4. Gli importatori appongono sul veicolo, sul sistema, sul comp
onente, sull’entità tecnica indipendente, sulla parte o sull’equipaggiamento il loro nome, la
loro denominazione commerciale registrata o il loro marchio commerciale registrato e l’indiriz
zo al quale possono essere contattati oppure, ove ciò non sia possibile, sull’imballaggio o in un documento di accompagnamento del sistema, del componente, dell’entità tecnica indipend
...[+++]ente, della parte o dell’equipaggiamento.
4. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse à laquelle ils peuvent être contactés sur le véhicule, le système, le composant, l'entité technique, la pièce ou l'équipement ou, lorsque ce n'est pas possible, sur l'emballage ou dans un document accompagnant le système, le composant, l'entité technique, la pièce ou l'équipement.