Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IUT
UIA
Unione internazionale degli architetti
Unione internazionale degli avvocati
Unione internazionale degli inquilini

Traduction de «unione internazionale degli inquilini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unione internazionale degli inquilini | IUT [Abbr.]

Union internationale des locataires | IUT [Abbr.]


Unione internazionale degli architetti | UIA [Abbr.]

Union internationale des architectes | UIA [Abbr.]


Unione internazionale degli avvocati

Union internationale des avocats | UIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il coordinamento delle politiche di cooperazione scientifica internazionale degli Stati in questione imporrà a questi ultimi una reale volontà politica di cooperazione a livello dell'Unione e alla Commissione un grande lavoro di concertazione interna.

La coordination des politiques de coopération scientifique internationale de ces Etats demandera à ceux-ci une véritable volonté politique de coopération au niveau de l'Union et à la Commission un grand effort interne de concertation.


In sede di elaborazione degli atti delegati o di esecuzione, la Commissione dovrebbe tenere debito conto delle norme e delle specifiche tecniche elaborate da organizzazioni e organismi di normalizzazione europei e internazionali, in particolare il Comitato europeo di normalizzazione (CEN), l’Istituto europeo delle norme di telecomunicazione (ETSI), l’Organizzazione internazionale per la standardizzazione (ISO) e l’Unione internazionale dell ...[+++]

Lorsqu’elle adopte des actes délégués ou d’exécution, la Commission devrait tenir dûment compte des normes et des spécifications techniques établies par des instances et organismes européens et internationaux de normalisation, notamment le Comité européen de normalisation (CEN), l’Institut européen de normalisation des télécommunications (IENT), l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et l’Union internationale des télécommunications (UIT), en vue de garantir un niveau élevé de sécurité et d’interopérabilité pour l’identification électronique et les services de co ...[+++]


10. è convinto della stretta correlazione esistente tra la presa di coscienza del ruolo mondiale che l'Unione può svolgere e l'attenzione prestata alle sue RUP; è altresì convinto che il grado di considerazione da parte dell'Unione e degli Stati membri del peso e della portata futura che rappresentano le loro scelte strategiche d'investimento nelle RUP non sia sufficiente e che tale situazione sia indice del fatto che l'Unione non investe abbastanza nella propria dimensione mondiale e internazionale ...[+++]

10. est convaincu de la corrélation étroite qui existe entre la prise de conscience de la dimension mondiale que l'Union peut jouer et l'attention conférée à ses RUP; est convaincu que la prise en considération par l'Union et les États membres du poids et de la portée d'avenir que représentent ses choix stratégiques d'investissement dans les RUP n'est pas à la hauteur et que cette situation est un indicateur du sous-investissement par l'Union de sa propre dimension mondiale et internationale; juge essentiel pour les RUP l'améliorati ...[+++]


10. è convinto della stretta correlazione esistente tra la presa di coscienza del ruolo mondiale che l'Unione può svolgere e l'attenzione prestata alle sue RUP; è altresì convinto che il grado di considerazione da parte dell'Unione e degli Stati membri del peso e della portata futura che rappresentano le loro scelte strategiche d'investimento nelle RUP non sia sufficiente e che tale situazione sia indice del fatto che l'Unione non investe abbastanza nella propria dimensione mondiale e internazionale ...[+++]

10. est convaincu de la corrélation étroite qui existe entre la prise de conscience de la dimension mondiale que l'Union peut jouer et l'attention conférée à ses RUP; est convaincu que la prise en considération par l'Union et les États membres du poids et de la portée d'avenir que représentent ses choix stratégiques d'investissement dans les RUP n'est pas à la hauteur et que cette situation est un indicateur du sous-investissement par l'Union de sa propre dimension mondiale et internationale; juge essentiel pour les RUP l'améliorati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Unione e i PTOM promuovono la convergenza normativa con le norme internazionalmente riconosciute in materia di regolamentazione e vigilanza nel settore dei servizi finanziari, in particolare: i principi fondamentali per un’efficace vigilanza bancaria del Comitato di Basilea, i principi fondamentali per la vigilanza nel settore assicurativo dell’Associazione internazionale degli organi di vigilanza nel settore assicurativo, gli obiettivi e principi della regolamentazione dei valori mobiliari dell’Organizzazione i ...[+++]

L’Union et les PTOM promeuvent la convergence réglementaire avec les normes internationales reconnues en matière de régulation et de surveillance dans le domaine des services financiers, notamment: les «Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace» établis par le Comité de Bâle, les «Principes de base en matière d’assurance» de l’Association internationale des contrôleurs d’assurance, les «Objectifs et principes de la régulation financière» définis par l’Organisation internationale des commissions de valeurs, l’«Accord d’échange de renseignem ...[+++]


