Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curva de acuerdo
Curva de acuerdo en alzado
Curva de acuerdo en planta
Curva de acuerdo horizontal
Curva de acuerdo vertical
Curva de distribución de velocidad
Curva de enlace en planta
Curva de transición
Curva de transición en alzado
Curva de transición en planta
Curva de transición horizontal
Curva de transición vertical
Curva de velocidad en la vertical
Curva en alzado
Curva vertical
Longitud de la curva de transición
Zona de transición

Traduction de «Curva de transición vertical » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curva vertical [ curva en alzado | curva de acuerdo en alzado | curva de acuerdo vertical | curva de transición en alzado | curva de transición vertical ]

courbe verticale [ courbe en profil en long ]


curva de acuerdo en planta [ curva de acuerdo horizontal | curva de transición en planta | curva de transición horizontal ]

courbe de tracé en plan


curva de acuerdo | curva de transición | zona de transición

courbe de raccordement | raccordement progressif


curva de transición [ curva de acuerdo ]

raccordement progressif [ courbe de raccordement ]


curva de acuerdo en planta | curva de enlace en planta | curva de transición en planta

courbe de raccord en plan | courbe de raccordement en plan


longitud de la curva de transición

longueur de la courbe de raccordement


curva de velocidad en la vertical | curva de distribución de velocidad

courbe du profil vertical des vitesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En el caso de los vuelos que se encuentren en áreas en las que se ha establecido una altitud de transición, la posición de la aeronave en el plano vertical se expresará, salvo con arreglo a lo dispuesto a continuación en el punto 5), en altitudes, a la altitud de transición o por debajo de ella, y en niveles de vuelo, al nivel de transición o por encima de este.

Pour les vols effectués dans des régions où une altitude de transition est établie, la position de l'aéronef dans le plan vertical, sous réserve des dispositions du point 5) ci-dessous, est exprimée par l'altitude si l'aéronef se trouve à l'altitude de transition ou au-dessous, et par le niveau de vol si l'aéronef se trouve au niveau de transition ou au-dessus.


134) «altitud de transición»: la altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical de una aeronave por referencia a altitudes.

«altitude de transition», l’altitude à laquelle ou au-dessous de laquelle la position verticale d’un aéronef est donnée par son altitude.


Al atravesar la capa de transición, la posición en el plano vertical se expresará en niveles de vuelo durante el ascenso y en altitudes durante el descenso.

Lorsqu'un aéronef traverse la couche de transition, sa position dans le plan vertical est exprimée par le niveau de vol s'il monte et par l'altitude s'il descend.


14. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apliquen políticas proactivas en favor del empleo de calidad de las mujeres para alcanzar los objetivos de la Estrategia Europa 2020, en particular luchando contra los estereotipos y la segregación profesional, vertical y horizontal, favoreciendo la transición entre la jornada a tiempo parcial y a tiempo completo y centrándose especialmente en las personas sin estudios, trabajo ni formación (ni-ni); pide a los Estados mi ...[+++]

14. demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre des politiques volontaristes en faveur de l'emploi de qualité des femmes pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en luttant contre les stéréotypes, la ségrégation professionnelle verticale et horizontale, en favorisant la transition entre le temps partiel et le temps plein et en ciblant particulièrement les personnes qui ne travaillent pas et ne suivent ni études ni formation; invite les États membres à définir des objectifs spécifiques en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apliquen políticas proactivas en favor del empleo de calidad de las mujeres para alcanzar los objetivos de la Estrategia Europa 2020, en particular luchando contra los estereotipos y la segregación profesional, vertical y horizontal, favoreciendo la transición entre la jornada a tiempo parcial y a tiempo completo y centrándose especialmente en las personas sin estudios, trabajo ni formación (ni-ni); pide a los Estados mi ...[+++]

14. demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre des politiques volontaristes en faveur de l'emploi de qualité des femmes pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en luttant contre les stéréotypes, la ségrégation professionnelle verticale et horizontale, en favorisant la transition entre le temps partiel et le temps plein et en ciblant particulièrement les personnes qui ne travaillent pas et ne suivent ni études ni formation; invite les États membres à définir des objectifs spécifiques en ...[+++]


Geometría de la masa de aguas superficiales DMA: una superficie en el caso de las aguas costeras DMA; una superficie en el caso de las aguas de transición DMA; una curva en el caso de un río DMA; una superficie en el caso de un lago DMA.

Géométrie d'une masse d'eau de surface DCE: - une surface dans le cas d'eaux côtières DCE; - une surface dans le cas d'eaux de transition DCE; - une courbe dans le cas d'une rivière DCE; - une surface dans le cas d'un lac DCE.


No obstante, si una curva de la parte delantera del dispositivo de protección diere comienzo a una distancia superior a 80 mm dentro de dicho plano vertical, el impacto se producirá en el comienzo de la curva, es decir, en el punto en que la curva es tangente a una línea perpendicular al plano medio del tractor (véase la figura 9 del anexo IV).

Toutefois, si une courbure de l’avant du dispositif de protection commence à une distance supérieure à 80 mm à l’intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c’est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV, figure 9).


No obstante, si una curva de la parte trasera del dispositivo de protección en caso de vuelco diere comienzo a una distancia superior a aquella dentro de dicho plano vertical, el impacto se efectuará en el comienzo de la curva, es decir, en el punto en que la curva es tangente a la línea perpendicular al plano medio del tractor (véase la figura 9 del anexo IV).

Toutefois, si une courbure de l’arrière du dispositif de protection en cas de renversement commence à une distance supérieure à celle-là à l’intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c’est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV, figure 9).


seguida hacia la cara superior por una sucesión de curvas tangenciales de radios en aumento progresivo de, como mínimo, 12,7 mm a, como mínimo, 250 mm en el eje vertical de la cabeza de carril.

suivie, vers la face supérieure, par une succession de courbes tangentielles de rayons croissant à partir d'au moins 12,7 mm à 250 mm dans l'axe vertical du champignon.


No obstante , si una curva de la parte trasera del dispositivo de protección en caso de vuelco diere comienzo a una distancia superior a aquélla dentro de dicho plano vertical , el impacto se efectuará en el comienzo de la curva , es decir , en el punto en que la curva es tangente a la línea perpendicular al plano medio del tractor ( ver la figura 9 del Anexo III ) .

Toutefois, si une courbure de l'arrière du dispositif de protection en cas de renversement commence à une distance supérieure à celle-là à l'intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c'est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV figure 9).


w