de recursos educativos abiertos y de cursos masivos abiertos en línea pueden servir de apoyo a las estrategias de internacionalización mediante el aumento de la calidad y la visibilidad de las instituciones europeas de enseñanza (superior) y la capacidad de atraer estudiantes e investigadores en un contexto de competencia cada vez mayor a nivel mundial en la búsqueda de talentos; ...[+++]

46. rappelle que des stratégies relatives aux REL et des MOOC couronnés de succès peuvent soutenir les stratégies d'internationalisation en améliorant la qualité et la visibilité des établissements d'enseignement (supérieur) européens et en attirant les étudiants et les chercheurs dans un contexte de course aux talents de plus en plus mondialisée;


41. Reconoce que las nuevas tecnologías y los recursos educativos abiertos, en particular los cursos masivos abiertos en línea, han posibilitado que las instituciones de educación y formación lleguen a miles de estudiantes de la Unión, incluso en las regiones ultraperiféricas, y de todo el mundo; reconoce que, en la actualidad, la educación y el conocimiento cruzan fácilmente las fronteras, lo que incrementa el potencial de la coo ...[+++]

41. reconnaît que les nouvelles technologies et les REL (en particulier les MOOC) ont permis aux établissements d'enseignement et de formation d'atteindre des milliers d'apprenants dans l'Union, y compris dans les régions ultrapériphériques, et dans le monde; reconnaît que l'éducation et les connaissances franchissent à présent facilement les frontières, ce qui multiplie les possibilités de coopération internationale et contribue à la promotion des établissements européens d'enseignement en tant que centres d'innovation et de développement des technologies modernes;


27. Reconoce la importancia de los métodos tradicionales de enseñanza y aprendizaje y pide a la Comisión que impulse nuevas investigaciones en cuanto a si los recursos educativos abiertos y los cursos masivos abiertos en línea pueden mejorar los resultados del aprendizaje de las personas y de qué manera, como un elemento adicional o integrante de los métodos tradicionales;

27. reconnaît l'importance des modes traditionnels d'enseignement et d'apprentissage et demande à la Commission de soutenir la poursuite de la recherche sur la question de savoir si et comment les REL et les MOOC peuvent donner de meilleurs résultats d'apprentissage, à titre de complément ou de partie intégrante des méthodes d'enseignement traditionnelles;


Prestar una atención más explícita a la garantía de la calidad en la concepción y la concesión de titulaciones, todo ello en relación con el MEC, el Ecvet y el Suplemento al Certificado de Europass, podría permitir al Eqavet abordar mejor la educación y la formación profesionales en el marco de una experiencia laboral y en el ámbito no formal, pero también tratar el nuevo campo de los recursos educativos abiertos, o de los denominados cursos masivos abiertos en línea ...[+++]y mejorar su repercusión en la transparencia y el reconocimiento mutuo, teniendo en cuenta los principios establecidos en la Recomendación del Consejo sobre la validación del aprendizaje no formal e informal[36].

Affirmer plus clairement l'attention accordée à l’assurance de la qualité en matière d'élaboration et de délivrance des diplômes, en liaison avec le CEC, l'EFPC et le supplément au certificat Europass, pourrait permettre au CERAQ de non seulement mieux tenir compte des EFP non formels et fondés sur le travail, mais également de l'émergence des ressources éducatives libres (REL) ou cours en ligne ouverts et massifs (MOOC) et d'améliorer son incidence sur la transparence et la reconnaissance mutuelle, en intégrant les principes énoncés dans la recommandation du Conseil du 20 dé ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Curso masivo abierto en línea' ->

Date index: 2021-11-19
w