Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curva J
Curva acampanada
Curva bruta de crecimiento
Curva campaniforme
Curva de acuerdo en alzado
Curva de acuerdo en planta
Curva de acuerdo horizontal
Curva de acuerdo vertical
Curva de crecimiento
Curva de distribución de velocidad
Curva de distribución normal
Curva de distribución vertical del ozono
Curva de repartición de velocidad según una vertical
Curva de transición en alzado
Curva de transición en planta
Curva de transición horizontal
Curva de transición vertical
Curva de velocidad en la vertical
Curva en J
Curva en alzado
Curva en forma de J
Curva velocidad-profundidad
Curva vertical
Perfil vertical del ozono
Radio de la curva vertical

Traduction de «Curva vertical » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curva vertical [ curva en alzado | curva de acuerdo en alzado | curva de acuerdo vertical | curva de transición en alzado | curva de transición vertical ]

courbe verticale [ courbe en profil en long ]




radio de la curva vertical

rayon de la courbe de raccordement


curva de velocidad en la vertical | curva de distribución de velocidad

courbe du profil vertical des vitesses


curva de distribución vertical del ozono [ perfil vertical del ozono ]

courbe de répartition verticale de l'ozone [ profil de répartition verticale de l'ozone | courbe verticale de l'ozone | profil vertical de l'ozone ]


curva de repartición de velocidad según una vertical | curva velocidad-profundidad

courbe de répartition des vitesses suivant une verticale | parabole des vitesses


curva de acuerdo en planta [ curva de acuerdo horizontal | curva de transición en planta | curva de transición horizontal ]

courbe de tracé en plan


curva de distribución normal | curva campaniforme | curva acampanada

courbe de distribution normale | courbe en cloche | courbe normale




curva de crecimiento | curva bruta de crecimiento

courbe d'accroissement | courbe des variations de la largeur des cernes | dendrochronogramme | courbe des épaisseurs brutes | courbe des largeurs | courbe des valeurs mesuréees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No obstante, si una curva de la parte delantera del dispositivo de protección diere comienzo a una distancia superior a 80 mm dentro de dicho plano vertical, el impacto se producirá en el comienzo de la curva, es decir, en el punto en que la curva es tangente a una línea perpendicular al plano medio del tractor (véase la figura 9 del anexo IV).

Toutefois, si une courbure de l’avant du dispositif de protection commence à une distance supérieure à 80 mm à l’intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c’est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV, figure 9).


No obstante, si una curva de la parte trasera del dispositivo de protección en caso de vuelco diere comienzo a una distancia superior a aquella dentro de dicho plano vertical, el impacto se efectuará en el comienzo de la curva, es decir, en el punto en que la curva es tangente a la línea perpendicular al plano medio del tractor (véase la figura 9 del anexo IV).

Toutefois, si une courbure de l’arrière du dispositif de protection en cas de renversement commence à une distance supérieure à celle-là à l’intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c’est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV, figure 9).


seguida hacia la cara superior por una sucesión de curvas tangenciales de radios en aumento progresivo de, como mínimo, 12,7 mm a, como mínimo, 250 mm en el eje vertical de la cabeza de carril.

suivie, vers la face supérieure, par une succession de courbes tangentielles de rayons croissant à partir d'au moins 12,7 mm à 250 mm dans l'axe vertical du champignon.


seguida hacia la cara superior por una sucesión de curvas tangenciales de radios en aumento progresivo de, como mínimo, 12,7 mm a, como mínimo, 250 mm en el eje vertical de la cabeza de carril.

suivie, vers la face supérieure, par une succession de courbes tangentielles de rayons croissant à partir d'au moins 12,7 mm à 250 mm dans l'axe vertical du champignon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No obstante , si una curva de la parte delantera del dispositivo de protección diere comienzo a una distancia superior a 80 mm dentro de dicho plano vertical , el impacto se producirá en el comienzo de la curva , es decir , en el punto en que , la curva es tangente a una línea perpendicular al plano medio del tractor ( ver la figura 9 del Anexo IV ) .

Toutefois, si une courbure de l'avant du dispositif de protection commence à une distance supérieure à 80 mm à l'intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c'est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV figure 9).


No obstante , si una curva de la parte trasera del dispositivo de protección en caso de vuelco diere comienzo a una distancia superior a aquélla dentro de dicho plano vertical , el impacto se efectuará en el comienzo de la curva , es decir , en el punto en que la curva es tangente a la línea perpendicular al plano medio del tractor ( ver la figura 9 del Anexo III ) .

Toutefois, si une courbure de l'arrière du dispositif de protection en cas de renversement commence à une distance supérieure à celle-là à l'intérieur de ce plan vertical, le choc a lieu au point de départ de la courbure, c'est-à-dire au point où la courbure est tangente à une ligne perpendiculaire au plan médian du tracteur (voir annexe IV figure 9).


w