Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creación de modelos de referencia industriales
Interconexión de sistemas abiertos
Modelo de referencia
Modelo de referencia CIBA
Modelo de referencia ISA
Modelo de referencia ISO
Modelo de referencia OSI
Modelo para la interconexión de sistemas abiertos
SCORM

Traduction de «Modelo de referencia OSI » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interconexión de sistemas abiertos | modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertos | modelo de referencia OSI | modelo de referencia ISO/OSI | modelo de referencia ISO | modelo para la interconexión de sistemas abiertos

modèle de référence OSI | modèle OSI | modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts | interconnexion de systèmes ouverts | modèle de référence ISO | modèle ISO | ISO | modèle de référence ISO/OSI


modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertos [ modelo de referencia OSI | modelo de referencia ISA ]

modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts [ modèle de référence OSI ]


modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertos | modelo de referencia OSI

modèle de référence d’interconnexion de systèmes ouverts | modèle de référence OSI | modèle de référence OSI à 7 couches


modelo de referencia de comunicaciones integradas de banda ancha [ modelo de referencia CIBA ]

modèle de référence de communications intégré à large bande


Modelo de Referencia de Objetos de Contenido Compartibles [ SCORM ]

modèle de référence SCORM [ norme SCORM ]


creación de modelos de referencia industriales

étalonnage des performances industrielles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estos Estados miembros son modelos de referencia para la Unión y el mundo entero.

Ces États membres servent de référence comparative à l'échelle de l'Union européenne et du monde entier.


Pide a las instituciones de la Unión y a los Estados miembros que integren la perspectiva de género en todas las iniciativas digitales y que sean conscientes de que el poder digital está impulsando una nueva y más fuerte ola de sensibilización sobre cuestiones de género e igualdad entre los sexos; recuerda a la Comisión la eficacia de internet para instrumentos tales como campañas o foros, así como para dar visibilidad a los modelos de referencia femeninos, que ayudan a acelerar la igualdad de género; pide, por ello, a la Comisión que considere la posibilidad de colocar a las mujeres en primera línea de su Agenda Digital a fin de que l ...[+++]

invite les institutions et les États membres de l'Union à intégrer la perspective de l'égalité hommes-femmes dans toutes les initiatives numériques et à constater que la sensibilisation aux questions de genres et à l'égalité entre les hommes et les femmes prend une nouvelle vigueur grâce à la force du numérique; attire l'attention de la Commission sur la puissance que l'internet confère aux outils tels que les campagnes et les forums, et à la visibilité des modèles de réussite féminins, qui sont autant de moyens d'accélérer l'égalité entre les hommes et les femmes; demande par conséquent à la Commission de placer les femmes au centre d ...[+++]


Pide a los Estados miembros que resuelvan el problema de la desigualdad entre hombres y mujeres en el sector de las TIC mediante una defensa de la justificación comercial de la diversidad y la creación de incentivos más numerosos y eficaces tanto para las empresas como para las mujeres, como modelos de referencia y trayectorias profesionales, al objeto de aumentar la visibilidad de las mujeres.

invite les États membres à réduire les disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC en soulignant l'intérêt commercial de la diversité et en mettant en place des mesures d'incitation plus nombreuses et plus fortes à la fois pour les entreprises et les femmes, telles que des exemples à suivre et des parcours professionnels, afin d'accroître la visibilité des femmes.


Pide a los Estados miembros que resuelvan el problema de la desigualdad entre hombres y mujeres en el sector de las TIC ofreciendo más incentivos y estructuras de apoyo para las mujeres, como modelos de referencia, programas de asesoramiento y trayectorias profesionales, al objeto de aumentar su visibilidad; pide, por lo tanto, a los Estados miembros que, cuando resulte necesario, adapten los sistemas educativos con el fin de promover la enseñanza de las materias de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas y el interés por estas, tanto de forma general como especialmente de cara a las estudiantes.

invite les États membres à réduire les disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC en créant davantage de mesures d'incitation et de structures de soutien pour les femmes, notamment en leur offrant des modèles, des programmes de mentorat et des parcours de carrière, afin d'accroître la visibilité des femmes; invite par conséquent les États membres à adapter, le cas échéant, leurs systèmes éducatifs en vue de promouvoir l'enseignement des STIM et de susciter l'intérêt pour ces matières, de manière générale et auprès des jeunes femmes en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La implementación de servicio deberá ajustarse a la versión aplicable del modelo de referencia en materia de información aeronáutica (Aeronautical Information Reference Model, AIRM), la documentación de base (Foundation Material) del AIRM y la documentación de base del modelo de referencia en materia de servicios de información (Information Service Reference Model, ISRM).

Les mises en œuvre de services doivent être compatibles avec la version applicable du modèle de référence en matière d'information aéronautique (AIRM, Aeronautical Information Reference Model), la documentation de base de l'AIRM et la documentation de base du modèle de référence en matière de services d'information (ISRM, Information Service Reference Model).


19) «modelo de referencia»: modelo de facilitación de información en el que la información sobre salidas sin medición diaria consiste en una previsión con un día de adelanto o intradiaria;

«scénario de base», le modèle de communication d’information lorsque les informations sur les sorties sans mesure journalière consistent en prévisions à un jour ou intrajournalières;


El Reglamento ERIC tenía por objeto dar respuesta a la ambición política europea de crear el Espacio Europeo de Investigación para poder enfrentarse a los retos actuales (a saber, la internacionalización de la investigación, la consecución de una masa crítica, el desarrollo de centros descentralizados y el desarrollo de modelos de referencia).

Il a pour objectif de répondre à l’ambition politique européenne de créer l’espace européen de la recherche qui permettra de relever les défis actuels (par exemple l’internationalisation de la recherche, la réalisation de la masse critique, le développement d’installations distribuées ou l’élaboration de modèles de référence).


Han surgido algunas nuevas redes de garantía de la calidad en diversas regiones del mundo, que, en ocasiones, han tomado Europa como modelo de referencia.

Plusieurs nouveaux réseaux d’assurance de la qualité dans différentes régions du monde sont apparus, qui prennent parfois l’Europe comme modèle.


Este precio corresponderá a 100 kilogramos de peso en canal, pesados y clasificados en la cadena del matadero y presentados con arreglo al modelo de referencia que establece el artículo 2 del citado Reglamento.

Ce prix est exprimé par 100 kilogrammes de carcasse, selon la présentation de référence visée à l'article 2 dudit règlement, pesée et classée au crochet de l'abattoir.


Estos Estados miembros son modelos de referencia para la Unión y el mundo entero.

Ces États membres servent de référence comparative à l'échelle de l'Union européenne et du monde entier.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Modelo de referencia OSI' ->

Date index: 2023-09-16
w