Ciò non osta tuttavia a che, in conformità con il diritto del mare, gli Stati membri possono, se lo desiderano, accordarsi per definire una stretta cooperazione per lottare contro la criminalità in alto mare, definendo una serie di reati gravi (inclusi nell'articolo 2, paragrafo 2 della decisione quadro del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa al mandato d'arresto europeo) commessi in alto mare, stabilendo di comune accordo le regole di competenza e giurisdizione pertinenti.
This however does not prevent the EU Member States, should they so desire, from agreeing to establish close cooperation arrangements for the purpose of combating crime on the high seas, defining a set of serious criminal offences (included in Article 2(2) of the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant) committed on the high seas and laying down by common accord relevant rules on competence and jurisdiction.