Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie dei videogiochi
Categorie di videogiochi
Console per videogiochi
Designer di videogiochi
Generi di videogiochi
Gioco digitale
Gioco elettronico
Legge sui videogiochi
Progettista di giochi digitali
Sistemi di creazione di un videogioco
Sistemi di creazione di videogiochi
Software di creazione di videogiochi
Strumenti di creazione di videogiochi
Sviluppatore di videogiochi
Tipi di videogiochi
Videogiochi
Videogioco

Traduction de «Videogiochi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
videogiochi alimentati con tensione nominale superiore a 24 volt

matériel de jeu vidéo alimenté par une tension nominale supérieure à 24 volts




generi di videogiochi | tipi di videogiochi | categorie dei videogiochi | categorie di videogiochi

catégorie de jeux numériques | catégories de jeux vidéo | catégories de jeux numériques | mécanique de jeu vidéo


sistemi di creazione di un videogioco | software di creazione di videogiochi | sistemi di creazione di videogiochi | strumenti di creazione di videogiochi

moteur de jeu | studio de développement de jeu vidéo | moteur 3D | systèmes de création de jeux numériques


designer di videogiochi | sviluppatore di videogiochi | progettista di giochi digitali | progettista di giochi digitali

concepteur de jeux virtuels | conceptrice de jeux vidéo | concepteur de jeux numériques/conceptrice de jeux numériques | développeur de jeux numériques


gioco elettronico [ console per videogiochi | gioco digitale | videogioco ]

jeu électronique [ console de jeu | jeu sur ordinateur | jeu vidéo | logiciel de jeu ]


console per videogiochi

console de jeu | console de jeu vidéo


legge sui videogiochi

loi sur les appareils de divertissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’elusione del sistema di protezione di una consolle per videogiochi, in determinate circostanze, può essere legale

Le contournement du système de protection d’une console pour jeux vidéo peut, dans certaines circonstances, être légal


Nintendo commercializza due tipi di sistemi per videogiochi: le consolle portatili «DS» e le consolle fisse «Wii».

Nintendo commercialise deux types de système pour jeux vidéo : les consoles portables « DS » et les consoles fixes « Wii ».


Nella sua sentenza odierna la Corte ricorda che i videogiochi costituiscono un materiale complesso, che comprende non solo un programma per computer, ma anche elementi grafici e sonori che, sebbene codificati nel linguaggio informatico, hanno un proprio valore creativo.

Dans son arrêt d'aujourd'hui, la Cour rappelle que les jeux vidéo constituent un matériel complexe comprenant non seulement un programme d’ordinateur, mais également des éléments graphiques et sonores qui, bien qu’encodés dans le langage informatique, ont une valeur créatrice propre.


PC Box considera che lo scopo di Nintendo è di impedire l’utilizzazione di software indipendenti destinati a permettere la lettura di film, video e file MP3 sulle consolle, sebbene tali software non consistano in una copia illegale di videogiochi.

PC Box considère que le but de Nintendo est d’empêcher l’utilisation de logiciels indépendants destinés à permettre la lecture de films, de vidéos et de fichiers MP3 sur les consoles, alors que ces logiciels ne constituent pas une copie illégale de jeux vidéo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essa installa un sistema di riconoscimento sulle consolle ed un codice criptato sul supporto di videogioco, il che ha l’effetto di impedire l’utilizzazione di copie illegali di videogiochi.

Elle installe un système de reconnaissance dans les consoles et un code crypté sur le support de jeux vidéo, ce qui a pour effet d’empêcher l’utilisation de copies illégales de jeux vidéo.


− (SV ) La relazione elenca moltissimi passi che gli Stati membri devono attuare per limitare l’uso dannoso dei videogiochi: le scuole dovrebbero informare i bambini e i genitori dei vantaggi e degli svantaggi dei videogiochi; i genitori dovrebbero adottare provvedimenti per evitare il prodursi di conseguenze negative per i figli durante l’utilizzo; gli Stati membri dovrebbero esplorare l’utilità di installare un cosiddetto bottone rosso nei dispositivi di gioco e nei computer per bloccare l’accesso a certi giochi; dovrebbero essere condotte campagne di informazione per i consumatori; i titolari di Internet café dovrebbero impedire a ...[+++]

