Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circunscripción electoral
Distrito electoral
División en circunscripciones electorales
División en distritos electorales
Grupo de Dirigentes Religiosos sobre Justicia Electoral
Integridad del proceso electoral
Justicia del proceso electoral
Sección de Justicia Electoral
Sección electoral

Traduction de «Sección de Justicia Electoral » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sección de Justicia Electoral

Section de règlement des contestations


Grupo de Dirigentes Religiosos sobre Justicia Electoral

Groupe des chefs religieux pour la justice électorale


circunscripción electoral [ distrito electoral | división en circunscripciones electorales | división en distritos electorales | sección electoral ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


justicia del proceso electoral [ integridad del proceso electoral ]

intégrité du processus électoral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sergio CARRERA, investigador principal y director de la sección de Justicia e Interior del Centro de Estudios Políticos Europeos (CEPS), Bruselas

Dr Sergio CARRERA, chercheur principal et directeur de la section JAI, Centre pour les études politiques européennes, Bruxelles


[13] Sobre las repercusiones económicas de unos sistemas judiciales eficaces, véase el Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE de 2014, sección «La eficacia de los distintos sistemas de justicia nacionales como un componente estructural para el crecimiento»; véase también «El impacto económico de las reformas de la Justicia civil», European Commission, Economic Papers, nº 530, septiembre de 2014.

[13] Concernant l’incidence économique de systèmes de justice effectifs, voir la section intitulée «L’effectivité des systèmes de justice nationaux comme composante structurelle de la croissance» du tableau de bord 2014 de la justice dans l’Union européenne; voir également «The Economic Impact of Civil Justice Reforms», Commission européenne, Economic Papers 530, septembre 2014.


sobre las orientaciones para el procedimiento presupuestario 2013, Sección I – Parlamento Europeo, Sección II – Consejo, Sección IV – Tribunal de Justicia, Sección V – Tribunal de Cuentas, Sección VI – Comité Económico y Social Europeo, Sección VII – Comité de las Regiones, Sección VIII – Defensor del Pueblo Europeo, Sección IX – Supervisor Europeo de Protección de Datos

sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2013, section I – Parlement européen, section II – Conseil, section IV – Cour de justice, section V – Cour des comptes, section VI – Comité économique et social européen, section VII – Comité des régions, section VIII – Médiateur européen, section IX – Contrôleur européen de la protection des données, section X – Service européen pour l'action extérieure


En dos sentencias recientes en relación con las elecciones europeas, el Asunto Gibraltar (C-145/04, España contra el Reino Unido) y el Asunto Aruba (C-300/04, Eman en Sevinge ), el Tribunal de Justicia Europeo destacó que, si bien los Estados miembros pueden, a su discreción, regular aquéllos aspectos del procedimiento electoral de las elecciones al Parlamento Europeo (PE) que no están armonizados a nivel de la UE, deben respetar l ...[+++]

Dans deux arrêts récents ayant trait aux élections européennes, rendus respectivement dans l’affaire Gibraltar (C-145/04, Espagne/Royaume-Uni ) et dans l’affaire Aruba (C-300/04, Eman et Sevinger ), la Cour de Justice de l'Union européenne a souligné que bien que les États membres soient compétents pour régir les aspects de la procédure électorale pour les élections au Parlement européen qui ne sont pas harmonisés au niveau de l’UE, ils doivent respecter les principes généraux du droit communautaire, sous le contrôle de la Cour de jus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sección cuarta - El Tribunal de Justicia | Sección quinta - El Tribunal de Justicia de la Unión Europea |

Section 4 - La Cour de justice | Section 5 - La Cour de justice de l'Union européenne |


Para el período 2007-2013, la Comisión Europea presentó el 6 de abril de 2005 una propuesta para establecer el programa específico «Justicia civil» en el marco del programa general « Derechos fundamentales y justicia » (véase la sección de «Actos conexos»).

