Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acumulador eléctrico
Aparato de alumbrado
Aparato eléctrico
Aplicar revestimiento a equipos eléctricos
Aplicar revestimiento a instalaciones eléctricas
Aplicar revestimiento a material eléctrico
Auto eléctrico
Auto híbrido
Auto híbrido eléctrico
Automóvil eléctrico
Automóvil híbrido
Automóvil híbrido eléctrico
Batería
Bombilla
Carro eléctrico
Carro híbrido
Carro híbrido eléctrico
Coche eléctrico
Coche híbrido
Coche híbrido eléctrico
Construcción eléctrica y electrónica
Contador eléctrico
Disyuntor
Enchufe eléctrico
Equipamiento eléctrico
Equipo eléctrico
Fusible
Ingeniería eléctrica y electrónica
Interruptor
Lámpara eléctrica
Lámpara halógena
Lámpara incandescente
Material de alumbrado
Material eléctrico
Material eléctrico utilizable en atmósfera explosiva
Métodos de prueba del equipo y material eléctrico
Pila
Portalámpara
Proteger equipos eléctricos con revestimiento
Sistemas de prueba del equipo y material eléctrico
Toma de corriente
Tubo eléctrico
Tubo fluorescente
Tubo neón

Traduction de «Material eléctrico » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
material eléctrico [ aparato eléctrico | contador eléctrico | disyuntor | enchufe eléctrico | equipamiento eléctrico | equipo eléctrico | fusible | interruptor | portalámpara | toma de corriente ]

matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]


material eléctrico utilizable en atmósfera explosiva

matériel électrique utilisable en atmosphère explosible | Matériel électrique utilisable en atmosphère explosive | ATEX [Abbr.]


procedimientos de ensayo del equipo y material eléctrico | sistemas de prueba del equipo y material eléctrico | métodos de prueba del equipo y material eléctrico | procedimientos de prueba del equipo y material eléctrico

méthodes d’essai électrique | méthodes de test électrique


aplicar revestimiento a material eléctrico | proteger equipos eléctricos con revestimiento | aplicar revestimiento a equipos eléctricos | aplicar revestimiento a instalaciones eléctricas

appliquer un revêtement sur des équipements électriques


equipo eléctrico [ material eléctrico ]

équipement électrique personnel


construcción de maquinaria y material eléctrico y electrónico | construcción eléctrica y electrónica | ingeniería eléctrica y electrónica

génie électrique


material de alumbrado [ aparato de alumbrado | bombilla | lámpara eléctrica | lámpara halógena | lámpara incandescente | tubo eléctrico | tubo fluorescente | tubo neón ]

matériel d'éclairage [ ampoule | appareil d'éclairage | lampe à incandescence | lampe électrique | lampe halogène | tube à néon | tube électrique | tube fluorescent ]


automóvil eléctrico [ auto eléctrico | carro eléctrico | coche eléctrico ]

voiture électrique


automóvil híbrido [ automóvil híbrido eléctrico | auto híbrido | auto híbrido eléctrico | carro híbrido | carro híbrido eléctrico | coche híbrido | coche híbrido eléctrico ]

voiture hybride [ automobile hybride | voiture à motorisation hybride | automobile à motorisation hybride | hybride ]


acumulador eléctrico [ batería | pila ]

accumulateur électrique [ batterie | pile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Siempre que se considere oportuno con respecto a los riesgos que presente el material eléctrico, para proteger la salud y la seguridad de los consumidores, los fabricantes someterán a ensayo muestras del material eléctrico comercializado, investigarán y, en su caso, mantendrán un registro de las reclamaciones, del material eléctrico no conforme y de las recuperaciones de material eléctrico, y mantendrán informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo.

6. Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les importateurs, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d’un tel suivi.


Siempre que se considere oportuno con respecto a los riesgos presentados por el material eléctrico, para la protección de la salud y la seguridad de los consumidores, los fabricantes someterán a ensayo muestras del material eléctrico comercializado, investigarán y, en su caso, mantendrán un registro de las reclamaciones, del material eléctrico no conforme y de las recuperaciones de material eléctrico, y mantendrán informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo.

Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les fabricants, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique non conforme et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d’un tel suivi.


