Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione giudiziaria successiva
Decisione successiva
Disegnatore-elettricista in installazione interne
Disegnatrice-elettricista in installazione interne
Effetto di installazione
Effetto dovuto all’installazione del motore
Effetto legato all'installazione
Esaminare la zona d'installazione della linea elettrica
Installazione AF
Installazione a posteriori
Installazione ad audiofrequenza
Installazione audio
Installazione di controllo del traffico
Installazione successiva
Verificazione successiva
Verificazione successiva di uno strumento di misura

Traduction de «installazione successiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installazione a posteriori | installazione successiva

mise en conformité rétroactive | post-équipement


verificazione successiva di uno strumento di misurazione | verificazione successiva di uno strumento di misura | verificazione successiva

vérification ultérieure d'un instrument de mesure | vérification ultérieure d'un instrument mesureur | vérification ultérieure


decisione giudiziaria successiva | decisione successiva

décision judiciaire ultérieure | décision ultérieure


installazione ad audiofrequenza | installazione AF | installazione audio

installation AF | installation audio | installation audiofréquence


effetto di installazione | effetto dovuto all’installazione del motore | effetto legato all'installazione

effet d’installation


disegnatore-elettricista in installazione interne | disegnatrice-elettricista in installazione interne

dessinateur-électricien en installation intérieure | dessinatrice-électricienne en installation int.


installazione di controllo del traffico

installation de contrôle routier


eseguire i rilevamenti per l'installazione di gasdotti e oleodotti

étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines


esaminare la zona d'installazione della linea elettrica

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


stimare i costi di installazione di dispositivi di telecomunicazione

estimer les coûts d'installation de dispositifs de télécommunication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un'applicazione corretta e coerente del quadro normativo della CCS in tutta Europa, con particolare riguardo alla selezione, gestione, chiusura e post-chiusura dei siti di stoccaggio nonché alla valutazione per l'installazione a posteriori di attrezzature per la cattura di CO2 in grandi impianti di combustione, è di grandissima importanza per sostenere la dimostrazione e la successiva applicazione della CCS in modo sicuro sotto il profilo ambientale e per rafforzare la fiducia dell'opinione pubblica in questa tecnologia.

Il est essentiel que le cadre réglementaire du captage et du stockage du CO2 soit mis en œuvre correctement et de manière cohérente dans l’ensemble de l’Europe, en particulier en ce qui concerne la sélection, l'exploitation, la fermeture et la postfermeture des sites de stockage, ainsi que l’évaluation de la faisabilité d'une adaptation des grandes installations de combustion en vue du captage du CO2, afin d'encourager la démonstration et le déploiement ultérieur de la technique CSC d'une manière qui ne nuise pas à l’environnement et de renforcer la confiance du public dans cette technique.


L’installazione di tutte le attrezzature con gancio di carico e verricello e ogni successiva modifica devono avere un’approvazione di aeronavigabilità adeguata alle funzioni che si vogliono effettuare.

L’installation de tout équipement d’hélitreuillage et d’un crochet de charge, et toute modification ultérieure, est couverte par un agrément de navigabilité approprié à la fonction prévue.


Per quanto riguarda il denominatore per il calcolo delle sovvenzioni, va ricordato che presupposto essenziale per poter beneficiare del regime è l’installazione dei macchinari importati nel regime di magazzino doganale, che è un sistema di importazione, in esenzione dai dazi, di materie prime utilizzate esclusivamente per l’esportazione successiva della produzione nel regime del magazzino doganale.

En ce qui concerne le dénominateur dans le calcul de la subvention, il convient de rappeler que la condition préalable pour bénéficier de ce régime est d’installer les machines importées sous le régime de transformation sous douane, lequel est un système d’importation en franchise de droits des matières premières utilisées exclusivement pour l’exportation ultérieure de la production sous le régime de transformation sous douane.