Pour la période de 2007-2013, la Commission européenne a soumis le 6 avril 2005 une proposition visant à établir le programme spécifique «Justice civile» dans le cadre du programme général « Droits fondamentaux et justice » (voir « actes liés »).


Informe (A5-0103/2001) de la Sra. Buitembeg, en nombre de la Comisión de Presupuestos, sobre las orientaciones presupuestarias para las Secciones II, IV, V, VI, VII y VIII y sobre el anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento Europeo (Sección I) para el procedimiento presupuestario 2002 - Sección I - Parlamento Europeo; Sección II - Consejo; Sección IV - Tribunal de Justicia; Sección V - Tribunal de Cuentas; Sección VI - Comité Económico e Social; Sección VII - Comité de las Regiones; Sección VIII - Defensor del Pueblo ...[+++]

Rapport (A5-0103/2001) de Mme Buitenweg, au nom de la commission des budgets, sur les orientations relatives aux sections II, IV, V, VI, VII et VIII et sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement européen (Section I) pour la procédure budgétaire 2002 : Section I - Parlement européen ; Section II - Conseil ; Section IV - Cour de justice ; Section V - Cour des comptes ; Section VI - Comité économique et social ; Section VII - Comité des régions et Section VIII - Médiateur (2000/2325(BUD))


Informe (A5-0103/2001 ) de la Sra. Buitembeg, en nombre de la Comisión de Presupuestos, sobre las orientaciones presupuestarias para las Secciones II, IV, V, VI, VII y VIII y sobre el anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento Europeo (Sección I) para el procedimiento presupuestario 2002 - Sección I - Parlamento Europeo; Sección II - Consejo; Sección IV - Tribunal de Justicia; Sección V - Tribunal de Cuentas; Sección VI - Comité Económico e Social; Sección VII - Comité de las Regiones; Sección VIII - Defensor del Puebl ...[+++]

Rapport (A5-0103/2001 ) de Mme Buitenweg, au nom de la commission des budgets, sur les orientations relatives aux sections II, IV, V, VI, VII et VIII et sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement européen (Section I) pour la procédure budgétaire 2002 : Section I - Parlement européen ; Section II - Conseil ; Section IV - Cour de justice ; Section V - Cour des comptes ; Section VI - Comité économique et social ; Section VII - Comité des régions et Section VIII - Médiateur (2000/2325(BUD))


A5-0380/2000) de la Sra. Haug y el Sr. Ferber, en nombre de la Comisión de Presupuestos, sobre el proyecto de presupuesto general de Unión Europea para el ejercicio 2001, modificado por el Consejo (todas las secciones) (13830/2000 - C5-0600/2000 - 1999/2190 (BUD)) y sobre la nota rectificativa núm. 2/2001 (13833/2000 - C5-0653/2000) al proyecto de presupuesto general para el ejercicio 2001 - Sección I - Parlamento; Sección II - Consejo; Sección III - Comisión; Sección IV - Tribunal de Justicia; Sección V - Tribunal de Cuentas; Se ...[+++]

Rapport (A5-0380/2000) de Mme Haug et M. Ferber, au nom de la commission des budgets, sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2001, tel qu'il a été modifié par le Conseil (toutes les sections) (13830/2000 - C5-0600/2000 - 1999/2190(BUD)) et sur la lettre rectificative 2/2001 au projet de budget général 2001 (13833/2000 - C5-0653/2000) Section I, Parlement - Section II, Conseil - Section III, Commission - Section IV, Cour de justice - Section V, Cour des comptes - Section VI, Comité économique et social - Section VII, Comité des régions - Section VIII, Médiateur


La validez de las elecciones para el Comité de personal que no esté dividido en secciones locales o , cuando esté dividida en secciones locales , para la seccion local , quedara subordinada a la participacion de los dos tercios de los electores .

La validité des élections au Comité du personnel non divisé en sections locales ou, lorsque le Comité du personnel est divisé en sections locales, à la section locale, est subordonnée à la participation des deux tiers des électeurs.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sección de Justicia Electoral' ->

Date index: 2022-09-23
w