Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla pulizia di esterni
Addetto alla pulizia di facciate
Alloggio e lavoro esterni
Alloggio e lavoro in esternato
Autorizzazione per effettuare atterraggi esterni
Autorizzazione per gli atterramenti esterni
Barriera commerciale
Commercio con l'estero
Commercio estero
Coordinatore di scambi universitari internazionali
Coordinatrice di scambi universitari internazionali
Costi esterni dei trasporti
Costi esterni del traffico
Lavoro e alloggio esterni
Limitazione degli scambi
Manovratrice di scambi
Manvratore di scambi
Ostacolo agli scambi
PIE
Piano europeo per gli investimenti esterni
Piano per gli investimenti esterni
Pulitrice di esterni
Restrizione agli scambi
Scambi esterni
Settorializzazione del mercato

Traduction de «scambi esterni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercio con l'estero | commercio estero | scambi esterni

commerce extérieur | échanges extérieurs


addetto alla pulizia di facciate | pulitrice di esterni | addetta alla pulizia di esterni | addetto alla pulizia di esterni di edifici/addetta alla pulizia di esterni di edifici

agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments/agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments


autorizzazione per effettuare atterraggi esterni (1) | autorizzazione per gli atterramenti esterni (2)

autorisation d'atterrir en campagne (1) | autorisation d'atterrissage en campagne (2)


lavoro e alloggio esterni | alloggio e lavoro esterni | alloggio e lavoro in esternato

travail et logement externes | logement et travail en externat


costi esterni del traffico (1) | costi esterni dei trasporti (2)

coûts externes du trafic


manvratore di scambi | manovratore di scambi/manovratrice di scambi | manovratrice di scambi

agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré


coordinatrice di scambi universitari internazionali | coordinatore di scambi universitari internazionali | coordinatore di scambi universitari internazionali/coordinatrice di scambi universitari internazionali

coordonnatrice internationale | coordonnatrice mobilité | coordonnateur international | coordonnateur international/coordonnatrice internationale


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


piano europeo per gli investimenti esterni | piano per gli investimenti esterni | PIE [Abbr.]

PIE | plan d'investissement extérieur


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle s ...[+++]

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando le autorità cinesi disporranno di più dati statistici affidabili sugli scambi esterni e sull'occupazione, nell'ambito dell'attuale cooperazione statistica con la CE, essi disporranno di una base di effettivo controllo e di decisione.

Les progrès accomplis en ce qui concerne la communication, aux autorités chinoises, d'informations statistiques fiables sur le commerce extérieur et l'emploi, dans le cadre de la coopération engagée avec la CE en matière de statistiques, permettront à l'avenir à la Chine d'être plus efficace dans ses contrôles et la formulation de ses politiques.


L'assistenza dovrebbe essere gestita secondo le norme in materia di aiuti esterni contenute nel regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee , avvalendosi delle strutture che si sono dimostrate valide durante il processo di preadesione come la gestione decentrata, i gemellaggi e l'ufficio per gli scambi di informazioni in materia di assistenza tecnica (TAIEX). Al tempo stesso, tuttavia, si dovrebbe lasciare sp ...[+++]

L'aide devrait être gérée conformément aux règles relatives à l'aide extérieure figurant dans le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , au moyen des structures qui ont prouvé leur valeur dans le processus de préadhésion, telles que la gestion décentralisée, le jumelage et TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Instrument), mais elle devrait aussi permettre des approches novatrices telles que la mise en œuvre, par les États membres, par le biais d'une gestion partagée, des programmes transfrontaliers aux frontières ext ...[+++]


17. accoglie con favore la legislazione sulla standardizzazione negli scambi esterni adottata dal governo turco nel 2009; rileva, tuttavia, l'introduzione di procedure di valutazione della conformità e di controlli fisici da parte delle dogane; esorta sia l'UE che la Turchia ad applicare pienamente i principi del reciproco riconoscimento;

17. accueille favorablement la législation sur la normalisation du commerce extérieur adoptée par le gouvernement turc en 2009; observe toutefois l'introduction de procédures d'évaluation de la conformité et de contrôles physiques aux frontières; encourage tant l'Union européenne que la Turquie à appliquer pleinement le principe de reconnaissance mutuelle;


