Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A distanza di giuoco
Bastoncini
Campo da giuoco
Coordinare le comunicazioni a distanza
Giuoco dei jonchets
Giuoco dello sciangai
Giuoco laterale
Giuoco trasversale
Ingegnere di centrali di riscaldamento a distanza
Metastasi
Piazzale di giuoco
Utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza
Utilizzare l'apparecchiatura di comando a distanza

Traduction de «A distanza di giuoco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pannello di segnalazione a distanza/di telesegnalazione

tableau répétiteur


metastasi | riproduzione a distanza di processo infettivo o tumorale

métastase | tumeur maligne secondaire


ingegnere di centrali di riscaldamento a distanza | ingegnere di centrali di riscaldamento a distanza

ingénieur de chauffage à distance | ingénieure de chauffage à distance


campo da giuoco | piazzale di giuoco

aire de jeux | terrain de jeux


giuoco laterale | giuoco trasversale

jeu latéral | jeu transversal


bastoncini | giuoco dei jonchets | giuoco dello sciangai

jeu de jonchets


servirsi di apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature di trasmissione a distanza | gestire apparecchiature per la trasmissione a distanza | utilizzare apparecchiature per la trasmissione a distanza

exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance


utilizzare l'apparecchiatura di comando a distanza

utiliser un système de commande à distance


coordinare le comunicazioni a distanza

coordonner des communications à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È il Consiglio al corrente del fatto che alla Federazione Italiana Giuoco Calcio à stata comminata soltanto l'irrisoria ammenda di 27.000 sterline a seguito degli inaccettabili livelli di violenza manifestata nei confronti dei tifosi del Galles durante la partita Italia-Galles, giocata il 6 settembre?

Le Conseil sait-il que la Fédération italienne de football ne s'est vu infliger qu'une amende dérisoire de 27 000 livres à la suite des actes de violence inacceptables qui ont été perpétrés à l'encontre des supporters gallois au cours du match Italie-pays de Galles qui s'est disputé à Milan le 6 septembre?


È il Consiglio al corrente del fatto che alla Federazione Italiana Giuoco Calcio à stata comminata soltanto l'irrisoria ammenda di 27.000 sterline a seguito degli inaccettabili livelli di violenza manifestata nei confronti dei tifosi del Galles durante la partita Italia-Galles, giocata il 6 settembre?

Le Conseil sait-il que la Fédération italienne de football ne s'est vu infliger qu'une amende dérisoire de 27 000 livres à la suite des actes de violence inacceptables qui ont été perpétrés à l'encontre des supporters gallois au cours du match Italie-pays de Galles qui s'est disputé à Milan le 6 septembre?


1.3.1 Distanza massima di rilevamento entro la distanza critica di visione. Nei casi in cui, a sistema installato, la distanza occhi-monitor è inferiore alla distanza critica di visione, la distanza di rilevamento massima ottenibile è data da: nota: manterrei due frasi

1.3.1 Distance de détection maximale inférieure à la distance de vue critique. Si, du fait de l'installation, la distance œil-moniteur est inférieure à la distance de vue critique, la distance de détection théorique maximale est calculée par la formule:


1. L'articolo 20 della direttiva 2002/65/CE concernente la commercializzazione a distanza di servizi finanziari ai consumatori ("la direttiva") stabilisce che la Commissione esamini la situazione della commercializzazione a distanza di tali servizi così da garantire l'adeguata promozione della commercializzazione a distanza transfrontaliera nel settore in questione.

1. En vertu de l’article 20 de la directive 2002/65/CE concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs (ci-après dénommée «la directive»), la Commission examine le fonctionnement de la commercialisation à distance des services financiers en vue de garantir le bon développement de la commercialisation transfrontalière à distance dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) I contratti negoziati a distanza implicano l'utilizzazione di tecniche di comunicazione a distanza, che sono utilizzate nel quadro di un sistema di vendita o di prestazione di servizi a distanza senza che si dia la presenza simultanea del fornitore e del consumatore.

(15) Les contrats négociés à distance impliquent l'utilisation de techniques de communication à distance qui sont utilisées dans le cadre d'un système de vente ou de prestation de services à distance sans qu'il y ait présence simultanée du fournisseur et du consommateur.


(5) Per la loro natura immateriale i servizi finanziari si prestano particolarmente al commercio a distanza, e l'instaurazione di un quadro giuridico applicabile alla commercializzazione a distanza di servizi finanziari dovrebbe accrescere la fiducia del consumatore nell'utilizzazione delle nuove tecniche di commercializzazione a distanza di servizi finanziari, come il commercio elettronico.

(5) En raison de leur nature immatérielle, les services financiers se prêtent particulièrement à la vente à distance et la mise en place d'un cadre juridique applicable à la commercialisation à distance de services financiers devrait accroître la confiance des consommateurs dans le recours aux nouvelles techniques de commercialisation à distance de services financiers tels que le commerce électronique.


a) "contratto a distanza": qualunque contratto avente per oggetto servizi finanziari, concluso tra un fornitore e un consumatore nell'ambito di un sistema di vendita o di prestazione di servizi a distanza organizzato dal fornitore che, per tale contratto, impieghi esclusivamente una o più tecniche di comunicazione a distanza fino alla conclusione del contratto, compresa la conclusione del contratto stesso.

a) "contrat à distance": tout contrat concernant des services financiers conclu entre un fournisseur et un consommateur dans le cadre d'un système de vente ou de prestations de services à distance organisé par le fournisseur, qui, pour ce contrat, utilise exclusivement une ou plusieurs techniques de communication à distance jusqu'à, et y compris, la conclusion du contrat.


Il 12% dei cittadini europei che ha acquistato un qualche servizio finanziario mediante la commercializzazione a distanza è così composto: il 10% si è rivolto a fornitori nel suo stesso paese, l'1% soltanto ha acquistato servizi finanziari a distanza da fornitori comunitari di un altro paese e un altro 1% si è rivolto a fornitori non comunitari[10]. Le ultime statistiche rivelano una generale stagnazione del commercio transfrontaliero[11]. Questa conclusione è confermata dallo studio economico che mette in evidenza come a livello transfrontaliero la commercializzazione a distanza di servizi finanziari sia estremamente ridotta.

Sur les 12 % de citoyens européens qui ont acheté à distance un service financier, 10 % se sont adressés à des fournisseurs situés dans leur propre pays, seulement 1 % à des fournisseurs de l’UE établis hors de leur pays et 1 % à des fournisseurs hors de l’UE[10]. Les statistiques les plus récentes indiquent que le commerce transfrontalier en général est au point mort[11]. Ce constat est corroboré par l’étude économique qui a fait état du niveau extrêmement bas de la commercialisation transfrontalière à distance de services financiers.


E' in giuoco il futuro della costruzione europea; è in giuoco la validità, la sostenibilità delle Istituzioni dell'Unione nella prospettiva, ormai concreta e ravvicinata, dell'ampliamento ad altri dodici paesi, ed è in giuoco il rapporto con i cittadini, il consenso e il sostegno degli stessi.

Sont en jeu l'avenir de la construction européenne, la validité, la durabilité des institutions de l'Union dans la perspective, désormais concrète et plus proche, de l'élargissement à douze autres pays et le rapport avec les citoyens, leur consentement et leur soutien.


Nel giuoco dei capitali non vi sono regole, né possono più i politici ergersi ad arbitri.

Dans le jeu des capitaux, il n’y a pas de règles, et les politiques ne sont plus en mesure de s’ériger en arbitres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'A distanza di giuoco' ->

Date index: 2022-11-13
w