− (SV) Ce rapport renferme toute une série d’exigences sur ce que doivent faire les États membres pour limiter une utilisation néfaste des jeux vidéo: les écoles devraient informer les enfants et les parents sur les effets positifs et négatifs des jeux vidéo, les parents devraient prendre des mesures pour préserver leurs enfants des effets négatifs, les États membres devraient examiner l’opportunité de développer un «bouton rouge» qui pourrait être intégré dans les appareils de jeux et les ordinateurs et qui désactiverait un jeu donné, des campagnes nationales d’information et de sensibilisation devraient être organisées pour les consomm ...[+++]


− (SV) La relazione elenca moltissimi passi che gli Stati membri devono attuare per limitare l’uso dannoso dei videogiochi: le scuole dovrebbero informare i bambini e i genitori dei vantaggi e degli svantaggi dei videogiochi; i genitori dovrebbero adottare provvedimenti per evitare il prodursi di conseguenze negative per i figli durante l’utilizzo; gli Stati membri dovrebbero esplorare l’utilità di installare un cosiddetto bottone rosso nei dispositivi di gioco e nei computer per bloccare l’accesso a certi giochi; dovrebbero essere condotte campagne di informazione per i consumatori; i titolari di Internet café dovrebbero impedire ai ...[+++]

− (SV) Ce rapport renferme toute une série d’exigences sur ce que doivent faire les États membres pour limiter une utilisation néfaste des jeux vidéo: les écoles devraient informer les enfants et les parents sur les effets positifs et négatifs des jeux vidéo, les parents devraient prendre des mesures pour préserver leurs enfants des effets négatifs, les États membres devraient examiner l’opportunité de développer un «bouton rouge» qui pourrait être intégré dans les appareils de jeux et les ordinateurs et qui désactiverait un jeu donné, des campagnes nationales d’information et de sensibilisation devraient être organisées pour les consomm ...[+++]


30. sottolinea che attualmente non in tutti gli Stati membri sono in vigore norme per assicurare che i rivenditori limitino la vendita di videogiochi violenti agli adulti e invita i titolari di Internet café a impedire che, nei loro locali, i bambini accedano a videogiochi classificati per un livello di età superiore; ricorda il sondaggio dell'Eurobarometro dal titolo "Verso un utilizzo più sicuro di Internet nell'UE – il ruolo dei genitori" , pubblicato il 9 dicembre 2008, secondo cui il 3,2% dei minori tra i 6 e i 17 anni naviga in rete all'interno di Internet café senza alcun controllo da parte degli adulti; esprime l'opinione che è ...[+++]

30. souligne qu'à l'heure actuelle, tous les États membres ne disposent pas de règles pour assurer que les détaillants réservent la vente de jeux violents aux adultes; demande aux propriétaires de cybercafés d'empêcher les enfants de jouer à des jeux qui sont destinés à une tranche d'âge plus élevée; fait état de l'enquête Eurobaromètre "Pour une utilisation plus sûre d'internet par les enfants dans l'UE – du point de vue des parents" , publiée le 9 décembre 2008, d'où il ressort que 3,2 % des enfants âgés de six à dix-sept ans ont accès à l'internet dans des cybercafés sans aucun contrôle parental; estime qu'une stratégie commune rel ...[+++]


20. esprime l'opinione che gli sviluppi in materia di videogiochi, in particolare di videogiochi on line, richiedono una sensibilizzazione maggiore del pubblico sul contenuto dei videogiochi, il controllo dei genitori e strumenti quali il metodo di classificazione per età del sistema PEGI; accoglie con favore il lavoro svolto dalle imprese al fine di attuare un'autoregolamentazione;

20. estime que les évolutions des jeux vidéo, et en particulier des jeux vidéo en ligne, rendent nécessaire de sensibiliser davantage la population au contenu des jeux vidéo, au contrôle parental et aux outils tels que le système PEGI; se félicite du travail effectué par l'industrie pour mettre en œuvre une autorégulation;


4. sottolinea che i videogiochi rappresentano una delle attività ricreative preferite dai cittadini di ogni età ed estrazione sociale; riconosce il valore formativo dei videogiochi anche nel facilitare l'approccio dei minori alle nuove tecnologie; condivide, tuttavia, la preoccupazione espressa dalla Commissione relativamente ai potenziali pericoli connessi a un uso non corretto dei videogiochi da parte dei minori;

4. souligne que les jeux vidéo constituent l'une des activités ludiques favorites des citoyens de tout âge et de toute origine sociale; reconnaît la valeur éducative des jeux vidéo, notamment en ce qu'ils aident les mineurs à se familiariser avec les nouvelles technologies; partage néanmoins la préoccupation de la Commission au sujet des risques potentiels liés à une utilisation abusive des jeux vidéo de la part des mineurs;


w