8. è del parere che la politica comunitaria sulla governance dovrebbe essere integrata nello sviluppo e negli strumenti di accompagnamento, ivi compresi i progetti, i programmi settoriali, il sostegno di bilancio e gli accordi commerciali; sottolinea in tale contesto l'importanza essenziale di migliorare le valutazioni per quanto riguarda l'efficacia dei piani di sviluppo di ciascun paese in via di sviluppo, onde por fine all'utilizzazione inefficace o allo spreco delle risorse nonché all'indebitamento ingiustificato e di migliorare gli scambi esterni;

8. estime que la politique communautaire en matière de gouvernance devrait être intégrée au développement et aux instruments d'accompagnement, y compris les projets, les programmes sectoriels, le soutien budgétaire et les accords commerciaux; souligne, dans ce contexte, qu'il importe essentiellement d'améliorer les évaluations concernant l'efficacité des plans de développement de chaque pays en voie de développement, afin de favoriser le commerce extérieur et de mettre un terme à l'utilisation inefficace ou au gaspillage des ressources ainsi qu'à l'endettement injustifié, et d'accroître le volume des échanges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"impresa di generazione integrata", l'impresa di generazione collegata al sistema di distribuzione e senza collegamenti per scambi esterni;

"producteur intégré": un producteur connecté au système de distribution mais qui n'a pas de connexion permettant le commerce transfrontalier;


"impresa di generazione integrata", l'impresa di generazione collegata al sistema di distribuzione e senza collegamenti per scambi esterni".

"producteur intégré": un producteur connecté au système de distribution mais qui n'a pas de connexion permettant le commerce transfrontalier;


"23 sexies) "centrale di generazione embedded", la centrale di generazione connessa alla rete di distribuzione e senza collegamenti per scambi esterni".

"23 sexies". générateur intégré": un générateur connecté au réseau de distribution mais qui n'a pas de connexion pour la distribution externe; "


Tra l'altro, la messa in atto di un partenariato rafforzato per un accesso più facile ai mercati esterni si prefigge lo scopo di sviluppare gli scambi.

Par ailleurs, la mise en place d'un partenariat renforcé pour un meilleur accès aux marchés extérieurs a pour objectif de développer les échanges.


b) un obiettivo di catalizzatore allo scopo di favorire, attraverso varie azioni appropriate, come tirocini, seminari specializzati o la partecipazione di operatori esterni nelle formazioni nazionali e gli scambi di personale, il ravvicinamento delle strutture e del personale interessati, lo sviluppo di un clima di mutua fiducia e una conoscenza reciproca soddisfacente, in particolare dei metodi di azione e delle difficoltà incontrate.

b) un objectif de catalyseur en vue de favoriser, par diverses actions appropriées comme la pratique des stages, d'ateliers spécialisés ou la participation d'intervenants dans les formations nationales et les échanges de personnel, le rapprochement des structures et du personnel concernés, le développement d'un climat de confiance mutuelle et une connaissance réciproque satisfaisante, notamment des méthodes d'action et des difficultés.


(4) Il 28 giugno 2001 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 1338/2001 che definisce talune misure necessarie alla protezione dell'euro contro la falsificazione(5), il quale si occupa di scambi di informazioni, della cooperazione e dell'assistenza reciproca, compresi gli aspetti esterni della protezione dell'euro, nonché degli obblighi degli enti creditizi di ritirare dalla circolazione le banconote e le monete false e mira ad istituire un quadro generale di cooperazione applicabile anteriormente all'introduzione delle bancon ...[+++]

(4) Le Conseil a arrêté le 28 juin 2001 le règlement (CE) n° 1338/2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage(5) qui traite des échanges d'informations, de la coopération et de l'assistance mutuelle, y compris des aspects externes de la protection de l'euro, ainsi que des obligations de retrait à charge des établissements financiers et a pour objet de créer un cadre général de coopération applicable avant l'introduction des billets et des pièces en euros en 2002, ainsi que le règlement (CE) n° 1339/2001 étendant les effets du règlement (CE) n° 1338/2001 définissant les mesures nécessaires à ...[+++]


w