Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Acción Electoral de Solidarnosc
Alianza Electoral de Solidarnosc
Campaña electoral
Censo electoral
Colegio electoral
Combate en la proximidad
Cuerpo
Cuerpo a cuerpo
Cuerpo asbestósico
Cuerpo de asbesto
Cuerpo de asbestosis
Cuerpo del bucle
Cuerpo del ciclo
Cuerpo del lazo
Cuerpo electoral
Cuerpo magmático
Cuerpo ígneo
Elector
Elector inscrito
Electorado
Organización electoral
Plataforma Electoral de Solidaridad
Registro electoral

Traduction de «Cuerpo electoral » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuerpo electoral | electorado

corps électoral | électeurs | électorat


electorado [ censo electoral | colegio electoral | cuerpo electoral | elector | elector inscrito | registro electoral ]

électorat [ collège électoral | électeur ]






cuerpo del ciclo [ cuerpo del bucle | cuerpo del lazo ]

corps de la boucle [ corps de boucle ]


cuerpo de asbesto | cuerpo de asbestosis | cuerpo asbestósico

corps amiantosique | corps asbestosique


combate en la proximidad [ cuerpo a cuerpo ]

combat rapproché




Acción Electoral de Solidarnosc | Alianza Electoral de Solidarnosc | Plataforma Electoral de Solidaridad | AWS [Abbr.]

Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]


cuerpo | cuerpo ígneo | cuerpo magmático

corps éruptif | corps igné | corps magmatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Pide a la Comisión, al Consejo y a la Alta Representante de la UE que reintroduzcan con carácter inmediato la prohibición relativa a la expedición de visados a las autoridades de Belarús y que la amplíen a los funcionarios del Estado, magistrados y funcionarios de los cuerpos de seguridad que pudieran considerarse responsables del fraude electoral y de la represión brutal así como de la detención de los miembros de la oposición registradas tras las elecciones (estas sanciones deberían permanecer en vigor, como mínimo, hasta que ha ...[+++]

17. demande à la Commission, au Conseil et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des principaux dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, au membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la répression brutale et des violentes arrestations de membres de l'opposition après l'élection présidentielle (ces sanctions devant rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en liberté et que les accusations soien ...[+++]


Pero el carácter histórico de este momento no acaba ahí, porque el Grupo del Partido Popular Europeo va a apoyar una enmienda presentada por el Sr. Bonde -cosa rarísima en este Parlamento-, porque le parece una buena enmienda, una enmienda en la que el Sr. Bonde dice y mantiene que aquellos diputados que son elegidos en el ámbito territorial de un Estado representan a la totalidad del cuerpo electoral, algo que, por cierto, y con esto cierro el círculo, también defendió Edmund Burk, en sus comentarios a los electores de Bristol en 1794.

Mais le caractère historique de cet événement ne s’arrête pas ici parce que le groupe du parti populaire européen va soutenir un amendement présenté par M. Bonde - chose rarissime au sein de ce Parlement -, parce cet amendement nous semble bon ; il s’agit d’un amendement dans lequel M. Bonde dit et maintient que les députés qui sont élus sur le territoire d’un État représentent la totalité du corps électoral, quelque chose d’ailleurs, et grâce à cette dernière référence, la boucle est bouclée, qu’Edmund Burk a également défendu dans ses commentaires aux électeurs de Bristol en 1974.


Pero el carácter histórico de este momento no acaba ahí, porque el Grupo del Partido Popular Europeo va a apoyar una enmienda presentada por el Sr. Bonde -cosa rarísima en este Parlamento-, porque le parece una buena enmienda, una enmienda en la que el Sr. Bonde dice y mantiene que aquellos diputados que son elegidos en el ámbito territorial de un Estado representan a la totalidad del cuerpo electoral, algo que, por cierto, y con esto cierro el círculo, también defendió Edmund Burk, en sus comentarios a los electores de Bristol en 1794.

Mais le caractère historique de cet événement ne s’arrête pas ici parce que le groupe du parti populaire européen va soutenir un amendement présenté par M. Bonde - chose rarissime au sein de ce Parlement -, parce cet amendement nous semble bon ; il s’agit d’un amendement dans lequel M. Bonde dit et maintient que les députés qui sont élus sur le territoire d’un État représentent la totalité du corps électoral, quelque chose d’ailleurs, et grâce à cette dernière référence, la boucle est bouclée, qu’Edmund Burk a également défendu dans ses commentaires aux électeurs de Bristol en 1974.


La UE observará y respaldará activamente el proceso de democratización de Afganistán, incluidas las próximas elecciones, teniendo presentes las enseñanzas de las elecciones presidenciales y las recomendaciones de la misión de la UE de apoyo a las elecciones y a la democracia (DESM), del equipo de apoyo a las elecciones de la OSCE y del Cuerpo Conjunto de Gestión Electoral (JEMB).

L'UE suivra et soutiendra activement le processus de démocratisation en Afghanistan, y compris les prochaines élections, en tenant compte des enseignements tirés de l'élection présidentielle et des recommandations de la mission de soutien électoral et à la démocratie envoyée par l'UE, du groupe d'observateurs électoraux de l'OSCE et de l'Organe mixte d'administration des élections (JEMB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ellos se establece que la Comunidad Europea contribuirá con 10 millones de ecus a la creación de un Cuerpo de Policía palestino y con 1.800.000 ecus al proceso electoral.

Ces documents prévoient l'octroi par la Communauté européenne d'une aide d'un montant de 10 millions d'écus pour la création d'une force de police palestinienne et d'un montant 1,8 million d'écus pour l'organisation d'élections.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cuerpo electoral' ->

Date index: 2024-04-19
w