Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacidad contributiva
Capacidad de arrastre de sedimentos
Capacidad de endeudamiento
Capacidad de obtención de préstamos
Capacidad de transporte de sedimentos
Capacidad de transporte sólido
Capacidad del embrión para desarrollarse
Capacidad imponible
Capacidad sexual
Capacidad tributaria
Deseados
Jubilación contributiva
Pensión contributiva
Pensión de vejez en modalidad no contributiva
Pensión no contributiva de vejez
Poder
Poder de un medicamento para producir los efectos
Potencia

Traduction de «capacidad contributiva » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacidad contributiva | capacidad tributaria

capacité contributive | faculté contributive


capacidad contributiva [ capacidad tributaria ]

capacité contributive [ faculté contributive ]


capacidad contributiva [ capacidad imponible ]

capacité d'imposition




capacidad contributiva

capacité contributive | capacité de paiement


pensión contributiva [ jubilación contributiva ]

pension contributive [ rente contributive ]


pensión de vejez en modalidad no contributiva | pensión no contributiva de vejez

pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse


capacidad de arrastre de sedimentos | capacidad de transporte sólido | capacidad de transporte de sedimentos

capacité de transport solide


capacidad de endeudamiento | capacidad de obtención de préstamos

capacité d'endettement | capacité d'emprunt


potencia | poder | capacidad sexual | poder de un medicamento para producir los efectos | deseados | capacidad del embrión para desarrollarse

1) puissance sexuelle - 2) efficacité | 1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recordemos que reposa sobre los principios siguientes: garantizar recursos suficientes a reserva de la necesidad de una disciplina presupuestaria estricta, ser simple, transparente, equitativo y traducir la capacidad contributiva de cada Estado miembro, satisfacer la relación coste-eficacia.

Rappelons qu'il repose sur les principes suivants: assurer des ressources suffisantes sous réserve de la nécessité d'une discipline budgétaire stricte, être simple, transparent, être équitable et traduire la capacité contributive de chaque Etat membre, être d'un rapport coût--efficacité satisfaisant.


La evaluación de su importe se habría hecho no en una lógica de compensación de costes para el Estado, sino teniendo en cuenta la capacidad contributiva de la empresa.

Le calibrage de son montant aurait été fait non pas dans une logique de compensation de charges pour l’État, mais en tenant compte de la capacité contributive de l’entreprise.


DECLARAN su intención de tener más en cuenta la capacidad contributiva de los distintos Estados miembros en el sistema de recursos propios, así como de estudiar medios de corregir para los Estados miembros menos prósperos los elementos regresivos que existen en el sistema actual de recursos propios,

AFFIRMENT leur intention de tenir davantage compte de la capacité contributive des différents États membres au système des ressources propres et d'étudier des moyens permettant de corriger, pour les États membres les moins prospères, les éléments régressifs du système actuel de ressources propres;


DECLARAN su intención de tener más en cuenta la capacidad contributiva de los distintos Estados miembros en el sistema de recursos propios, así como de estudiar medios de corregir para los Estados miembros menos prósperos los elementos regresivos que existen en el sistema actual de recursos propios,

AFFIRMENT leur intention de tenir davantage compte de la capacité contributive des différents États membres au système des ressources propres et d'étudier des moyens permettant de corriger, pour les États membres les moins prospères, les éléments régressifs du système actuel de ressources propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El apoyo a las autoridades locales y sus asociaciones tendrá en cuenta su capacidad contributiva a la hora de calcular la cofinanciación comunitaria.

Lors du calcul du cofinancement communautaire en faveur du soutien aux autorités locales et à leurs associations, il est tenu compte de leur capacité contributive.


Hoy la cuestión es saber si la nueva decisión sobre recursos propios avanza efectivamente hacia una mayor equidad, transparencia y tiene más en cuenta la capacidad contributiva de los Estados miembros.

Aujourd'hui, la question est de savoir si la nouvelle décision sur les ressources propres va effectivement vers une plus grande équité, une plus grande transparence et si elle tient davantage compte de la capacité contributive des États membres.


Los sistemas sociales se enfrentan a tendencias generalizadas con incidencias directas en su funcionamiento, en particular las consecuencias de veinticinco años de crecimiento débil, que han dado lugar al desempleo y la exclusión y han frenado la capacidad contributiva; las consecuencias del envejecimiento demográfico; las consecuencias de la aparición de nuevas patologías y, finalmente, los progresos de la investigación y la terapéutica, que han aumentado el coste de la asistencia sanitaria.

Les systèmes sociaux sont, en effet, confrontés à des tendances généralisées qui ont des incidences directes sur leur fonctionnement. Ce sont notamment les conséquences de 25 années de croissance molle, ayant engendré chômage et exclusion et freiné les capacités contributives ; les conséquences aussi du vieillissement démographique ; les conséquences de l'apparition de pathologies nouvelles et, enfin, les progrès de la recherche et de la thérapeutique qui ont entraîne l'augmentation du coût des soins.


Los sistemas sociales se enfrentan a tendencias generalizadas con incidencias directas en su funcionamiento, en particular las consecuencias de veinticinco años de crecimiento débil, que han dado lugar al desempleo y la exclusión y han frenado la capacidad contributiva; las consecuencias del envejecimiento demográfico; las consecuencias de la aparición de nuevas patologías y, finalmente, los progresos de la investigación y la terapéutica, que han aumentado el coste de la asistencia sanitaria.

Les systèmes sociaux sont, en effet, confrontés à des tendances généralisées qui ont des incidences directes sur leur fonctionnement. Ce sont notamment les conséquences de 25 années de croissance molle, ayant engendré chômage et exclusion et freiné les capacités contributives ; les conséquences aussi du vieillissement démographique ; les conséquences de l'apparition de pathologies nouvelles et, enfin, les progrès de la recherche et de la thérapeutique qui ont entraîne l'augmentation du coût des soins.


Recordemos que reposa sobre los principios siguientes: garantizar recursos suficientes a reserva de la necesidad de una disciplina presupuestaria estricta, ser simple, transparente, equitativo y traducir la capacidad contributiva de cada Estado miembro, satisfacer la relación coste-eficacia.

Rappelons qu'il repose sur les principes suivants: assurer des ressources suffisantes sous réserve de la nécessité d'une discipline budgétaire stricte, être simple, transparent, être équitable et traduire la capacité contributive de chaque Etat membre, être d'un rapport coût--efficacité satisfaisant.


DECLARAN su intención de tener más en cuenta la capacidad contributiva de los distintos Estados miembros en el sistema de recursos propios, así como de estudiar medios de corregir para los Estados miembros menos prósperos los elementos regresivos que existen en el sistema actual de recursos propios.

AFFIRMENT leur intention de tenir davantage compte de la capacité contributive des différents États membres au système des ressources propres et d'étudier des moyens permettant de corriger, pour les États membres les moins prospères, les éléments régressifs du système actuel de ressources propres;


w