Il Consiglio, con la risoluzione del 27 giugno 2002, nel definire un nuovo quadro di cooperazione in materia di gioventù, ha adottato il metodo di coordinamento aperto invitando in particolare il Consiglio a stabilire, ove opportuno, tenuto conto di un progetto della Commissione, gli obiettivi comuni e un calendario per le relazioni degli Stati membri sul follow-up per ciascuna priorità.
3. En fixant, dans sa résolution du 27 juin 2002, un nouveau cadre de coopération pour le domaine de la jeunesse, le Conseil a adopté la méthode ouverte de coordination, invitant notamment le Conseil à établir, compte tenu d'un projet de la Commission, les objectifs communs et un calendrier pour les rapports de suivi des États membres pour chaque priorité selon les besoins.