Que le gouvernement conservateur cesse de dire qu'il est efficace et qu'il prend des décisions qui représentent la majorité; qu'il cesse de dire qu'il agit dans les intérêts des Canadiens quand il fait tout pour camoufler ses actions et les décisions qu'il prend; qu'il cesse de se préoccuper
du drapeau et de la reine et qu'il se préoccupe du sort des Canadiens; qu'il cesse de prendre la population pour des incultes qui ne [comprendraient] rien de toute façon, même si elle était informée; qu'il cesse, avant to
ut, de [tenir] pour acquis le silence des élec ...[+++]teurs qui se réveilleront le jour où ils verront qu'un gouvernement a charcuté la transparence de ses institutions politiques.Let the Conservative government stop saying that it is effective and that it is making decisions that represent the majority; let it stop saying that it is acting in the interests of Canadians when it makes every effort to conceal its actions and the decisions it makes; let it stop co
ncerning itself with the flag and the Queen and focus on the situation of Canadians; let it stop taking the public for an uneducated lot that [would understand] nothing in any case, even if it were informed; let it stop, above all, taking for granted the silence of voters who will wake up one day and see that the government has butchered the transparency
...[+++] of its public institutions.