Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio consolidato
Bilancio contabile
Bilancio di società
Copertura patrimoniale
Direttiva relativa all'adeguatezza patrimoniale
Diritto di proprietà
Diritto patrimoniale
Diritto reale
Margine commerciale
Margine di commercializzazione
Margine di profitto
Margine operativo
Margine patrimoniale
Negoziare il valore patrimoniale
Proprietà patrimoniale
Reddito patrimoniale
Regime della proprietà
Rendita patrimoniale
Riserva di capitale
Stato patrimoniale
Stato patrimoniale di chiusura di esercizio
Struttura dello stato patrimoniale
Totale dello stato patrimoniale
Valore patrimoniale d'origine criminale
Valore patrimoniale proveniente da corruzione
Valore patrimoniale proveniente da un crimine
Valore patrimoniale proveniente dalla corruzione

Traduction de «margine patrimoniale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copertura patrimoniale | margine patrimoniale | riserva di capitale

coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres


bilancio di società [ bilancio consolidato | bilancio contabile | stato patrimoniale | stato patrimoniale di chiusura di esercizio | struttura dello stato patrimoniale | totale dello stato patrimoniale ]

bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]


gerente patrimoniale d'investimenti collettivi di capitale con sede in Svizzera | gerente patrimoniale d'investimenti collettivi di capitale svizzero

gestionnaire de placements collectifs dont le siège est en Suisse | gestionnaire de placements collectifs suisses


valore patrimoniale d'origine criminale | valore patrimoniale proveniente da un crimine

valeur patrimoniale provenant d'un crime


margine commerciale [ margine di commercializzazione | margine di profitto | margine operativo ]

marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]


proprietà patrimoniale [ diritto di proprietà | diritto patrimoniale | diritto reale | regime della proprietà ]

propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]


reddito patrimoniale | rendita patrimoniale

rente du capital


Direttiva 93/6/CEE del Consiglio, del 15 marzo 1993, relativa all'adeguatezza patrimoniale delle imprese di investimento e degli enti creditizi | direttiva relativa all'adeguatezza patrimoniale

directive adéquation des fonds propres | directive sur l'adéquation des fonds propres


valore patrimoniale proveniente da corruzione | valore patrimoniale proveniente dalla corruzione

valeur patrimoniale provenant de la corruption


negoziare il valore patrimoniale

négocier la valeur d’un actif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Nonostante l'articolo 138, paragrafo 3, e fatto salvo il paragrafo 4 del medesimo articolo, se le imprese di assicurazione e di riassicurazione rispettano il margine di solvibilità richiesto di cui all'articolo 16 bis della direttiva 73/239/CEE, all'articolo 28 della direttiva 2002/83/CE o rispettivamente all'articolo 37, 38 o 39 della direttiva 2005/68/CE quale applicabile ai sensi del diritto dello Stato membro il giorno precedente la data di abrogazione di tali direttive ai sensi dell'articolo 310 della presente direttiva, ma non rispettano il requisito patrimoniale di solvib ...[+++]

14. Nonobstant l'article 138, paragraphe 3, et sans préjudice du paragraphe 4 dudit article, lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance se conforment à l'exigence de marge de solvabilité visée à l'article 16 bis de la directive 73/239/CEE, à l'article 28 de la directive 2002/83/CE ou aux articles 37, 38 ou 39 de la directive 2005/68/CE, respectivement, telles qu'elles sont applicables dans le droit de l'État membre le jour précédant celui de l'abrogation desdites directives en vertu de l'article 310 de la présente directive, mais ne respectent pas le capital de solvabilité requis durant la première année d'application de la pr ...[+++]


14. Nonostante l'articolo 138, paragrafo 3, e fatto salvo il paragrafo 4 del medesimo articolo, se le imprese di assicurazione e di riassicurazione rispettano il margine di solvibilità richiesto di cui all'articolo 16 bis della direttiva 73/239/CEE, all'articolo 28 della direttiva 2002/83/CE o rispettivamente all'articolo 37, 38 o 39 della direttiva 2005/68/CE quale applicabile ai sensi del diritto dello Stato membro il giorno precedente la data di abrogazione di tali direttive ai sensi dell'articolo 310 della presente direttiva, ma non rispettano il requisito patrimoniale di solvib ...[+++]

14. Nonobstant l'article 138, paragraphe 3, et sans préjudice du paragraphe 4 dudit article, lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance se conforment à l'exigence de marge de solvabilité visée à l'article 16 bis de la directive 73/239/CEE, à l'article 28 de la directive 2002/83/CE ou aux articles 37, 38 ou 39 de la directive 2005/68/CE, respectivement, telles qu'elles sont applicables dans le droit de l'État membre le jour précédant celui de l'abrogation desdites directives en vertu de l'article 310 de la présent directive, mais ne respectent pas le capital de solvabilité requis durant la première année d'application de la pré ...[+++]


