Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hacer operaciones de servicio de combustible
Hacer operaciones de toma del combustible
Llevar a cabo operaciones de recarga de combustible
Llevar a cabo operaciones de toma del combustible
Realizar operaciones de servicio del combustible
Realizar operaciones de toma del combustible

Traduction de «Realizar operaciones de toma del combustible » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
llevar a cabo operaciones de toma del combustible | hacer operaciones de toma del combustible | realizar operaciones de toma del combustible

effectuer l'avitaillement


llevar a cabo operaciones de recarga de combustible | hacer operaciones de servicio de combustible | realizar operaciones de servicio del combustible

effectuer des opérations d'entretien liées au carburant d’avions


llevar a cabo inspecciones de control de la calidad de las operaciones de combustible | hacer inspecciones de control de la calidad de las operaciones de combustible | realizar inspecciones de control de la calidad de las operaciones de combustible

effectuer des inspections d'assurance de la qualité sur les opérations en rapport avec le carburant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si bien ya se han adoptado o se han establecido iniciativas a nivel de la UE en ámbitos tales como el diseño de los vehículos, la gestión de las operaciones de transporte, la internalización de los costes externos, la descarbonación de los combustibles y la toma de decisiones sobre la adquisición de vehículos, se requiere una estrategia general de la UE para frenar las emisiones de CO2 de los vehículos pesados.

Alors que des initiatives de l'Union ont déjà été prises ou sont prévues dans un certain nombre de domaines tels que la conception des véhicules, la gestion des opérations de transport, l'internalisation des coûts externes, la décarbonisation des carburants et des décisions d'achat de véhicules, l'UE doit élaborer une stratégie globale de réduction des émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds.


La reducción del contenido de azufre en los combustibles de uso marítimo ha sido decidida por la OMI: se trata de una importante tarea a realizar a nivel internacional, que es el nivel de toma de decisiones más adecuado.

La réduction des limites de teneur en soufre des combustibles marins est décidée par l'OMI et constitue une tâche importante à achever au niveau international, niveau décisionnel le plus pertinent.


(c) no se autorice a los buques que aparezcan en la lista INDNR para efectuar desembarques o transbordos, para abastecerse de combustible o provisiones, salvo en caso de fuerza mayor, o para realizar operaciones de pesca o cualquier otra actividad de preparación de la pesca o relacionada con ella en sus puertos o en aguas bajo su soberanía o jurisdicción;

(c) les navires figurant sur la liste des navires INN ne soient pas autorisés à accoster, à transborder, à se ravitailler en carburant ou à se réapprovisionner, sauf en cas de force majeure, ni à exercer des activités de pêche ou toute autre activité en vue de ou liée à la pêche dans leurs ports ou dans les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction;


(c) no se autorice a los buques que aparezcan en la lista INDNR para efectuar desembarques o transbordos, para abastecerse de combustible o provisiones, salvo en caso de fuerza mayor, o para realizar operaciones de pesca o cualquier otra actividad de preparación de la pesca o relacionada con ella en sus puertos o en aguas bajo su soberanía o jurisdicción ;

les navires figurant sur la liste des navires INN ne soient pas autorisés à accoster, à transborder, à se ravitailler en carburant ou à se réapprovisionner, sauf en cas de force majeure, ni à exercer des activités de pêche ou toute autre activité en vue de ou liée à la pêche dans leurs ports ou dans les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) no se autorice a los buques que aparezcan en la lista INDNR para efectuar desembarques o transbordos, para abastecerse de combustible o provisiones, salvo en caso de fuerza mayor, o para realizar operaciones de pesca o cualquier otra actividad de preparación de la pesca o relacionada con ella en sus puertos o en aguas bajo su soberanía o jurisdicción ;

les navires figurant sur la liste des navires INN ne soient pas autorisés à accoster, à transborder, à se ravitailler en carburant ou à se réapprovisionner, sauf en cas de force majeure, ni à exercer des activités de pêche ou toute autre activité en vue de ou liée à la pêche dans leurs ports ou dans les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction;


Normalmente no será necesario incluir constancia de los movimientos de prácticos, funcionarios de aduanas e inmigración y oficiales de protección, ni de las operaciones de toma de combustible, alijo, embarco de provisiones y descarga de desechos por el buque dentro de las instalaciones portuarias, puesto que estos aspectos formarán parte, habitualmente, del plan de protección de la instalación portuaria.

Il ne serait pas normalement exigé d'inclure les comptes rendus des transferts de pilotes, des contrôles des douanes, d'immigration, des agents de sûreté, ni des opérations de soutage, d'allègement, de chargement des approvisionnements et de déchargement des déchets effectuées par le navire à l'intérieur d'installations portuaires, étant donné que ces activités relèveraient normalement du plan de sûreté de l'installation portuaire.


Normalmente no será necesario incluir constancia de los movimientos de prácticos, funcionarios de aduanas e inmigración y oficiales de protección, ni de las operaciones de toma de combustible, alijo, embarco de provisiones y descarga de desechos por el buque dentro de las instalaciones portuarias, puesto que estos aspectos formarán parte, habitualmente, del plan de protección de la instalación portuaria.

Il ne serait pas normalement exigé d'inclure les comptes rendus des transferts de pilotes, des contrôles des douanes, d'immigration, des agents de sûreté, ni des opérations de soutage, d'allègement, de chargement des approvisionnements et de déchargement des déchets effectuées par le navire à l'intérieur d'installations portuaires, étant donné que ces activités relèveraient normalement du plan de sûreté de l'installation portuaire.


En los países donde estas no son aplicables, el Banco toma como referencia las políticas y leyes de la UE al realizar sus operaciones.

Dans les pays où celles-ci ne se s'appliquent pas, la Banque les prend néanmoins comme référence pour mener ses activités.


5.74. Normalmente, el criterio para distinguir entre las operaciones con préstamos (F.4) y las operaciones con depósitos (F.22 y F.29) se basa en determinar quién toma la iniciativa de realizar la operación.

5.74. La distinction entre les opérations de crédits (F.4) et les opérations de dépôts (F.22 et F.29) est souvent basée sur le critère de l'initiative de l'opération.


Si la combustión de las partículas de carbono no es total, volver a realizar las operaciones de lavado, evaporación del agua e incineración.

Si la combustion des particules carbonées n'est pas totale, recommencer les opérations de lavage des particules carbonées, d'évaporation de l'eau et d'incinération.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Realizar operaciones de toma del combustible' ->

Date index: 2024-02-28
w