Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cálculo distribuido
Cálculo repartido
Encaminamiento distribuido
Enrutamiento distribuido
Modelo con retardos escalonados
Modelo de parámetros distribuidos
Modelo de retrasos distribuidos
Modelo distribuido
Modelo informático distribuido
Procesamiento de datos distribuido
Procesamiento descentralizado de datos
Procesamiento distribuido
Procesamiento repartido
Red de procesamiento distribuido
Red de procesamiento distribuido de datos
Red de proceso distribuido
Servicios de directorio distribuidos
Servicios de información de directorio
Servicios distribuidos de directorio de información
Servicios distribuidos del directorio de información
Sistema de control descentralizado
Sistema de control distribuido
Sistema de regulación descentralizado
Sistema de regulación distribuido

Traduction de «modelo distribuido » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modelo de parámetros distribuidos | modelo distribuido

modèle à paramètres distribués | modèle distribué


experto en predicción hidrológica mediante modelos distribuidos

expert pour la prévision hydrologique au moyen de modèles répartis


modelos distribuidos de hidrología operativa en condiciones de incertidumbre de parámetros y datos

modélisation hydrologique opérationnelle distribuée compte tenu des incertitudes des paramètres et des données


modelo con retardos escalonados | modelo de retrasos distribuidos

modèle à retards échelonnés


red de procesamiento distribuido [ red de proceso distribuido | red de procesamiento distribuido de datos ]

réseau de traitement réparti


procesamiento de datos distribuido [ procesamiento repartido | procesamiento distribuido | procesamiento descentralizado de datos | cálculo distribuido | cálculo repartido ]

informatique répartie [ informatique distribuée | traitement réparti | traitement distribué | traitement des données décentralisé ]


modelo informático distribuido

modèle DCM | modèle d'informatique distribuée DCM


servicios de directorio distribuidos | servicios distribuidos del directorio de información | servicios de información de directorio | servicios distribuidos de directorio de información

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


encaminamiento distribuido [ enrutamiento distribuido ]

acheminement réparti [ acheminement distribué ]


sistema de control descentralizado | sistema de control distribuido | sistema de regulación descentralizado | sistema de regulación distribuido

système à commande distribuée | système de contrôle décentralisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En el anexo 3 se muestra esquemáticamente un modelo de plan de aplicación y financiación para una directiva específica, que fue distribuido en la primera parte del año 2000 entre los países candidatos.

L'annexe 2 présente le contenu d'un plan de mise en oeuvre et de financement d'une directive, qui a été distribué aux pays candidats au début de 2000.


1. Acoge con satisfacción el cambio de modelo para las regiones en la forma en que se produce y consume la energía, al pasar de un modelo tradicional inflexible, que funciona sobre una «lógica de carga de base», a una producción variable, descentralizada y local, que integra un porcentaje elevado de energía renovable a pequeña escala con una demanda flexible y reactiva y un almacenamiento distribuido; reconoce que, a fin de preservar un desarrollo sostenible y cumplir los requisitos de futuras demandas, se deben promover nuevos model ...[+++]

1. salue le changement de modèle dans la manière dont les régions produisent et consomment de l'énergie, passant d'un modèle traditionnel rigide, qui fonctionne selon une «logique de base», à une production locale décentralisée et variable, qui intègre une quantité élevée d'énergie renouvelable à petite échelle dans une demande flexible et réactive et dans un stockage distribué; reconnaît qu'en vue de préserver le développement durable et de répondre aux exigences des demandes futures, il y a lieu de promouvoir de nouveaux modèles de ...[+++]


1. Acoge con satisfacción el cambio de modelo para las regiones en la forma en que se produce y consume la energía, al pasar de un modelo tradicional inflexible, que funciona sobre una «lógica de carga de base», a una producción variable, descentralizada y local, que integra un porcentaje elevado de energía renovable a pequeña escala con una demanda flexible y reactiva y un almacenamiento distribuido; reconoce que, a fin de preservar un desarrollo sostenible y cumplir los requisitos de futuras demandas, se deben promover nuevos model ...[+++]

1. salue le changement de modèle dans la manière dont les régions produisent et consomment de l'énergie, passant d'un modèle traditionnel rigide, qui fonctionne selon une "logique de base", à une production locale décentralisée et variable, qui intègre une quantité élevée d'énergie renouvelable à petite échelle dans une demande flexible et réactive et dans un stockage distribué; reconnaît qu'en vue de préserver le développement durable et de répondre aux exigences des demandes futures, il y a lieu de promouvoir de nouveaux modèles de ...[+++]


32. Pide a la Comisión que adopte medidas encaminadas a eliminar obstáculos fundamentales como la falta de interoperabilidad y de normas (las aplicaciones de instalación automática normalizadas reducirían los costes y permitirían la conectividad también de los pequeños recursos energéticos distribuidos, o de pequeñas aplicaciones de respuesta a la demanda), la incertidumbre en cuanto a las funciones y responsabilidades en las nuevas aplicaciones de redes inteligentes, la incertidumbre en cuanto al reparto de costes y beneficios y, por ende, en cuanto a los nuevos modelos comercial ...[+++]

