Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo a plazo sobre tasas de interés
Acuerdo a término sobre tasas de interés
Acuerdo de interés futuro
Acuerdo sobre interés futuro
Diferencial de tasas de interés con cobertura
Diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo
Diferencial de tasas de interés cubierto
Tasa a largo plazo
Tasa a mediano plazo
Tasa a plazo medio
Tasa de interés a largo plazo
Tasa de interés a mediano plazo

Traduction de «Diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diferencial de tasas de interés con cobertura | diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo | diferencial de tasas de interés con cobertura a término

différentiel d'intérêt couvert en change | différentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change | différentiel d'intérêts couvert | écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme


diferencial de tasas de interés con cobertura | diferencial de tasas de interés cubierto

écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme | différentiel d'intérêts couvert


tasa a mediano plazo | tasa a plazo medio | tasa de interés a mediano plazo

taux d'intérêt à moyen terme


acuerdo a término sobre tasas de interés [ acuerdo a plazo sobre tasas de interés | acuerdo de interés futuro | acuerdo sobre interés futuro ]

garantie de taux d'intérêt [ garantie de taux | contrat de garantie de taux | accord de taux futurs | contrat à terme de taux d'intérêt | accord de taux futur | contrat de garantie de taux d'intérêt | contrat à terme de taux ]


tasa a largo plazo | tasa de interés a largo plazo

taux d'intérêt à long terme | taux à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Después de todo, hemos sabido durante mucho tiempo que la principal causa de la crisis ha sido un desequilibrio económico a escala mundial, tasas de interés bajas a largo plazo, la excesiva regulación del sector financiero y, lamentablemente, la interferencia política en ámbitos en los que los políticos no tienen derecho a exigir.

Après tout, nous savons depuis longtemps que la principale cause de la crise résidait dans un déséquilibre économique mondial, des taux d’intérêt bas à long terme, une réglementation excessive du secteur financier et, malheureusement, l’ingérence politique dans des domaines où les acteurs politiques n’ont pas à formuler d’exigences.


Una práctica de gestión de cartera que persiga contrarrestar el riesgo conexo a una inversión en un bono a interés fijo conjugando una posición larga en una permuta de cobertura por impago con una permuta de tipos de interés que permute el tipo de interés fijo por un tipo de interés igual a un tipo de referencia adecuado del mercado monetario más un diferencial debe cons ...[+++]

Une pratique de gestion de portefeuille qui vise à neutraliser le risque lié à un investissement dans une obligation à taux fixe en associant une position longue sur un contrat d’échange sur risque de crédit (CDS) et un contrat d’échange de taux d’intérêt qui échange ce taux fixe contre un taux d’intérêt correspondant à un taux de référence approprié du marché monétaire augmenté d’une marge doit être considérée comme une disposition de couverture lorsque tous les critères de couverture de la méthode de l’engagement sont en principe re ...[+++]


Unas expectativas de inflación a largo plazo bien ancladas en un contexto de presiones inflacionistas reducidas han permitido al BCE a reducir las tasas de interés a niveles muy bajos, en apoyo del crecimiento económico.

Des anticipations d’inflation solidement ancrées à long terme, dans un environnement de faible pression inflationniste, ont permis à la BCE de ramener les taux d'intérêt à des niveaux extrêmement bas, de manière à soutenir la croissance économique.


La consecución de los objetivos presupuestarios a medio plazo es una condición previa fundamental a este respecto, en tanto que la desviación de ellos podría provocar el aumento de las tasas de interés y, de este modo, amenazar el crecimiento y la recuperación.

Le respect des objectifs budgétaires à moyen terme est une condition préalable fondamentale à cet égard tandis que le fait de s'en écarter pourrait déclencher une forte augmentation des taux d'intérêt et, dès lors, menacer la croissance et la reprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cuando no pueda obtenerse un diferencial de crédito fiable a partir de las estadísticas de impago mencionadas en el párrafo segundo, el diferencial fundamental será igual al porcentaje de la media a largo plazo del diferencial con respecto al tipo de interés sin riesgo establecido en las letras b) y c).

