1. sottolinea che l'entrata in vigore del trattato di Lisbona, segn
atamente la lettura unica del bilancio da parte dei due rami
dell'autorità di bilancio, seguita da una riunione di conciliazione al termine della quale viene adottato il bilancio definitivo, richiederà una cooperazione e un dialogo ancora più stretti tra tutte le istituzioni nel corso dell'intera procedura, ivi inclusa la presen
tazione di stati di previsione realistici in tempo ...[+++] utile;
1. Points out that the entry into force of the Lisbon Treaty, notably the single budget reading by each of the two arms of the budgetary authority, followed by a conciliation meeting with a view to arriving at a final budget, will require even closer cooperation and dialogue among all the institutions throughout the whole procedure, including the presentation of realistic estimates in due time;