62. considera l'impegno dell'Unione a favore dello sviluppo urbano sostenibile integrato, in particolare a favore dell'edilizia sociale, come uno strumento efficace per integrare i quartieri in difficoltà nel loro ambiente urbano e lottare contro la povertà e l'esclusione sociale; esorta di conseguenza gli Stati membri e le autorità responsabili a ricorrere maggiormente ai fondi strutturali (FESR, FSE), nonché alla BEI e ad altre soluzioni finanziarie, in modo integrato, ed a facilitare il coordinamento e le sinergie tra loro; ritiene che la partecipazione adeguata degli ...[+++] e lo sviluppo del loro potere decisionale a monte e durante la costruzione e la ristrutturazione degli alloggi sociali contribuiscano a rafforzare l'integrazione e la coesione sociale;

62. considère comme efficace l'engagement de l'Union en faveur du développement urbain durable intégré, notamment en faveur du logement social, pour intégrer les quartiers en difficulté dans leur environnement urbain et lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; appelle par conséquent les États membres et les autorités responsables à davantage recourir aux fonds structurels (FEDER, FSE), ainsi qu'à la BEI et à d'autres solutions financières, de façon intégrée, et à faciliter la coordination et les synergies entre eux; estime que la participation adéquate des habitants et le développement de leur pouvoir de décision en amont et a ...[+++]


65. considera l'impegno dell'Unione a favore dello sviluppo urbano sostenibile integrato, in particolare a favore dell'edilizia sociale, come uno strumento efficace per integrare i quartieri in difficoltà nel loro ambiente urbano e lottare contro la povertà e l'esclusione sociale; esorta di conseguenza gli Stati membri e le autorità responsabili a ricorrere maggiormente ai fondi strutturali (FESR, FSE), nonché alla BEI e ad altre soluzioni finanziarie, in modo integrato, ed a facilitare il coordinamento e le sinergie tra loro; ritiene che la partecipazione adeguata degli ...[+++] e lo sviluppo del loro potere decisionale a monte e durante la costruzione e la ristrutturazione degli alloggi sociali contribuiscano a rafforzare l'integrazione e la coesione sociale;

65. considère comme efficace l'engagement de l'Union en faveur du développement urbain durable intégré, notamment en faveur du logement social, pour intégrer les quartiers en difficulté dans leur environnement urbain et lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; appelle par conséquent les États membres et les autorités responsables à davantage recourir aux fonds structurels (FEDER, FSE), ainsi qu'à la BEI et à d'autres solutions financières, de façon intégrée, et à faciliter la coordination et les synergies entre eux; estime que la participation adéquate des habitants et le développement de leur pouvoir de décision en amont et a ...[+++]


2. Fatta salva la competenza degli Stati membri in materia di controllo e sorveglianza delle frontiere esterne, l'Agenzia semplifica e rende più efficace l'applicazione delle misure dell'Unione europea vigenti e future relative alla gestione delle frontiere esterne, in particolare il codice frontiere Schengen, in osservanza delle pertinenti norme di diritto dell'Unione, di diritto internazionale, degli obblighi inerenti all'accesso ...[+++]

2. Étant entendu que la responsabilité du contrôle et de la surveillance des frontières extérieures incombe aux États membres, l'Agence rend néanmoins plus facile et plus efficace l'application des dispositions existantes et futures de l'Union européenne en matière de gestion des frontières extérieures, notamment le code frontières Schengen, dans le respect des dispositions pertinentes du droit de l'Union et du droit international, des obligations relatives à l'accès à la protection internationale et des droits fondamentaux, en assura ...[+++]


La decisione n. 1600/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 luglio 2002, che istituisce il sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente , individua tra le azioni prioritarie l’esame della possibilità di adottare provvedimenti operativi per prevenire e combattere il traffico di legname raccolto illegalmente e il proseguimento dell’attiva partecipazione dell’Unione e degli Stati membri all’attuazione delle risoluzioni e degli accordi a livello internazionale e regiona ...[+++]

La décision no 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement reconnaît comme une action prioritaire l’examen de la possibilité de prendre des mesures pour empêcher et combattre le commerce de bois récolté de manière illégale ainsi que la poursuite de la participation active de l’Union et des États membres à la mise en œuvre des résolutions et accords mondiaux et régionaux sur les questions liées aux forêts.


27. La ragione fondamentale dietro al reinsediamento nell'UE di persone bisognose di protezione internazionale trova origine nella tradizione umanitaria dell'intera Unione e degli Stati membri di garantire sicurezza e rifugio a quanti fuggono dalle persecuzioni.

27. La motivation générale sous-tendant la réinstallation dans l'UE de personnes ayant besoin d'une protection internationale résulte de la tradition humanitaire de l'UE et de ses États membres à offrir la sécurité et un refuge aux personnes fuyant les persécutions.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unione internazionale degli inquilini' ->

Date index: 2021-09-06
w