Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cortadora automática de papel
Manejar cortadoras de chapas de madera
Manejar cortadoras de papel
Manipular cortadoras de chapa para contrachapado
Manipular máquinas cortadoras de papel
Operadora de máquina cortadora de papel
Operar cortadoras de hojas para chapado
Operar máquinas para cortar papel
Operario de máquina cortadora de papel
Técnica de guillotina de papel
Utilizar cortadoras de hojas de chapa
Utilizar cortadoras de papel

Traduction de «utilizar cortadoras de papel » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipular máquinas cortadoras de papel | utilizar cortadoras de papel | manejar cortadoras de papel | operar máquinas para cortar papel

utiliser une cisaille


operadora de máquina cortadora de papel | operario de máquina cortadora de papel | operador de guillotina de papel/operadora de guillotina de papel | técnica de guillotina de papel

conducteur de coupeuses en industrie papetière | conducteur de coupeuses en industrie papetière/condutrice de coupeuses en industrie papetière | condutrice de coupeuses en industrie papetière


operar cortadoras de hojas para chapado | utilizar cortadoras de hojas de chapa | manejar cortadoras de chapas de madera | manipular cortadoras de chapa para contrachapado

utiliser un trancheur de bois de placage


cortadora automática de papel

coupe-papier automatique [ massicot automatique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Queremos aprovechar esta situación y utilizar estratégicamente ese papel de líder para crear puestos de trabajo, impulsar el crecimiento y materializar nuestras prioridades políticas comunes en los ámbitos de la seguridad, el cambio climático, el transporte, la economía de los datos y la gestión de las catástrofes naturales.

Nous voulons nous appuyer sur cette position et utiliser ce rôle de chef de file de manière stratégique afin de créer des emplois et de la croissance et d'obtenir des résultats concrets en ce qui concerne nos priorités politiques communes: la sécurité, le changement climatique, les transports, l'économie des données et la gestion des catastrophes naturelles.


Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para el diseño y la construcción de máquinas de impresión y transformadoras de papel. Parte 3: Máquinas cortadoras.

Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines d’impression et de transformation du papier — Partie 3: Coupeuses et massicots


Las demás máquinas y aparatos para el trabajo de la pasta de papel, del papel o cartón, incluidas las cortadoras de cualquier tipo

Autres machines et appareils pour le travail de la pâte à papier, du papier ou du carton, y compris les coupeuses de tous types


Para utilizar debidamente la tecnología moderna como herramienta de democracia participativa, es conveniente prever que la recogida de declaraciones de apoyo pueda efectuarse tanto a través de páginas web como en papel.

Afin de mettre les technologies modernes au service de la démocratie participative, il convient de prévoir que les déclarations de soutien peuvent être recueillies aussi bien en ligne que sur papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quiero señalar aquí que tengo la sensación, quizás un rayo de optimismo en este día oscuro y difícil, de que la voluntad de los Estados miembros y, en mi opinión, de nuestros ciudadanos es que la Unión Europea debe utilizar la crisis del Iraq –que ha dado lugar a tantos debates y que sin duda seguirá haciéndolo en las próximas semanas y meses, incluso años– para sacar importantes conclusiones sobre sus propias instituciones, sobre su papel, sobre los desafíos ...[+++]

Par rapport à tous ces points, je voudrais souligner que j’ai le sentiment et je vois même une lueur d'espoir en ce jour si pénible que nous vivons, que la volonté des pays membres, mais je crois aussi de nos citoyens, est que cette crise de l’Irak, qui a fait couler tellement d’encre et continuera de le faire les semaines et mois à venir, voire les années à venir, serve de point de départ pour que nous, en tant que UE, tirions d'importantes conclusions sur nos propres institutions, notre propre rôle, sur les défis que nous devons relever et sur la manière de faire face à cette situation de façon plus efficace.


Uno consiste en presentar y utilizar las mejores prácticas, y aquí los parlamentos nacionales realmente desempeñan una función esencial en algunos países, para lograr progresos en otros países, y el otro consiste en utilizar los debates que se celebran en la Convención para ver qué papel pueden desempeñar los parlamentos nacionales.

L'une est d'exposer et d'exploiter les meilleures pratiques - et, à cet égard, les parlements nationaux jouent vraiment un rôle essentiel dans certains pays - en vue d'aller de l'avant dans d'autres pays. L'autre est de recourir aux discussions qui se tiennent au sein de la Convention afin de voir quel rôle peuvent jouer les parlements nationaux.


Deberíamos utilizar toda nuestra influencia para asegurar que se acepta un papel para las Naciones Unidas al respecto, ya que no existe otra opción.

Nous devrions utiliser toute notre influence pour garantir qu'un rôle des Nations unies soit accepté dans ce domaine, car il n'y a pas d'autre solution.


¿Podría señalar la Comisión qué papel desempeñan los Fondos Estructurales en las negociaciones en curso y si en el marco de estas negociaciones está previsto adoptar una normativa que impida a las empresas utilizar los Fondos inadecuadamente, como ha ocurrido en el caso de Gislaved?

Dans ce contexte, la Commission pourrait-elle indiquer le rôle joué par les fonds structurels dans les négociations en cours, en précisant si, dans le cadre de ces dernières, il est prévu d'introduire une réglementation interdisant à toute entreprise d'utiliser les fonds structurels à mauvais escient, comme cela a été le cas pour Gislaved?


Si bien quisiera pedir que el BCE tome nota de lo que el Tribunal de Cuentas ha dicho, habría podido utilizar este informe para atacar al BCE y habría conseguido grandes titulares a mi favor en mi país, pero ése no es el papel de un ponente.

Souhaitant demander que la BCE prenne note des remarques de la Cour des comptes, j'aurais pu utiliser ce rapport pour mener des attaques contre la BCE et faire la une des journaux au pays, mais ce n'était pas le rôle du rapporteur.


Es evidente que muchas estrategias regionales prestan la debida atención a las políticas destinadas a lograr el Espacio Europeo de la Investigación y se disponen a utilizar las nuevas posibilidades creadas en este sentido, desempeñando un papel activo en los contextos de que se trate.

Il est très clair que de nombreuses stratégies régionales prennent déjà dûment en considération les politiques visant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et entendent profiter des nouvelles possibilités qui s'offrent à elles dans ce domaine, jouant ainsi un rôle actif à l'intérieur des cadres donnés.


w