Lorsqu'aucune marge de crédit fiable ne peut être tirée des statistiques de défaut visées au deuxième alinéa, la marge fondamentale est égale à la part de la moyenne à longue échéance de la marge par rapport au taux de la courbe fondamentale que fixent les points b) et c).


Una práctica de gestión de cartera que persiga reducir el riesgo de duración conjugando una inversión en bonos a largo plazo con una permuta de tipos de interés, o reducir la duración de una cartera de bonos de un FIA tomando una posición corta en contratos de futuros sobre bonos representativos del riesgo de tipo de interés de la cartera (cobertura de la duración) debe considerarse un mecanismo de cobertura siempre que reúna los requisitos aplicables en materia de cobertu ...[+++]

Une pratique de gestion de portefeuille qui vise à réduire le risque de duration en associant un investissement dans une obligation à long terme à un contrat d’échange (swap) de taux d’intérêt ou qui vise à réduire la duration d’un portefeuille obligataire de FIA en prenant une position courte sur des contrats à terme sur obligations représentative du risque de taux d’intérêt de ce portefeuille (couverture en duration) doit être considérée comme une disposition de couverture si elle répond aux critères de couverture.


El diferencial del tipo de interés a largo plazo respecto del registrado en la zona del euro fue de alrededor 0,4 puntos porcentuales en el período enero-agosto de 2004.

Les différentiels avec la zone euro dans ce domaine ont avoisiné 0,4 point de pourcentage durant la période de janvier à août 2004.


El diferencial de los tipos de interés a largo plazo respecto de la zona del euro ha disminuido de forma pronunciada desde 2003, pasando de aproximadamente 50 puntos básicos a menos 10 puntos básicos, como consecuencia, entre otros factores, de un diferencial negativo del tipo de interés director respecto de la zona del euro.

Le différentiel de taux d'intérêt à long terme par rapport à la zone euro a diminué sensiblement depuis 2003, passant d'environ 50 points de base à moins de 10 points de base actuellement, reflétant notamment un différentiel négatif du taux directeur par rapport à la zone euro.


2. Señala que el Informe destaca, entre otros muchos, cuatro factores: pesimismo en las empresas y los consumidores unido a una demanda interna débil, el ciclo económico, las turbulencias monetarias y los elevados tipos de interés a largo plazo en 1994, como responsables del comportamiento decepcionante del crecimiento en 1995 (el 2,5%); acoge con satisfacción, en este sentido, el que la Comisión haya reconocido acertadamente que las políticas monetarias y las turbulencias monetarias son las responsables de la reciente desaceleración y las repercusiones negativas sobre el em ...[+++]

2. souligne que le rapport discerne quatre facteurs, parmi beaucoup d'autres, responsables des médiocres résultats en matière de croissance pour 1995 (2,5% seulement), à savoir le pessimisme des chefs d'entreprise et des consommateurs, allant de pair avec la faiblesse de la demande interne, la conjoncture économique, les turbulences monétaires et les taux d'intérêt à long terme élevés en 1994; se félicite, à cet égard, que la Commission impute à juste titre aux politiques monétaires et aux turbulences monétaires le récent fléchisseme ...[+++]


G. Manifestando su preocupación por el hecho de que, pese al descenso considerable de las tasas de inflación en la UE, los tipos de interés a largo plazo hayan pasado del 6,8% en diciembre de 1993 al 9,0% en diciembre de 1994 y hayan disminuido solamente hasta el 7,7% en diciembre de 1995, a pesar del acusado descenso de los tipos de interés a corto plazo a lo largo de 1995;

G. inquiet de constater que malgré la chute marquée des taux d'inflation dans l'Union européenne, les taux d'intérêt à long terme ont progressé de 6,8% en décembre 1993 à 9% en décembre 1994 et ne sont revenus qu'à 7,7% en décembre 1995 malgré la baisse sensible des taux d'intérêt à court terme pendant toute l'année 1995,




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo' ->

Date index: 2023-10-06
w