Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirazione con ago sottile
Controllare i tubi di aspirazione
Dispositivo di insonorizzazione
Dispositivo silenziatore di aspirazione
Impianto di aspirazione del fumo
SB
Silenziatore di aspirazione
Sistema di aspirazione del fumo
Valvola d'alimentazione
Valvola di ammissione
Valvola di aspirazione
Ventola di aspirazione
Ventola di portanza
Ventola sostentatrice

Traduction de «Ventola di aspirazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventola di aspirazione | SB [Abbr.]

aspirateur | SB [Abbr.]


valvola d'alimentazione (1) | valvola di aspirazione (2) | valvola di ammissione (3)

soupape d'admission


sistema di aspirazione del fumo

système d'aspiration de fumée


impianto di aspirazione del fumo

système de désenfumage


ventola di portanza | ventola sostentatrice

rotor de sustentation


dispositivo di insonorizzazione | dispositivo silenziatore di aspirazione | silenziatore di aspirazione

dispositif silencieux d'admission | silencieux à absorption | silencieux d'admission


aspirazione con ago sottile

aspiration à l’aiguille fine


controllare i tubi di aspirazione

contrôler une flèche d’aspiration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi segnali vengono trasmessi al controllore di flusso FC2 che controlla la ventola di pressione PB o la ventola di aspirazione SB per mantenere in DT i rapporti di divisione dello scarico e di diluizione desiderati.

Les signaux sont transmis au régulateur de débit FC2 qui commande soit la soufflante PB, soit l'aspirateur SB, de façon à assurer dans DT le fractionnement des gaz d'échappement et le taux de dilution souhaités.


controllo della velocità o della portata sulla ventola di aspirazione (SB) e mantenimento di una costante velocità della ventola di pressione (PB) durante ciascuna modalità (figura 4); o:

en réglant la vitesse ou le débit de l'aspirateur (SB) et en maintenant constante la vitesse de la soufflante (PB) dans chacun des modes (figure 4) ou


Controllore di flusso FC2 (figure 6, 7, 11 e 12; facoltativo) Si può usare un controllore di flusso per controllare la portata della ventola di pressione PB e/o della ventola di aspirazione SB.

Régulateur de débit FC2 (figures 6, 7, 11 et 12; facultatif) Un régulateur peut être utilisé pour régler le débit de la soufflante PB ou de l'aspirateur SB.


regolazione della ventola di aspirazione (SB) su una portata di massa costante dello scarico diluito e controllo della portata sulla ventola di pressione PB, e quindi del flusso del campione di gas di scarico, in una regione all'estremità del condotto di trasferimento (TT) (figura 5).

en ajustant l'aspirateur (SB) de façon à obtenir un débit massique constant des gaz dilués et en réglant le débit de la soufflante (PB) et, du même coup, le débit de l'échantillon à l'extrémité du tube de transfert (TT) (figure 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Campionamento frazionario a flusso parziale, flusso isocinetico, controllo tramite ventola di aspirazione

Circuit partiel, débit isocinétique, réglage par l'aspirateur, échantillonnage fractionné


Si può usare un controllore di flusso per controllare la portata della ventola di pressione PB e/o della ventola di aspirazione SB.

Un régulateur peut être utilisé pour régler le débit de la soufflante PB ou de l'aspirateur SB.


a) controllo della velocità o della portata sulla ventola di aspirazione (SB) e mantenimento di una costante velocità della ventola di pressione (PB) durante ciascuna modalità (figura 4);

a) en réglant la vitesse ou le débit de l'aspirateur (SB) et en maintenant constante la vitesse de la soufflante (PB) dans chacun des modes (figure 4)


b) regolazione della ventola di aspirazione (SB) su una portata di massa costante dello scarico diluito e controllo della portata sulla ventola di pressione PB, e quindi del flusso del campione di gas di scarico in una regione all'estremità del condotto di trasferimento (TT) (figura 5).

b) en ajustant l'aspirateur (SB) de façon à obtenir un débit massique constant des gaz dilués et en réglant le débit de la soufflante (PB) et, du même coup, le débit de l'échantillon à l'extrémité du tube de transfert (TT) (figure 5).


Questi segnali vengono trasmessi al controllore di flusso FC2 che controlla la ventola di pressione PB o la ventola di aspirazione SB per mantenere i desiderati rapporti di divisione dello scarico e di diluizione in DT.

Les signaux sont transmis au régulateur de débit FC2 qui commande soit la soufflante PB, soit l'aspirateur SB, de façon à assurer dans DT le fractionnement des gaz d'échappement et le coefficient de dilution souhaités.


Questo segnale viene trasmesso al controllore di flusso FC1 che controlla la ventola di aspirazione SB in modo da mantenere una pressione differenziale di zero sulla punta della sonda.

Le signal est transmis au régulateur de débit FC1 commandant l'aspirateur SB, afin de maintenir une différence de pression nulle à la pointe de la sonde.


w