La loro regolamentazione è e resta di competenza nazionale, ad esclusione di ogni altro livello di potere. Di conseguenza, per poter offrire a tutta la popolazione europea una qualità della vita accettabile, risulta evidente che la strada da percorrere non è quella dei SIEG, ma piuttosto quella dell’adozione di legislazioni settoriali per portare l’insieme degli Stati membri al livello minimo desiderato.
Dès lors, pour pouvoir offrir à toute la population européenne une qualité de vie acceptable, ce n'est pas, de toute évidence, dans la voie des SIEG qu'il faut s'engager mais plutôt dans celle de l'adoption de législations sectorielles pour amener l'ensemble des États membres au seuil minimum souhaité.