Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPSK
Desplazamiento cíclico
Desplazamiento de ciclo
Desplazamiento de la curva de oferta
Desplazamiento de la fase de lectura
Desplazamiento de la oferta
Desplazamiento de la pauta de lectura
Desplazamiento del marco de lectura
Desplazamiento no aritmético
Economía de la oferta
Economía del lado de la oferta
Escasez de oferta
Lista LIFO
Lista de desplazamiento ascendente
Lista de desplazamiento descendente
Lista directa
Lista extraíble en descenso
Lista inversa
Manipulación por desplazamiento de fase bifásica
Modulación de fase bivalente
Modulación de fase de dos estados
Modulación de fase invertida
Modulación por desplazamiento de fase binaria
Modulación por desplazamiento de fase bivalente
Modulación por inversion de fase
Oferta económica más ventajosa
Oferta económicamente más ventajosa
Oferta escasa
Oferta fuera de concurso
Oferta más ventajosa
Oferta no competitiva
Oferta restringida
Oferta sin cotización de precio
Ofertas de empleo
Ofertas de puestos de trabajo
Ofertas laborales
Pila de desplazamiento

Traduction de «desplazamiento de la oferta » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
desplazamiento de la oferta | desplazamiento de la curva de oferta

déplacement de l'offre


escasez de oferta | oferta restringida | oferta escasa

offre tendue


oferta sin cotización de precio | oferta no competitiva | oferta fuera de concurso

soumission non concurrentielle | soumission sans enchères | offre non compétitive | ONC | soumission hors concours


modulación por desplazamiento de fase binaria [ BPSK | modulación por desplazamiento de fase bivalente | manipulación por desplazamiento de fase bifásica | modulación por inversion de fase | modulación de fase bivalente | modulación de fase de dos estados | modulación de fase invertida ]

modulation par déplacement binaire de phase [ modulation par déplacement binaire de fréquence | manipulation par déplacement de fréquence bivalente | modulation par déplacement de phase bivalente | modulation par déplacement de phase binaire | modulation par inversion de phase | modulation BPSK ]


desplazamiento no aritmético [ desplazamiento de ciclo | desplazamiento cíclico ]

décalage circulaire [ rotation | permutation circulaire ]


desplazamiento de la fase de lectura | desplazamiento de la pauta de lectura | desplazamiento del marco de lectura

décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation déphasante | mutation déterminant un décalage de lecture | mutation frame-shift


oferta económica más ventajosa | oferta económicamente más ventajosa | oferta más ventajosa

offre économiquement la plus avantageuse


lista de desplazamiento ascendente | lista de desplazamiento descendente | lista directa | lista extraíble en descenso | lista inversa | lista LIFO | pila de desplazamiento

liste inversée | liste refoulée | pile


ofertas laborales | ofertas de empleo | ofertas de puestos de trabajo

offres d’emploi


economía de la oferta [ economía del lado de la oferta ]

économie de l'offre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. 1. En la declaración adjunta (2), realizada por el propietario o una persona física que esté en posesión de una autorización por escrito del propietario para llevar a cabo el desplazamiento sin ánimo comercial de los animales en nombre del propietario, presentada con los justificantes correspondientes (3), consta que los animales descritos en la casilla I. 28 acompañarán en su desplazamiento, en un plazo no superior a cinco días, a su propietario o a la persona física con la autorización por escrito del propietario para llevar a cabo el desplazamiento sin ánimo ...[+++]

II. 1. la déclaration ci-jointe (2) du propriétaire ou de la personne physique que le propriétaire autorise, par écrit, à effectuer un mouvement non commercial des animaux de compagnie en son nom, étayée par des éléments de preuve (3), établit que les animaux décrits dans la case I. 28 accompagneront le propriétaire ou la personne physique que le propriétaire autorise, par écrit, à effectuer un mouvement non commercial des animaux de compagnie en son nom jusqu’à cinq jours avant ou après son déplacement ne font pas l’objet d’un mouvement qui vise leur vente ou un transfert de propriété et resteront, durant le mouvement non commercial, ...[+++]


Las estrategias de los operadores difieren, y algunos aspiran posiblemente a iniciar pronto la oferta de servicios 3G para explotar la demanda, principalmente de usuarios empresariales, de que los usuarios en desplazamiento puedan acceder a los datos a una velocidad comparativamente alta.

Les stratégies des opérateurs varient: certains envisagent éventuellement d'offrir assez tôt des services 3G afin de tirer parti d'une demande croissante. Celle-ci, essentiellement exprimée par des utilisateurs professionnels, concerne l'accès mobile aux données à un débit relativement élevé.


P.7 El desplazamiento de las fronteras entre la infraestructura y los vehículos o entre la oferta de infraestructura y la forma de utilizarla, ¿obliga a ampliar el concepto de proyecto (de infraestructura) de interés común?