14. Nonostante l'articolo 138, paragrafo 3, e fatto salvo il paragrafo 4 del medesimo articolo, se le imprese di assicurazione e di riassicurazione rispettano il margine di solvibilità richiesto di cui all'articolo 16 bis della direttiva 73/239/CEE, all'articolo 28 della direttiva 2002/83/CE o rispettivamente all'articolo 37, 38 o 39 della direttiva 2005/68/CE quale applicabile ai sensi del diritto dello Stato membro il giorno precedente la data di abrogazione di tali direttive ai sensi dell'articolo 310 della presente direttiva, ma non rispettano il requisito patrimoniale di solvib ...[+++]

14. Nonobstant l'article 138, paragraphe 3, et sans préjudice du paragraphe 4 dudit article, lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance se conforment à l'exigence de marge de solvabilité visée à l'article 16 bis de la directive 73/239/CEE, à l'article 28 de la directive 2002/83/CE ou aux articles 37, 38 ou 39 de la directive 2005/68/CE, respectivement, telles qu'elles sont applicables dans le droit de l'État membre le jour précédant celui de l'abrogation desdites directives en vertu de l'article 310 de la présente directive, mais ne respectent pas le capital de solvabilité requis durant la première année d'application de la pr ...[+++]


Le imprese devono dunque detenere un livello adeguato di attività che consenta loro di rispondere ai seguenti criteri: requisito patrimoniale di solvibilità (SCR), requisiti patrimoniali minimi (MCR) e riserve tecniche (migliore stima delle richieste di indennizzo future, nonché margine di rischio più i rischi che possono essere garantiti/assicurati - rischi immunizzabili).

Les entreprises doivent donc détenir des éléments d'actif suffisants pour se conformer aux exigences suivantes: capital de solvabilité requis (CSR), minimum de capital requis (MCR), et provisions techniques (estimation optimale des créances futures, et marge de risque, plus les risques pouvant être garantis/assurés (risques couvrables)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base alle misure prospettate dalle autorità tedesche il totale di bilancio di IKB scenderà del 47,2 % (pari a 18,3 miliardi di euro per gli investimenti di portafoglio e a [> 10] miliardi di euro per misure di compensazione meno [.] miliardi di margine di crescita rispetto allo stato patrimoniale complessivo di 63,5 miliardi di euro).

En s’appuyant sur les mesures proposées par l’Allemagne, le total du bilan d’IKB sera diminué de 47,2 % (soit 18,3 milliards d'EUR d’investissements de portefeuille et [> 10] milliards d'EUR pour les mesures compensatoires, moins [.] milliards d'EUR de marge de croissance par rapport aux 63,5 milliards d'EUR du total du bilan).


Le garanzie normative dell'Unione devono adeguarsi alle nuove fonti di rischio finanziario e alle innovazioni in materia di vigilanza al fine di limitare i rischi sistemici o istituzionali (per esempio adeguatezza patrimoniale, margine di solvibilità delle imprese di assicurazione) e di tener conto dell'evoluzione delle realtà del mercato (le cui istituzioni sono organizzate su base paneuropea o intersettoriale).

Les garanties réglementaires de l'Union doivent s'adapter aux nouvelles sources de risque financier et aux innovations en matière de surveillance afin de limiter les risques systémiques ou institutionnels (par exemple adéquation des fonds propres, marge de solvabilité des entreprises d'assurance) et de prendre en compte l'évolution des réalités du marché (où les institutions sont organisées sur une base paneuropéenne ou trans-sectorielle).


Le garanzie normative dell'Unione devono adeguarsi alle nuove fonti di rischio finanziario e alle innovazioni in materia di vigilanza al fine di limitare i rischi sistemici o istituzionali (per esempio adeguatezza patrimoniale, margine di solvibilità delle imprese di assicurazione) e di tener conto dell'evoluzione delle realtà del mercato (le cui istituzioni sono organizzate su base paneuropea o intersettoriale).

Les garanties réglementaires de l'Union doivent s'adapter aux nouvelles sources de risque financier et aux innovations en matière de surveillance afin de limiter les risques systémiques ou institutionnels (par exemple adéquation des fonds propres, marge de solvabilité des entreprises d'assurance) et de prendre en compte l'évolution des réalités du marché (où les institutions sont organisées sur une base paneuropéenne ou trans-sectorielle).


w