Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservación
De materiales o líquidos que se excretan normalmente
Dentro del cuerpo
Retención
Terapia dentro del cuerpo
Terapia ex vivo
Terapia fuera del cuerpo
Terapia in vivo

Traduction de «Terapia dentro del cuerpo » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terapia dentro del cuerpo | terapia in vivo

traitement in vivo


retención | conservación | dentro del cuerpo | de materiales o líquidos que se excretan normalmente

rétention | le fait de retenir


terapia ex vivo | terapia fuera del cuerpo

thérapie ex vivo | thérapie extra-corporelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- es solamente una parte dentro del cuerpo de otra publicación (por ejemplo, de contenido técnico o empresarial), o

- ne représentent qu'une partie du "corps" d'une autre publication (avec un contenu technique ou à caractère commercial, par exemple), ou


Los principios expuestos en el Marco de calidad para los períodos de prácticas guiarán este tipo de colocaciones dentro del Cuerpo.

Les principes définis dans le cadre de qualité pour les stages guideront les placements en stage offerts dans le cadre du corps européen de solidarité.


asesorar, en virtud del artículo 17, sobre si un producto entra dentro de la definición de medicamento de terapia avanzada.

donner un avis, conformément à l’article 17, sur le point de savoir si un produit relève de la définition du médicament de thérapie innovante.


Los “dispositivos implantables en animales” son los dispositivos transmisores que se colocan dentro del cuerpo de un animal para llevar a cabo funciones de diagnóstico y/o administrar tratamiento terapéutico.

Les “dispositifs implantables pour animaux sont des émetteurs placés dans le corps d’un animal à des fins de diagnostic et/ou pour administrer un traitement thérapeutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uso de radiación ionizante para identificar objetos ocultos dentro del cuerpo humano.

utilisation de rayonnements ionisants pour déceler des objets dissimulés dans le corps humain.


5) Exposición: acto de exponer o la condición de ser expuesto a radiación ionizante emitida fuera del cuerpo (exposición externa) o dentro del cuerpo (exposición interna).

(5) Exposition: fait d’exposer, ou d’être exposé, à des rayonnements ionisants émis hors de l’organisme (exposition externe) ou à l’intérieur de l’organisme (exposition interne).


Uso de radiación ionizante para identificar objetos ocultos dentro del cuerpo humano.

utilisation de rayonnements ionisants pour déceler des objets dissimulés dans le corps humain.


39. Acoge con satisfacción los progresos en la reforma del sistema judicial, aunque pide que se redoblen los esfuerzos para garantizar la profesionalidad de jueces y fiscales, así como su independencia ante cualquier interferencia política, y para hacer frente a la corrupción dentro de sus filas; acoge con satisfacción, en este contexto, el papel activo que desempeña el Tribunal Constitucional para garantizar la constitucionalidad de los procedimientos parlamentarios y aclarar el ámbito de la inmunidad funcional; observa que, a pesar del progreso conseguido en determinados ámbitos, el sistema judicial de Kosovo sigue siendo débil y con ...[+++]

39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste un arriéré important; souligne à cet ...[+++]


39. Acoge con satisfacción los progresos en la reforma del sistema judicial, aunque pide que se redoblen los esfuerzos para garantizar la profesionalidad de jueces y fiscales, así como su independencia ante cualquier interferencia política, y para hacer frente a la corrupción dentro de sus filas; acoge con satisfacción, en este contexto, el papel activo que desempeña el Tribunal Constitucional para garantizar la constitucionalidad de los procedimientos parlamentarios y aclarar el ámbito de la inmunidad funcional; observa que, a pesar del progreso conseguido en determinados ámbitos, el sistema judicial de Kosovo sigue siendo débil y con ...[+++]

39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste un arriéré important; souligne à cet ...[+++]


35. Acoge con satisfacción los progresos en la reforma del sistema judicial, aunque pide que se redoblen los esfuerzos para garantizar la profesionalidad de jueces y fiscales, así como su independencia ante cualquier interferencia política, y para hacer frente a la corrupción dentro de sus filas; acoge con satisfacción, en este contexto, el papel activo que desempeña el Tribunal Constitucional para garantizar la constitucionalidad de los procedimientos parlamentarios y aclarar el ámbito de la inmunidad funcional; observa que, a pesar del progreso conseguido en determinados ámbitos, el sistema judicial de Kosovo sigue siendo débil y con ...[+++]

35. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste un arriéré important; souligne à cet ...[+++]




D'autres ont cherché : conservación     dentro del cuerpo     retención     terapia dentro del cuerpo     terapia ex vivo     terapia fuera del cuerpo     terapia in vivo     Terapia dentro del cuerpo     


datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Terapia dentro del cuerpo' ->

Date index: 2023-05-01
w