Q7 Le glissement des limites entre infrastructure et véhicule ou entre la fourniture d’infrastructures et la manière dont elles sont utilisées rend-il nécessaire d’élargir le concept de projet (d’infrastructure) d’intérêt commun?


aumenta la sensibilización de los trabajadores desplazados y las empresas sobre sus derechos y obligaciones; mejora la cooperación entre las autoridades nacionales competentes en lo que respecta al desplazamiento; aborda la cuestión de las empresas «buzón» que recurren al desplazamiento de trabajadores para eludir la ley; define las responsabilidades del Estado miembro para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables al desplazamiento de trabajadores; establece requisitos para las empresas que envían trabajadores desplazados, a fin de facilitar la transparencia de la información y las inspecciones; ...[+++]

permet aux travailleurs détachés et aux entreprises de mieux connaître leurs droits et leurs obligations; améliore la coopération entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement; lutte contre le phénomène des sociétés «boîtes aux lettres» qui utilisent le détachement pour contourner la loi; définit les responsabilités des États membres en matière de vérification du respect des règles relatives au détachement de travailleurs; établit des exigences pour les entreprises détachant des travailleurs en vue d’accroître la transparence des informations et des inspections; habilite les syndicats et les autres parties à d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esta reforma de la Directiva, de 1996, sobre desplazamiento de trabajadores complementará la Directiva, de 2014, sobre garantía de cumplimiento en relación con el desplazamiento de trabajadores, que ha de transponerse en las legislaciones nacionales a más tardar en junio de 2016 (véase IP-14-542).

Cette réforme de la directive de 1996 relative au détachement de travailleurs complétera la directive d’exécution correspondante de 2014, qui doit être transposée en droit national d’ici au mois de juin 2016 (voir IP-14-542).


Presentando ofertas para la obtención de contratos de servicio público de ferrocarril, que representan en torno al 90 % de los desplazamientos ferroviarios en la UE, sobre todo en trenes de cercanías y regionales, aunque también algunos de larga distancia, y que ahora estarán sujetos a licitación obligatoria (Así ocurre ya en algunos Estados miembros: por ejemplo, la licitación de los servicios regionales en los Länder alemanes, contratados por los propios Länder, o el sistema de franquicias ferroviarias del Reino Unido).

Il s’agit de soumissionner pour décrocher des contrats de service public de transport ferroviaire, lesquels représentent environ 90 % des trajets effectués en train dans l’Union; ces contrats couvrent notamment la plupart des trains de banlieue et des trains régionaux, ainsi que certaines distances supérieures. Ils feront désormais obligatoirement l’objet d’une mise en concurrence (C’est déjà le cas dans certains États membres – par exemple dans les länder allemands qui organisent eux-mêmes la mise en concurrence pour l’attribution de leurs services régionaux, ou au Royaume-Uni avec son système de concessions).


Esta reflexión dio lugar en una primera fase al documento de trabajo de los servicios de la Comisión «Hoja de ruta hacia la oferta de información sobre desplazamientos multimodales a escala europea, la planificación y los servicios de venta de billetes» en junio de 2014[19].

Cette réflexion a conduit dans un premier temps au document de travail des services de la Commission «Vers une feuille de route pour la mise à disposition, dans l'ensemble de l'Union, de services d'information, de planification et de billetterie relatifs aux déplacements multimodaux», présenté en juin 2014[19].


En España, existen programas centrados en el aprovechamiento de las posibilidades de empleo particularmente adecuadas para los inmigrantes, así como se organizan desplazamientos dentro del país para satisfacer las ofertas de trabajo sin cubrir.

En Espagne, des programmes visent à exploiter davantage les possibilités d'emplois particulièrement adaptés aux immigrants et à organiser des structures dans le pays pour satisfaire aux offres d'emploi qui restent insatisfaites.


Los principales elementos de la fórmula transaccional son las siguientes: - La Directiva se aplicará a todos los casos de desplazamiento entre Estados miembros, con la condición de que: . la empresa que traslade mano de obra esté establecida en un Estado miembro; . el desplazamiento se efectúe en el marco de una prestación de servicios transnacional (circunstancia que supone, pues, la existencia de un contrato entre la empresa prestataria, por una parte, y el destinatario, solicitante de la prestación de servicios, por otra); . dura ...[+++]

Voici les principaux éléments du compromis: - La directive s'appliquera à tous les cas de détachement entre Etats membres, à condition que: . l'entreprise qui détache de la main d'oeuvre soit établie dans un Etat membre; . le détachement s'effectue dans le cadre d'une prestation de services transnationale (ce qui suppose donc l'existence d'un contrat entre l'entreprise prestataire, d'une part, et le destinataire, demandeur de la prestation de services, d'autre part); . il existe une relation de travail entre l'entreprise d'envoi et le travailleur pendant la période de détachement.


A continuación se indican los principales elementos de dicha propuesta transaccional: - la Directiva se aplicará a todos los casos de desplazamiento de trabajadores entre Estados miembros, siempre que: . la empresa que desplace mano de obra esté establecida en un Estado miembro; . el desplazamiento se efectúe en el marco de una prestación de servicios transnacional (lo que supone, por consiguiente, la existencia de un contrato entre la empresa prestadora, por una parte, y el destinatario, solicitante de la prestación de servicios, po ...[+++]

Voici les principaux éléments du compromis: - La directive s'appliquera à tous les cas de détachement entre Etats membres, à condition que: . l'entreprise qui détache de la main d'oeuvre soit établie dans un Etat membre; . le détachement s'effectue dans le cadre d'une prestation de services transnationale (ce qui suppose donc l'existence d'un contrat entre l'entreprise prestataire d'une part, et le destinataire, demandeur de la prestation de services, d'autre part); . il existe une relation de travail entre l'entreprise d'envoi et le travailleur pendant la période de détachement.


w