La société d’aujourd’hui présente toutefois d’énormes contradictions à cet égard, car elle est une source de stress permanent
: on a peu de temps pour se reposer, peu de temps à consacrer à sa famille, peu de temps pour prendre soin de sa santé physique et de son équilibre psychologique, sans compter notre mauvaise alimentation et le manque de temps pour faire de l’exercice, ainsi que la perte de droits sur le lieu de travail liée à de trop nombreuses heures de travail et à une réduction de la période de congé autorisée, sans oublier le chômage ou la menace permanente qu’il constitue. Tous
ces éléments ont de ...[+++]graves répercussions sur la vie des personnes, sur leur équilibre et, par conséquent, sur la prolifération des maladies cardio-vasculaires.
Major contradictions are to be found, however, in today’s stress-ridden society, where there is little time to rest, to spend with our families, to take care of our physical health and psychological equilibrium, further added to poor nutrition and a lack of time for physical exercise, as well as a loss of rights in the workplace, namely overloaded working hours and a reduction in holiday entitlement, not to mention unemployment or the permanent threat thereof. All this has serious repercussions on peoples’ lives, on their equilibrium and, consequently, on the proliferation of cardiovascular disease.