Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Termine per colmare le lacune

Traduction de «Termine per colmare le lacune » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termine per colmare le lacune

délai de rectification des défauts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particolare, il fatto che molte norme obbligatorie da applicarsi a decorrere dal 2005 siano state inserite nelle direttive 98/69/CE e 98/70/CE ha fatto sì che più che a colmare le lacune legislative gli interventi si siano concentrati sulla definizione di una piattaforma su cui basare gli studi a lungo termine sulla qualità dell'aria.

Le fait, notamment, qu'une grande partie des normes obligatoires devant s'appliquer dès 2005 aient été fixées dans les directives 98/69/CE et 98/70/CE a provoqué une réorientation des travaux: ceux-ci se sont désormais concentrés moins sur le comblement des lacunes législatives que sur la fourniture d'une base pour les études sur la qualité de l'air à long terme.


Sono pertanto necessari nuovi investimenti, tra l’altro nell’infrastruttura spaziale, per colmare le lacune dei servizi GMES e garantirne la sostenibilità e affidabilità a lungo termine.

Des investissements supplémentaires sont donc nécessaires, y compris dans l'infrastructure spatiale, afin de combler les lacunes des services GMES et d'assurer leur durabilité et fiabilité à long terme.


3.2. Un'azione a breve termine per colmare le lacune nelle informazioni

3.2. Action à court terme relative au déficit de connaissances


Poiché le pertinenti disposizioni del regolamento (UE) n. 575/2013 rispecchiano gli standard di Basilea, le soluzioni individuate per colmare le lacune dei secondi sono adatte anche a colmare le corrispondenti lacune delle prime.

Étant donné que le règlement (UE) no 575/2013 reprend les dispositions des normes du Comité de Bâle, les solutions trouvées pour remédier aux lacunes de celles-ci peuvent aussi s'appliquer aux dispositions correspondantes dudit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A medio termine il paese dovrà poter far fronte alle pressioni della concorrenza e alle forze di mercato all'interno dell'Unione, sempre che continui a colmare le lacune strutturali con opportune politiche macroeconomiche e riforme strutturali.

À moyen terme, le pays devrait être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union, à condition qu'il continue de s'attaquer aux faiblesses actuelles à l'aide de politiques macroéconomiques et de réformes structurelles appropriées.


esorta la Commissione a colmare le lacune nelle conoscenze e nelle competenze delle PMI relative a modelli di tecnologie, pratiche e imprese verdi; raccomanda di intervenire per identificare le esigenze in termini di competenze e colmare le lacune presenti nel mercato del lavoro attraverso strategie di istruzione e formazione professionale e programmi di formazione e sviluppo delle competenze incentrati sulle PMI;

prie instamment la Commission de combler les lacunes dans les connaissances et les qualifications des PME liées aux technologies vertes, aux pratiques et aux modèles commerciaux; souligne que des mesures sont nécessaires pour recenser les besoins en qualifications et remédier aux lacunes existant sur le marché du travail par le biais de stratégies d'éducation et de formation professionnelle et de programmes de formation et de développement des qualifications ciblés sur les PME;


5)la documentazione sul metodo adottato in caso di lacune dei dati, se applicabile, e i dati utilizzati per colmare tali lacune ove si siano presentate.

La documentation relative à la méthode prévue en cas de lacunes dans les données, et les données utilisées pour combler les lacunes constatées.


la documentazione sul metodo adottato in caso di lacune dei dati, se applicabile, e i dati utilizzati per colmare tali lacune ove si siano presentate.

La documentation relative à la méthode prévue en cas de lacunes dans les données, et les données utilisées pour combler les lacunes constatées.


alla luce delle elezioni amministrative del maggio 2010, accoglie con soddisfazione i progressi compiuti verso il pieno rispetto degli standard internazionali, pur osservando che restano ancora da colmare delle lacune; in particolare, se nel complesso le elezioni sono state organizzate in maniera trasparente, inclusiva e professionale, e vi sono stati significativi miglioramenti che dimostrano l'impegno effettivo delle autorità per colmare le lacune preesistenti, restano tuttavia alcune preoccupazioni concernenti la mobilitazione deg ...[+++]

à la lumière du scrutin local tenu en mai 2010, applaudit aux progrès réalisés pour satisfaire aux normes internationales, tout en soulignant qu'un certain nombre de lacunes restent à combler; plus particulièrement, alors qu'en règle générale, les élections ont été organisées de manière transparente, ouverte et professionnelle, et que l'on a pu relever des améliorations considérables qui montrent que les autorités tentent de remédier aux défaillances antérieures, des inquiétudes persistent quant à la mobilisation des électeurs, au ma ...[+++]


Sono pertanto necessari nuovi investimenti, tra l’altro nell’infrastruttura spaziale, per colmare le lacune dei servizi GMES e garantirne la sostenibilità e affidabilità a lungo termine.

Des investissements supplémentaires sont donc nécessaires, y compris dans l'infrastructure spatiale, afin de combler les lacunes des services GMES et d'assurer leur durabilité et fiabilité à long terme.




D'autres ont cherché : termine per colmare le lacune     Termine per colmare le lacune     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Termine per colmare le lacune' ->

Date index: 2021-05-08
w