8. Constata que el conjunto coordinado de servicios personalizados que se ha de cofinanciar incluye medidas para la reinserción laboral de 3 719 trabajadores despedidos, tales como medidas de tutoría y otras medidas preparatorias, formación y reciclaje, promoción del espíritu empresarial y servicios para nuevos empresarios, apoyo para la puesta en marcha de una actividad empresarial por cuenta propia, ayuda a la movilidad, servicios de empleo en el Punto de Servicio, pago de subsidios salariales y un sistema de adquisición de datos de empresas;
8. note que l'ensemble coordonné de services personnalisés qui doit être cofinancé comporte des mesures de réinsertion professionnelle des 3 719 travailleurs concernés, telles que des mesures d'accompagnement professionnel et d'autres mesures préparatoires, des formations et des recyclages, la promotion de l'entrepreneuriat et des services aux nouveaux entrepreneurs, une aide au lancement d'une activité commerciale indépendante, une aide à la mobilité, des points de services pour l'emploi, des subventions à l'embauche et un système de collecte de données auprès des entreprises;