Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anello aperto
Capo-animatrice di attività all'aperto
Ciclo aperto
Circuito aperto
Consultazione aperta
Consultazione pubblica
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Dibattito al plenum
Dibattito aperto
Dibattito di orientamento
Dibattito in seduta plenaria
Dibattito nel plenum
Dibattito orientativo
Dibattito parlamentare
Dibattito plenario
Dibattito pubblico
Dibattito sulla lingua
Dibattito sulle lingue
Discorso sulla lingua
Discorso sulle lingue
Discussione plenaria
Durata dell'intervento
Fototensione a circuito aperto
Intervento parlamentare
MAC
Metodo aperto di coordinamento
ORMAp
Ordinanza sul rumore delle macchine all'aperto
Resoconto dei dibattiti
Tempo di parola
Tensione a circuito aperto
Tensione di circuito aperto
Verbale dei dibattiti

Traduction de «dibattito aperto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultazione pubblica [ consultazione aperta | dibattito aperto | dibattito pubblico ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


dibattito plenario | dibattito nel plenum | dibattito al plenum | dibattito in seduta plenaria | discussione plenaria

débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum


discorso sulle lingue (1) | dibattito sulle lingue (2) | discorso sulla lingua (3) | dibattito sulla lingua (4)

discours sur les langues (1) | débat sur les langues (2) | discours sur la langue (3) | débat sur la langue (4)


dibattito di orientamento | dibattito orientativo

débat d'orientation


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air


Ordinanza del DATEC del 22 maggio 2007 sulle emissioni foniche delle macchine e attrezzature destinate a funzionare all'aperto | Ordinanza sul rumore delle macchine all'aperto [ ORMAp ]

Ordonnance du DETEC du 22 mai 2007 relative aux émissions sonores des matériels destinés à être utilisés en plein air | Ordonnance sur le bruit des machines [ OBM ]


anello aperto | ciclo aperto | circuito aperto

boucle ouverte


fototensione a circuito aperto | tensione a circuito aperto | tensione di circuito aperto

tension circuit ouvert | tension photoélectrique en circuit ouvert


dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


metodo aperto di coordinamento [ MAC ]

méthode ouverte de coordination [ MOC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. è convinto che il dibattito aperto e libero nella società turca su questione storiche, tra cui il genocidio armeno, è inestricabilmente legato al processo di democratizzazione, in quanto una società sana e matura non può essere basata sulla negazione di fatti e responsabilità storiche; riconosce, a tale proposito, il ruolo vitale che l'avvio dei negoziati sull'adesione all'UE ha svolto nel promuovere la democratizzazione della Turchia; chiede pertanto che sia rilanciato il processo del negoziato con l'UE in quanto costituisce un importante catalizzatore per un dibattito più aperto e libero su questioni storiche, compresa la distruzi ...[+++]

4. est convaincu qu'une confrontation ouverte et libre de la société turque avec son histoire, y compris le génocide arménien, est inextricablement liée au processus de démocratisation, car une démocratie saine et aboutie ne saurait être fondée sur le déni des faits et responsabilités historiques; reconnaît, à cet égard, le rôle déterminant joué par l'ouverture du processus d'adhésion à l'Union dans la démocratisation de la Turquie; appelle, par conséquent, à la redynamisation du processus de négociation avec l'Union en tant qu'il favorise un débat plus ouvert et plus libre sur l'histoire, y compris sur le massacre des Arméniens ottoma ...[+++]


36. invita la Turchia a dimostrare elasticità e a intensificare gli sforzi per una soluzione politica alla questione curda e chiede a tutte le forze politiche di lavorare insieme verso l'obiettivo di un rafforzamento del dialogo politico e un processo di ulteriore inclusione politica, culturale e socioeconomica e partecipazione dei cittadini di origine curda al fine di garantire il diritto alla libertà di espressione, di associazione e di riunione; ritiene che, in tale contesto, il diritto all'istruzione nella lingua madre sia essenziale; invita il governo della Turchia a intensificare gli sforzi per promuovere ulteriormente lo sviluppo socioeconomico nel sud-est; ritiene che la riforma costituzionale fornisca un quadro molto utile per p ...[+++]

36. demande à la Turquie de faire preuve de résilience et d'intensifier ses efforts en vue d'une solution politique à la question kurde, et demande à toutes les forces politiques d'œuvrer de concert en faveur d'un dialogue politique renforcé et d'un processus d'inclusion et de participation politiques, culturelles et socio-économiques accrues des citoyens d'origine kurde afin de garantir le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; estime, à cet égard, que le droit à l'éducation dans sa langue maternelle est essentiel; demande au gouvernement de la Turquie de redoubler d'efforts afin de promouvoir davantage le développement socio-économique du sud-est du pays; estime que la réforme constitutionnelle offre un cadre trè ...[+++]


