Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desechos sumamente radiactivos
Gestión de desechos
Gestión de desechos radiactivos
Gestión de residuos
Gestión de residuos radiactivos
Instalación central de gestión de residuos radiactivos
Recoger desechos industriales
Recuperar residuos industriales
Recuperar residuos radiactivos
Tratamiento de desechos
Tratamiento de residuos

Traduction de «Gestión de desechos radiactivos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestión de desechos radiactivos | gestión de residuos radiactivos

gestion des déchets radioactifs


gestión de desechos radiactivos

exploitation des déchets radioactifs


instalación central de administración de desechos radiactivos [ instalación central de gestión de residuos radiactivos | instalación central para la gestión de desechos radiactivos ]

installation centrale de gestion des déchets radioactifs


Convención mixta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos

Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs


Comité Asesor internacional sobre gestión de desechos radiactivos

Comité consultatif international sur la gestion des déchets


Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos

Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs


gestión de residuos [ gestión de desechos | tratamiento de desechos | tratamiento de residuos ]

gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]


investigar quejas sobre gestiones incorrectas de desechos | investigar quejas sobre manipulaciones incorrectas de residuos | investigar quejas sobre gestiones inadecuadas de desechos | investigar quejas sobre gestiones inadecuadas de residuos

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


desechos sumamente radiactivos

déchets extrêmement radioactifs


recoger desechos industriales | recuperar residuos industriales peligrosos y no peligrosos | recuperar residuos industriales | recuperar residuos radiactivos

collecter des déchets industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En virtud de la Decisión 2005/510/Euratom de la Comisión , la Comunidad se adhirió asimismo a la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, que tiene, entre sus objetivos, el de lograr y mantener un nivel elevado de seguridad en todo en mundo en relación con el combustible gastado y la gestión de los desechos radiactivos.

Par la décision 2005/510/Euratom de la Commission , la Communauté a également adhéré à la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, dont l'un des objectifs est d'atteindre et de maintenir un haut niveau de sûreté dans le monde entier en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs.


En virtud de la Decisión 2005/510/Euratom (4) de la Comisión, la Comunidad se adhirió también a la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible nuclear gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos.

Par la décision 2005/510/Euratom de la Commission (4), la Communauté a également adhéré à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.


Además, deberán ser parte de las convenciones pertinentes, en el marco del OIEA, en materia de seguridad, como la Convención de 1994 sobre Seguridad Nuclear y la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, o haber dado pasos que demuestren un compromiso firme de adherirse a dichas convenciones.

Ils devraient également être parties aux conventions pertinentes, dans le cadre de l'AIEA, telles que la Convention de 1994 sur la sûreté nucléaire et la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, ou avoir effectué des démarches témoignant de leur détermination à s'y lier.


el país de destino ha celebrado un acuerdo con la Comunidad que cubra la gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos o sea parte en la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible nuclear gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos («la Convención conjunta»).

le pays de destination a conclu un accord avec la Communauté Euratom portant sur la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs ou est partie à la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs («convention commune»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos es el instrumento jurídico internacional fundamental pertinente para tratar la cuestión de la seguridad en la gestión de los residuos radiactivos y del combustible gastado.

La convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs constitue l’instrument juridique international fondamental pour les questions relatives à la sûreté de la gestion des déchets radioactifs et du combustible irradié.


la firma y la ratificación de la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, así como el cumplimiento de dicha Convención, mostrándose de este modo la voluntad de cumplir las obligaciones derivadas de dicha Convención y demostrándose el cumplimiento de sus disposiciones pertinentes, relativas a la seguridad de la gestión del combustible gastado y de los residuos radiactivos,

signature, ratification et respect des dispositions de la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs établissant la volonté de remplir les obligations découlant de la convention commune et de respecter les dispositions pertinentes relatives à la sûreté de la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs,


En virtud de la Decisión 2005/510/Euratom de la Comisión (9), la Comunidad se adhirió asimismo a la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, que tiene, entre sus objetivos, el de lograr y mantener un nivel elevado de seguridad en todo en mundo en relación con el combustible gastado y la gestión de los desechos radiactivos.

Par la décision 2005/510/Euratom de la Commission (9), la Communauté a également adhéré à la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, dont l'un des objectifs est d'atteindre et de maintenir un haut niveau de sûreté dans le monde entier en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs.


No obstante, es preciso modificar dicho régimen teniendo en cuenta la experiencia adquirida para aclarar y añadir conceptos y definiciones, abordar situaciones que no se habían previsto, simplificar el procedimiento vigente para el traslado de residuos radiactivos entre Estados miembros y garantizar la coherencia con otras disposiciones comunitarias e internacionales, especialmente con la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos (denominada en lo sucesivo «la Convención conjunta»), a la que la Comunidad se adhirió el 2 de enero de 2006.

Il convient néanmoins de le modifier à la lumière de l'expérience, afin de clarifier et d'ajouter certains concepts et définitions, de tenir compte de situations qui n'avaient pas été envisagées, de simplifier la procédure existante pour le transfert de déchets radioactifs entre les États membres et de garantir la cohérence avec les autres dispositions communautaires et internationales, en particulier avec la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, ci-ap ...[+++]


Vista la Decisión 2005/84/Euratom del Consejo, de 24 de enero de 2005, por la que se aprueba la adhesión de la Comunidad Europea de la Energía Atómica a la «Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos» (1) (en lo sucesivo, la «Convención conjunta»),

vu la décision 2005/84/Euratom du Conseil du 24 janvier 2005 approuvant l’adhésion de la Communauté européenne de l’énergie atomique à la «convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs» (1) (ci-après dénommée «convention commune»),


(13) Con el mismo objetivo, la Convención internacional conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos [17], que entró en vigor el 18 de junio de 2001, especifica en su artículo 26 que "cada Parte Contratante adoptará las medidas adecuadas para garantizar la seguridad durante la clausura de una instalación nuclear.

(13) Dans la même finalité, la convention internationale commune sur la sûreté de la gestion des combustibles usés et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs [17], qui est entrée en vigueur le 18 juin 2001, spécifie dans son article 26 que chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour veiller à la sûreté du déclassement d'une installation nucléaire.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gestión de desechos radiactivos' ->

Date index: 2022-01-31
w