Il controllo, che fa parte dell’ispezione iniziale dell’imbarcazione o di un’ispezione speciale successiva all’installazione del motore pertinente, si conclude con la registrazione del motore nel certificato comunitario emesso per la prima volta oppure nella modifica del certificato comunitario esistente;

Ce contrôle, qui fait partie de la première visite du bâtiment ou d’une visite spéciale motivée par l’installation du moteur concerné, aboutit soit à l’inscription du moteur dans le premier certificat communautaire à établir, soit à une modification du certificat communautaire existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. chiede alla Commissione e agli Stati membri di rendere obbligatoria la posa di condutture predisposte per la tele-tecnologia nell'ambito della costruzione di infrastrutture di linee e di reti, come strade, canalizzazioni, riscaldamento urbano, reti elettriche ecc, in modo da facilitare l’installazione, immediata o successiva, di fibre ottiche; chiede che venga garantito il rispetto rigoroso di tale prescrizione nel caso di lavori di costruzione o rinnovo di infrastrutture finanziati con fondi UE;

17. demande à la Commission et aux États membres de prévoir l'obligation d'installer des canalisations télétechniques lors de la création de lignes et de réseaux d'infrastructure tels que routes, canalisations, chauffage urbain, réseaux électriques, etc., afin de faciliter l'installation immédiate ou ultérieure de fibres optiques; demande que cette exigence soit rigoureusement appliquée lors de la réfection et de la construction d'infrastructures effectuées à l'aide de fonds européens;


Nell’emendamento 5 le date sono state allineate a quelle dell’emendamento 6, che è stato accolto, e si è chiarito che la successiva installazione dei dispositivi è limitata solo ai veicoli conformi al modulo delle emissioni Euro 3.

En ce qui concerne l'amendement 5, les dates ont été alignées sur celles de l'amendement 6, qui a été accepté, et il a été précisé que l'installation rétroactive des limiteurs de vitesse serait limitée aux véhicules conformes aux normes d'émission Euro 3.


Le specifiche relative all'installazione iniziale dei sistemi e a qualsiasi successiva modifica di rilievo prevedono che l'installazione sia effettuata da installatori provvisti di nulla osta di sicurezza sotto la costante sorveglianza di personale tecnico qualificato abilitato all'accesso ad informazioni aventi un grado di classificazione UE equivalente al grado più alto delle informazioni che il sistema dovrà archiviare o trattare.

Les spécifications établies pour l'installation initiale d'un système et pour toute modification importante ultérieure précisent que les travaux doivent être effectués par des installateurs ayant l'habilitation de sécurité nécessaire, sous la surveillance permanente d'un personnel technique compétent habilité à avoir accès à des informations de l'UE d'un niveau de classification équivalant à la classification la plus élevée des informations que le système est appelé à conserver et à traiter.


Le specifiche relative all'installazione iniziale dei sistemi e a qualsiasi successiva modifica di rilievo prevedono che l'installazione sia effettuata da installatori provvisti di nulla osta di sicurezza sotto la costante sorveglianza di personale tecnico qualificato abilitato all'accesso ad informazioni aventi un grado di classificazione UE equivalente al grado più alto delle informazioni che il sistema dovrà archiviare o trattare.

Les spécifications établies pour l'installation initiale d'un système et pour toute modification importante ultérieure précisent que les travaux doivent être effectués par des installateurs ayant l'habilitation de sécurité nécessaire, sous la surveillance permanente d'un personnel technique compétent habilité à avoir accès à des informations de l'UE d'un niveau de classification équivalant à la classification la plus élevée des informations que le système est appelé à conserver et à traiter.


Tuttavia, gli attuali accordi tra l'UE e la Russia non coprono la fase successiva del programma, che comprenderà la fornitura e l'installazione di hardware.

Les accords UE-Russie actuels ne couvrent toutefois pas la prochaine phase du programme, celle de la fourniture et de l'installation de certains équipements.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'installazione successiva' ->

Date index: 2020-12-13
w