32. invite la Commission à prendre des mesures pour éliminer les principaux obstacles que sont l'absence d'interopérabilité et de normes (des solutions standards «prêtes à l'emploi» réduiraient les coûts et permettraient également la connectivité de petites ressources énergétiques distribuées (DER) ou de petites applications DR), l'incertitude quant aux rôles et aux responsabilités dans le cadre des nouvelles applications de réseaux intelligents, l'incertitude quant au partage des coûts et avantages et, par conséquent, quant aux nouveaux modèles économiques, la réticence des consommateurs à participer à des essais, et la variété des disp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Pide a la Comisión que adopte medidas encaminadas a eliminar obstáculos fundamentales como: la falta de interoperabilidad y de normas (las aplicaciones de instalación automática y normalizadas reducirían los costes y permitirían la conectividad también de los pequeños recursos energéticos distribuidos, o de pequeñas aplicaciones de respuesta a la demanda); la incertidumbre en cuanto a las funciones y responsabilidades en las nuevas aplicaciones de redes inteligentes; la incertidumbre en cuanto al reparto de costes y beneficios y, por ende, en cuanto a los nuevos modelos comercial ...[+++]

6. invite la Commission à prendre des mesures pour éliminer les principaux obstacles que sont: l'absence d'interopérabilité et de normes [des solutions standards "prêtes à l'emploi" réduiraient les coûts et permettraient également la connectivité de petites ressources énergétiques distribuées (DER) ou de petites applications DR], l'incertitude quant aux rôles et aux responsabilités dans le cadre des nouvelles applications de réseaux intelligents, l'incertitude quant au partage des coûts et des avantages et, par conséquent, quant aux nouveaux modèles économiques, la réticence des consommateurs à participer à des essais et la variété des d ...[+++]


32. Pide a la Comisión que adopte medidas encaminadas a eliminar obstáculos fundamentales como la falta de interoperabilidad y de normas (las aplicaciones de instalación automática normalizadas reducirían los costes y permitirían la conectividad también de los pequeños recursos energéticos distribuidos, o de pequeñas aplicaciones de respuesta a la demanda), la incertidumbre en cuanto a las funciones y responsabilidades en las nuevas aplicaciones de redes inteligentes, la incertidumbre en cuanto al reparto de costes y beneficios y, por ende, en cuanto a los nuevos modelos comercial ...[+++]

32. invite la Commission à prendre des mesures pour éliminer les principaux obstacles que sont l'absence d'interopérabilité et de normes (des solutions standards "prêtes à l'emploi" réduiraient les coûts et permettraient également la connectivité de petites ressources énergétiques distribuées (DER) ou de petites applications DR), l'incertitude quant aux rôles et aux responsabilités dans le cadre des nouvelles applications de réseaux intelligents, l'incertitude quant au partage des coûts et avantages et, par conséquent, quant aux nouveaux modèles économiques, la réticence des consommateurs à participer à des essais, et la variété des disp ...[+++]


El artículo 15, apartado 1, de la Orientación BCE/2006/9, de 14 de julio de 2006, sobre ciertos preparativos para la introducción del efectivo en euros y sobre la distribución y subdistribución anticipadas de billetes y monedas en euros fuera de la zona del euro (4), dispone que los billetes en euros distribuidos anticipadamente a entidades de contrapartida cualificadas se adeuden en las cuentas de estas en sus futuros BCN por su valor nominal y conforme al siguiente «modelo de adeudo lineal»: el importe total de los billetes en euros ...[+++]

L’article 15, paragraphe 1, de l’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (4) dispose que les billets en euros livrés en préalimentation aux contreparties éligibles sont débités des comptes de celles-ci auprès de leur BCN à leur valeur nominale, conformément au «modèle de débit linéaire» suivant: le montant total des billets en euros livrés en préalimentation est débité en trois versements égaux, à la date de règlement des première, quatrième et cinquièm ...[+++]


1. Los billetes y monedas en euros distribuidos anticipadamente a las entidades de crédito cualificadas se adeudarán en las cuentas de éstas en sus futuros BCN del Eurosistema respectivos por su valor nominal y conforme al siguiente «modelo de adeudo lineal»: el importe total de los billetes y monedas en euros distribuidos anticipadamente se adeudará en tres plazos iguales, en las fechas de liquidación de la primera, cuarta y quinta operación principal de financiación del Eurosistema tras la fecha de introducción del efectivo en euros ...[+++]

1. Les billets et pièces en euros livrés en préalimentation aux contreparties éligibles sont débités des comptes de celles-ci auprès de leur future BCN de l’Eurosystème à leur valeur nominale, conformément au «modèle de débit linéaire» suivant: le montant total des billets et pièces en euros livrés en préalimentation est débité en trois versements égaux, à la date de règlement des première, quatrième et cinquième opérations principales de refinancement de l’Eurosystème suivant la date de basculement fiduciaire.


En el anexo 3 se muestra esquemáticamente un modelo de plan de aplicación y financiación para una directiva específica, que fue distribuido en la primera parte del año 2000 entre los países candidatos.

L'annexe 2 présente le contenu d'un plan de mise en oeuvre et de financement d'une directive, qui a été distribué aux pays candidats au début de 2000.


w