33. invita la Turchia a dimostrare elasticità e a intensificare gli sforzi per una soluzione politica alla questione curda e chiede a tutte le forze politiche di lavorare insieme verso l'obiettivo di un rafforzamento del dialogo politico e un processo di ulteriore inclusione politica, culturale e socioeconomica e partecipazione dei cittadini di origine curda al fine di garantire il diritto alla libertà di espressione, di associazione e di riunione; ritiene che, in tale contesto, il diritto all'istruzione nella lingua madre sia essenziale; invita il governo della Turchia a intensificare gli sforzi per promuovere ulteriormente lo sviluppo socioeconomico nel sud-est; ritiene che la riforma costituzionale fornisca un quadro molto utile per p ...[+++]

33. demande à la Turquie de faire preuve de résilience et d'intensifier ses efforts en vue d'une solution politique à la question kurde, et demande à toutes les forces politiques d'œuvrer de concert en faveur d'un dialogue politique renforcé et d'un processus d'inclusion et de participation politiques, culturelles et socio-économiques accrues des citoyens d'origine kurde afin de garantir le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; estime, à cet égard, que le droit à l'éducation dans sa langue maternelle est essentiel; demande au gouvernement de la Turquie de redoubler d'efforts afin de promouvoir davantage le développement socio-économique du sud-est du pays; estime que la réforme constitutionnelle offre un cadre trè ...[+++]


4. avviare un dibattito aperto con cittadini, imprese e altre parti interessate in merito al ruolo e alle potenzialità delle imprese nel 21° secolo, con l'obiettivo di favorire la comprensione e le aspettative comuni, ed effettuare sondaggi periodici sulla fiducia dei cittadini nelle imprese e sugli atteggiamenti nei confronti della RSI.

4. d’organiser un débat public avec les citoyens, les entreprises et les autres parties prenantes sur le rôle et le potentiel des entreprises au XXIe siècle, le but étant de susciter une compréhension et des attentes communes, et de faire régulièrement des études sur la confiance que les entreprises inspirent aux citoyens et sur les comportements en matière de RSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con la presente comunicazione la Commissione invita tutte le parti interessate a partecipare a un dibattito aperto sulla futura OCM del vino, dibattito su cui si baserà per redigere proposte legislative entro la fine dell'anno.

Par la présente communication, la Commission invite l’ensemble des parties intéressées à participer à un débat ouvert sur la future OCM du vin, débat sur lequel elle s’appuiera pour élaborer des propositions avant la fin de l’année.


- La creazione di nuovi mercati e l'accettazione di nuovi prodotti da parte della clientela richiedono in misura sempre maggiore un dibattito aperto con il pubblico sull'innovazione.

- La création de nouveaux marchés et l'acceptation de nouveaux produits par les clients requièrent de plus en plus un débat ouvert avec le public au sujet de l'innovation.


Considerato quanto precede la Commissione ha voluto organizzare un dibattito aperto, con la più ampia partecipazione possibile, per accompagnare la sua revisione dell'applicazione della direttiva.

Partant du contexte précité, la Commission a cherché à organiser un débat public le plus large possible pour étayer son évaluation de la mise en oeuvre de la directive.


Sono molto propenso a un dibattito aperto e a un processo aperto.

Je suis favorable à un débat ouvert et à un processus transparent.


7. è pienamente d’accordo con la Commissione sul fatto che è necessario che il dibattito sul ruolo dei paesi in via di sviluppo nella lotta contro il cambiamento climatico tenga conto dei “principi di equità e di responsabilità comuni ma differenziate” e che l’UE e gli altri paesi industrializzati realizzino progressi concreti entro il 2005 se intendono riuscire a convincere i paesi in via di sviluppo non compresi nell’allegato I a partecipare a un “dibattito aperto e costruttivo”;

7. partage entièrement l'avis de la Commission qui souligne qu'il faut engager un dialogue sur le rôle des pays en développement dans la lutte contre le changement climatique pour tenir compte "des principes de l'équité et de responsabilités communes mais différenciées", et que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent réaliser des progrès importants d'ici à 2005 pour pouvoir convaincre les pays en développement ne figurant pas dans l'annexe I de participer à "un débat ouvert et constructif";


Essa si propone l'obiettivo di organizzare un dibattito aperto sul ruolo globale dell'Unione nella definizione degli obiettivi di interesse generale perseguiti da questi servizi e sul modo in cui essi sono organizzati, finanziati e valutati.

La Commission, au travers de ce livre vert, s'engage dans un réexamen complet de ses politiques en matière de services d'intérêt général. Elle poursuit l'objectif d'organiser un débat ouvert sur le rôle global de l'Union dans la définition des objectifs d'intérêt général poursuivis par ces services et sur la manière dont ils sont organisés, financés et évalués.


w