Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantera
Director de cantera
Director de explotación minera a cielo abierto
Directora de cantera
Explotación a cielo abierto
Explotación minera
Explotación subterránea
Instalaciones a cielo abierto
Instalaciones exteriores
Mina
Minero de minería a cielo abierto
Operador de cantera
Operador de minería a cielo abierto
Operadora de instalaciones mineras a cielo abierto
Operadora de minería a cielo abierto
Operadora de superficie en minería

Traduction de «Operadora de instalaciones mineras a cielo abierto » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operador de minería a cielo abierto | operadora de minería a cielo abierto | operador de instalaciones mineras a cielo abierto/operadora de instalaciones mineras a cielo abierto | operadora de instalaciones mineras a cielo abierto

conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière


director de cantera | director de explotación minera a cielo abierto | director de cantera/directora de cantera | directora de cantera

chef de carrière | cheffe de carrière


explotación minera [ cantera | explotación a cielo abierto | explotación subterránea | mina ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]


minero de minería a cielo abierto | operadora de superficie en minería | operador de cantera | operador de superficie en minería/operadora de superficie en minería

mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse


instalaciones a cielo abierto | instalaciones exteriores

installation en campagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.13 Austria ha desarrollado un sistema de acumulación de efectos que exige a la autoridad competente la realización de un estudio de los efectos acumulativos caso por caso, cuando (pese al incumplimiento por parte de un determinado proyecto de los criterios establecidos en el anexo I de la legislación nacional de EIA) los proyectos estén localizados en las proximidades de otros proyectos del mismo tipo (por ejemplo, dos explotaciones mineras a cielo abierto o varios aparcamientos de vehículos) y cuando estos proyectos, en conjunto, alcancen un determin ...[+++]

4.3.13 L'Autriche a mis au point une approche du cumul d'incidences selon laquelle l'autorité compétente est tenue de procéder à un examen cas par cas des incidences cumulatives lorsque, bien que les projets pris isolément ne répondent pas aux critères de l'annexe I de la législation nationale sur l'EIE, ils sont voisins d'autres projets du même type (par exemple, deux mines à ciel ouvert ou plusieurs parcs à automobiles) et que, pris ensemble, ils atteignent le seuil ad hoc ou remplissent les critères de l'annexe I de la législation.


La directiva sobre evaluación de impacto ambiental regula las explotaciones mineras y canteras a cielo abierto de más de 25 hectáreas.

La directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement couvre les mines et carrières à ciel ouvert de plus de 25 hectares.


4.3.13 Austria ha desarrollado un sistema de acumulación de efectos que exige a la autoridad competente la realización de un estudio de los efectos acumulativos caso por caso, cuando (pese al incumplimiento por parte de un determinado proyecto de los criterios establecidos en el anexo I de la legislación nacional de EIA) los proyectos estén localizados en las proximidades de otros proyectos del mismo tipo (por ejemplo, dos explotaciones mineras a cielo abierto o varios aparcamientos de vehículos) y cuando estos proyectos, en conjunto, alcancen un determin ...[+++]

4.3.13 L'Autriche a mis au point une approche du cumul d'incidences selon laquelle l'autorité compétente est tenue de procéder à un examen cas par cas des incidences cumulatives lorsque, bien que les projets pris isolément ne répondent pas aux critères de l'annexe I de la législation nationale sur l'EIE, ils sont voisins d'autres projets du même type (par exemple, deux mines à ciel ouvert ou plusieurs parcs à automobiles) et que, pris ensemble, ils atteignent le seuil ad hoc ou remplissent les critères de l'annexe I de la législation.


2. Sin perjuicio de otras normativas comunitarias en vigor y, en particular, de la Directiva 92/91/CEE del Consejo, de 3 de noviembre de 1992, relativa a las disposiciones mínimas destinadas a mejorar la protección en materia de seguridad y de salud de los trabajadores de las industrias extractivas por sondeos (undécima Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) y de la Directiva 92/104/CEE del Consejo, de 3 de diciembre de 1992, relativa a las disposiciones mínimas destinadas a mejorar la protección en materia de seguridad y de salud de los trabajadores de las industrias extractivas a cielo abierto ...[+++] subterráneas (duodécima Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) , los Estados miembros asegurarán que se determinen los riesgos de accidente grave y que los aspectos necesarios se incorporen al diseño, la construcción, la explotación, el mantenimiento, el cierre y el período posterior al cierre de la instalación de residuos para prevenir dichos accidentes y limitar sus consecuencias para la salud de las personas o el medio ambiente, incluidos cualesquiera impactos transfronterizos.

2. Sans préjudice de l'existence d'une autre législation communautaire, et notamment de la directive 92/91/CEE du Conseil, du 3 novembre 1992, concernant les prescriptions minimales visant à améliorer la protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs des industries extractives par forage (onzième directive particulière au sens de l'article 16 paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE) et de la directive 92/104/CEE du Conseil du 3 décembre 1992, concernant les prescriptions minimales visant à améliorer la protection en ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(37) Después de unas consideraciones iniciales sobre las explotaciones mineras del subsector La Prohida del Grupo Sorriba (explotación subterránea) y del Grupo Buseiro (explotación a cielo abierto), el informe justifica los costes de reducción de la actividad en los años 1998, 2000 y 2001.

(37) Après quelques remarques liminaires sur les exploitations minières du sous-secteur La Prohida du groupe Sorriba (exploitation souterraine) et du groupe Buseiro (exploration à ciel ouvert), le rapport justifie les coûts de réduction d'activité des années 1998, 2000 et 2001.


El informe de gestión no hace referencia a ningún cierre de instalaciones como consecuencia de esta reducción de la producción y señala que se han introducido modificaciones en los sistemas de explotación, que han dado lugar a una reducción de las actividades realizadas por los subcontratistas a cielo abierto, al haber efectuado la propia empresa casi todas las actividades de extracción de ...[+++]

Le rapport de gestion ne fait référence à aucune fermeture d'installations comme conséquence de cette réduction de la production et indique des modifications dans les systèmes d'exploitation qui ont entraîné une réduction des travaux effectués par les sous-contractants à ciel ouvert, l'entreprise ayant procédé elle-même à la quasi-totalité des travaux d'extraction de charbon.


b) lugares de trabajo: el conjunto de lugares en los que hayan de implantarse los puestos de trabajo relativos a las actividades e instalaciones relacionadas directa o indirectamente con las industrias extractivas a cielo abierto o subterráneas incluidos los depósitos de estéril y demás zonas de almacenamiento y, en su caso, los alojamientos, a los que los trabajadores tengan acceso por razón de su trabajo.

b) lieux de travail: l'ensemble des lieux destinés à l'implantation des postes de travail, comprenant les activités ainsi que les installations liées directement ou indirectement aux industries extractives à ciel ouvert ou souterrraines, y inclus les dépôts de stériles et autres aires de stockage et, le cas échéant, les logements, auxquels les travailleurs ont accès dans le cadre de leur travail.


La directiva sobre evaluación de impacto ambiental regula las explotaciones mineras y canteras a cielo abierto de más de 25 hectáreas.

La directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement couvre les mines et carrières à ciel ouvert de plus de 25 hectares.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Operadora de instalaciones mineras a cielo abierto' ->

Date index: 2024-04-03
w