Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sección de línea
Sección de línea digital
Sección de línea numérica
Sección digital
Sección numérica
Tramo de línea
Trayecto de línea digital
Trayecto de línea numérica

Traduction de «sección de línea numérica » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sección de línea digital | sección de línea numérica | sección digital | sección numérica

section de ligne numérique | section numérique


trayecto de línea digital | trayecto de línea numérica

conduit de ligne numérique


sección de línea | tramo de línea

section de ligne | tronçon de ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre los beneficiarios se encuentran iniciativas emblemáticas como la rehabilitación de la sección ferroviaria Brasov Sighisoara en Rumanía, el enlace ferroviario Aveiro Vilar Formoso en Portugal, el desarrollo de la línea ferroviaria de ancho estándar en el corredor Báltico ferroviario, la aplicación del programa SESAR Deployment Programme y la modernización de la línea de ferrocarril E30 (Zabrze — Katowice — Sección Cracovia) en Polonia.

Parmi les bénéficiaires figurent des initiatives phares telles que la rénovation du tronçon ferroviaire Brașov - Sighișoara en Roumanie, la liaison ferroviaire Aveiro - Vilar Formoso au Portugal, le développement de la ligne ferroviaire à écartement standard du corridor Rail Baltica, la mise en œuvre du programme de déploiement de SESAR et la modernisation de la ligne de chemin de fer E30 (tronçon Zabrze - Katowice - Cracovie) en Pologne.


1. La Comisión podrá otorgar una excepción a la obligación estipulada en la sección 7.3.2.4 del anexo III en relación con el equipamiento obligatorio de las líneas con el sistema europeo de control de trenes (ETCS) en el marco de proyectos financiados por la UE (sección 7.3.2.4), cuando la señalización se renueve en tramos cortos (menos de 150 km) y discontinuos de una línea y siempre que el ETCS se instale antes de la primera de las dos fechas siguientes:

1. La Commission peut accorder une dérogation à l’obligation fixée au point 7.3.2.4 de l’annexe III concernant l’équipement obligatoire des lignes au moyen du système européen de contrôle des trains (ETCS) dans le contexte des projets financés par l’Union européenne (point 7.3.2.4) lorsque la signalisation est renouvelée sur des tronçons courts (moins de 150 km) et discontinus d’une ligne et pour autant que l’ETCS soit installé avant la plus rapprochée des deux dates suivantes:


Las prestaciones se caracterizan por la velocidad máxima admisible en la sección de línea autorizada para los trenes de alta velocidad que cumplan la ETI del material rodante del ferrocarril de alta velocidad.

Les performances sont caractérisées par les vitesses maximales admises sur la section de ligne autorisée pour les trains à grande vitesse conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


El administrador de infraestructura declarará en el Registro de infraestructura las secciones de línea donde considere que existen limitaciones que impiden el cumplimiento de los valores indicados en la columna 1.

Le gestionnaire de l'infrastructure déclarera dans le registre des infrastructures les sections de lignes pour lesquelles des contraintes ne permettent pas de respecter les valeurs indiquées dans la colonne 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El administrador de infraestructura declarará en el Registro de infraestructura las secciones de línea donde considere que existen limitaciones que impiden el cumplimiento de los valores indicados en la columna 1.

Le gestionnaire de l'infrastructure déclarera dans le registre des infrastructures les sections de lignes pour lesquelles des contraintes ne permettent pas de respecter les valeurs indiquées dans la colonne 1.


Las prestaciones se caracterizan por la velocidad máxima admisible en la sección de línea autorizada para los trenes de alta velocidad que cumplan la ETI del material rodante del ferrocarril de alta velocidad.

Les performances sont caractérisées par les vitesses maximales admises sur la section de ligne autorisée pour les trains à grande vitesse conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


Este requisito esencial se satisface mediante las especificaciones técnicas y funcionales indicadas en las secciones 4.2.3.1 «Segmentación de la línea aérea o las líneas conductoras», 4.2.3.2 «Puesta a tierra de la línea aérea o las líneas conductoras», 4.2.3.5 «Fiabilidad de las instalaciones eléctricas» y 4.2.3.4 «Requisitos para los cables eléctricos en los túneles».

Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques des points 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs, 4.2.3.2 Mise à la terre des lignes aériennes ou des rails conducteurs, 4.2.3.5 Fiabilité des installations électriques et 4.2.3.4 Exigences applicables aux câbles électriques dans les tunnels.


Sección 4: una secuencia numérica de cuatro cifras (precedidas de ceros, en su caso) que represente el número de homologación de base.

Section 4: un nombre séquentiel de quatre chiffres (commençant par des zéros, le cas échéant) identifiant le numéro de réception de base.


Sección 4: una secuencia numérica de cuatro dígitos (con ceros por delante si es necesario) que represente el número de homologación de base.

Section 4: un nombre séquentiel de quatre chiffres (commençant par des zéros le cas échéant) identifiant la réception de base.


la característica numérica que da el valor de la señal de salida emitida por la pieza prevista en el vehículo para su conexión con el aparato de control ( toma de salida de la caja de cambio en determinados casos , rueda del vehículo en otros casos ) , cuando el vehículo recorre la distancia de 1 km en condiciones normales de ensayo ( véase punto 4 de la sección VI del presente Anexo ) .

caractéristique numérique donnant la valeur du signal de sortie émis par la pièce prévue sur le véhicule pour son raccordement à l'appareil de contrôle (prise de sortie de la boîte de vitesse dans certains cas, roue du véhicule dans d'autres cas), quand le véhicule parcourt la distance de 1 km mesurée dans les conditions normales d'essai (voir rubrique VI point 4 de la présente annexe).




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sección de línea numérica' ->

Date index: 2021-02-02
w