Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billetes y monedas en circulación
Circulación fiduciaria
Derecho de libre circulación
Dinero en circulación
Doble circulación
Doble circulación fiduciaria
Efectivo en circulación
Freno doble
GCM
Larguero de canal doble
Larguero doble
Larguero lateral de canal doble
Libertad de circulación
Libertad de circulación de mercancías
Libertad de movimiento
Libre circulación
Libre circulación de bienes
Libre circulación de mercancías
Libre movilidad de bienes
Línea de dobles
Línea lateral de doble
Línea lateral de dobles
Línea lateral dobles
Línea lateral para dobles
Modelo de circulación atmosférica
Modelo de circulación general
Modelo de la circulación
Modelo de la circulación general
Modelo global
Numerario en circulación
Período de doble circulación
Sistema de freno con circuito doble
Sistema de freno doble

Traduction de «doble circulación » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doble circulación | doble circulación fiduciaria

circulation parallèle | double circulation




período de doble circulación

période de double circulation


dinero en circulación | billetes y monedas en circulación | efectivo en circulación | circulación fiduciaria | numerario en circulación

circulation fiduciaire | monnaie en circulation | billets et pièces en circulation


modelo de circulación general [ GCM | modelo de la circulación general | modelo de circulación atmosférica | modelo de la circulación | modelo global ]

modèle de circulation générale [ MCG | modèle de la circulation atmosphérique ]


línea lateral para dobles [ línea lateral de dobles | línea lateral de doble | línea de dobles | línea lateral dobles ]

ligne du double [ ligne de double | ligne de côté pour le double | ligne de côté double | ligne de côté de double ]


libre circulación de mercancías [ libre movilidad de bienes | libertad de circulación de mercancías | libre circulación de bienes ]

libre circulation des marchandises


libertad de circulación [ derecho de libre circulación | libertad de movimiento | libre circulación ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


sistema de freno doble | sistema de freno con circuito doble | freno doble

système de freinage à deux circuits | freinage à deux circuits


larguero de canal doble | larguero lateral de canal doble | larguero doble

longeron double
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Libre circulación de productos de doble uso dentro de la UE: con la excepción de algunos productos sensibles enumerados en el anexo IV del Reglamento (como los detonadores explosivos accionados eléctricamente), se puede comerciar libremente con los productos de doble uso dentro de la UE.

Libre circulation des biens à double usage au sein de l’UE: à l’exception de certains biens sensibles répertoriés dans l’annexe IV du règlement (comme les détonateurs d’explosif à commande électrique), les biens à double usage peuvent être vendus librement au sein de l’UE.


Código del repertorio: Fiscalidad / Fiscalidad directa / Eliminación de las dobles imposiciones Política económica y monetaria y libre circulación de capitales / Libre circulación de capitales

Code répertoire: Fiscalité / Fiscalité directe / Élimination de la double imposition Politique économique et monétaire et libre circulation des capitaux / Libre circulation des capitaux


Este «mecanismo de doble llave» implica, en primer lugar, una aplicación rigurosa del principio de que la libre circulación es la norma principal que solo podrá restringirse en casos individuales donde esté justificado por motivos de abuso.

Ce dispositif implique, d'une part, une application rigoureuse du principe qui veut que la libre circulation soit la règle cardinale et qu'elle ne puisse être limitée que dans des cas déterminés, lorsqu'un abus le justifie.


Los billetes y monedas de euro son el único medio de pago legal que están obligados a aceptar los minoristas después de que finalice el periodo de doble circulación.

Les pièces et billets libellés en euros sont les seuls pièces et billets ayant cours légal que les commerçants sont obligés d'accepter au terme de la période de double circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- primera: plazo de doble circulación de la moneda nacional y del euro lo más corto posible;

- premièrement, délai de double circulation de la monnaie nationale et de l'euro aussi court que possible ;


El respeto al calendario proporciona el tiempo necesario para que la información alcance al conjunto de la ciudadanía y, además, es compatible con una reducción del período de doble circulación.

Si l'on respecte le calendrier, on disposera du temps nécessaire pour que les informations parviennent à l'ensemble des citoyens et on pourra en outre réduire la période de double circulation.


Cuanto más se estudia el problema y más se habla con los participantes directos (consumidores y detallistas), más se advierte que la idea predominante es la de que cuanto más largo sea el período de doble circulación, mayores serán las complicaciones.

À mesure que l'on étudie le problème et que l'on parle avec les intervenants directs (consommateurs et détaillants), on s'aperçoit que l'idée dominante est que les complications seront d'autant plus importantes que la période de double circulation sera grande.


Cuantas más audiciones celebro y más informes leo sobre estos asuntos, más me convenzo estoy de que la tendencia generalizada es, por un lado, a un acortamiento drástico del período de transición de la doble circulación de la moneda nacional y del euro y, por otro, a la materialización de un período de front-loading adelantado al menos al 1 de diciembre de 2001.

Plus je me suis livrée à des auditions et plus j'ai lu de rapports concernant cette matière, plus j'ai été convaincue que la tendance générale est, d'une part, au raccourcissement draconien de la période transitoire de la double circulation de la monnaie nationale et de l'euro et, d'autre part, à la concrétisation d'une période de front-loading anticipée au moins au 1er décembre 2001.


El Reglamento CE nº 1334/2000, basado en el artículo 133 del Tratado CE, al mismo tiempo que apoya el principio de la libre circulación de mercancías dentro de la UE, prevé principios y normas comunes jurídicamente vinculantes para que los Estados miembros apliquen controles a la exportación de los productos de doble uso y garanticen su cumplimiento.

Le règlement (CE) n° 1334/2000 du Conseil, basé sur l'article 133 du traité CE, tout en se conformant au principe de libre circulation des marchandises au sein de l'UE, fournit des règles et des principes juridiquement contraignants pour la mise en oeuvre et l'application des contrôles des exportations à double usage par les États membres.


En sus conclusiones, se indica que "la Comisión invita al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social a estudiar las medidas necesarias destinadas a eliminar los obstáculos injustificados a la libre circulación de los trabajadores originados por la diversidad de los regímenes fiscales de los distintos Estados miembros en relación con las pensiones de los sistemas de empleo, en particular los derivados de la doble imposición".

Dans ses conclusions, cette communication précise que "la Commission invite le Conseil, le Parlement européen et le Comité économique et social à étudier les mesures nécessaires afin d'éliminer les obstacles injustifiés à la libre circulation des travailleurs dus à la diversité des régimes fiscaux des États membres en matière de retraites professionnelles, en particulier les doubles impositions".


w