5. Los fabricantes se asegurarán de que el material eléctrico que han introducido en el mercado lleve un número de tipo, lote o serie o cualquier otro elemento que permita su identificación o, si el tamaño o la naturaleza del material eléctrico no lo permite, de que la información requerida figura en su embalaje o en un documento que acompañe al material eléctrico.

5. Les fabricants s’assurent que le matériel électrique qu’ils ont mis sur le marché porte un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant son identification ou, lorsque la taille ou la nature du matériel électrique ne le permet pas, que les informations requises figurent sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.


La presente Directiva se aplica al material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión que constituya una novedad en el mercado de la Unión en el momento de introducirse en el mismo, es decir, que o bien se trata de material eléctrico nuevo fabricado por un fabricante establecido en la Unión, o bien es material eléctrico, nuevo o de segunda mano, importado desde un tercer país.

La présente directive s’applique au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension qui est nouveau pour le marché de l’Union lors de sa mise sur le marché; en d’autres termes, il s’agit soit d’un matériel électrique neuf dont le fabricant est établi dans l’Union, soit d’un matériel électrique, neuf ou d’occasion, importé d’un pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Siempre que se considere oportuno con respecto a los riesgos que presente el material eléctrico, para proteger la salud y la seguridad de los consumidores, los fabricantes someterán a ensayo muestras del material eléctrico comercializado, investigarán y, en su caso, mantendrán un registro de las reclamaciones, del material eléctrico no conforme y de las recuperaciones de material eléctrico, y mantendrán informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo.

6. Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les importateurs, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.


Siempre que se considere oportuno con respecto a los riesgos presentados por el material eléctrico, para la protección de la salud y la seguridad de los consumidores, los fabricantes someterán a ensayo muestras del material eléctrico comercializado, investigarán y, en su caso, mantendrán un registro de las reclamaciones, del material eléctrico no conforme y de las recuperaciones de material eléctrico, y mantendrán informados a los distribuidores de todo seguimiento de este tipo.

Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les fabricants, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique non conforme et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.


Siempre que se considere oportuno con respecto a los riesgos que presente el material eléctrico, para proteger la salud y la seguridad de los consumidores, los fabricantes someterán a ensayo muestras del material eléctrico comercializado, investigarán y, en caso necesario, mantendrán un registro de reclamaciones, de material eléctrico no conforme y de recuperaciones de material eléctrico, y mantendrán informados a los distribuidores de este seguimiento.

Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les fabricants, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique non conforme et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.


Siempre que se considere oportuno con respecto a los riesgos que presente el material eléctrico, para proteger la seguridad de los consumidores, los fabricantes someterán a ensayo muestras del material eléctrico comercializado, investigarán y, en caso necesario, mantendrán un registro de reclamaciones, de material eléctrico no conforme y de recuperaciones de material eléctrico, y mantendrán informados a los distribuidores de este seguimiento.

Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les fabricants, dans un souci de protection de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique non conforme et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.


6. Siempre que se considere oportuno con respecto a los riesgos que presente el material eléctrico, para proteger la seguridad de los consumidores, los importadores someterán a ensayo muestras del material eléctrico comercializado, investigarán y, en caso necesario, mantendrán un registro de reclamaciones, del material eléctrico no conforme y de las recuperaciones de material eléctrico, y mantendrán informados a los distribuidores de este seguimiento.

6. Lorsque cela semble approprié, au vu des risques que présente le matériel électrique, les importateurs, dans un souci de protection de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.


En caso de que las normas no se hayan armonizado aún, los países de la UE deberán adoptar las medidas oportunas para que sus autoridades administrativas competentes consideren el material eléctrico como conforme con los objetivos de seguridad de la Directiva si tal material se ajusta a las disposiciones en materia de seguridad de la Comisión internacional de reglamentos para la aprobación del equipo eléctrico (CEE-el) o de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC).

Dans le cas où les normes n’ont pas encore été harmonisées, les pays de l’UE doivent prendre des mesures pour que leurs autorités administratives compétentes considèrent le matériel électrique comme répondant aux objectifs de sécurité de la directive si le matériel électrique est conforme aux dispositions, en matière de sécurité, de la Commission internationale des réglementations en vue de l’approbation de l’équipement électrique (CEE-él) ou de la Commission électrotechnique internationale (IEC).


w