Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cola de entrada
Cola de espera de los trabajos de entrada
Cola de espera de salida de los trabajos
Cola de espera de trabajos de salida
Cola de espera de trabajos por ejecutarse
Cola de salida
Cola de trabajo en espera
Fila de entrada
Fila de espera
Fila de espera de los trabajos de entrada
Fila de espera de salida
Fila de espera de salida de los trabajos
Fila de espera de traba
Fila de espera de trabajos de salida
Fila de salida
Línea de entrada
Modelo de espera en fila
Salida avanzada segura
Secuencia de trabajos por hacer
Zona avanzada de espera

Traduction de «fila de espera de salida » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fila de espera de trabajos de salida [ cola de espera de trabajos de salida | fila de espera de salida | cola de salida | fila de salida ]

file d'attente en sortie [ file d'attente de sortie | file de sortie ]


cola de espera de salida de los trabajos [ fila de espera de salida de los trabajos ]

file d'attente de sortie des travaux


cola de entrada [ fila de entrada | línea de entrada | cola de espera de los trabajos de entrada | fila de espera de los trabajos de entrada | cola de trabajo en espera | fila de espera | secuencia de trabajos por hacer | cola de espera de trabajos por ejecutarse | fila de espera de traba ]

file de travaux [ travaux en file d'attente | file de travaux en entrée | file d'attente des travaux ]




salida avanzada segura | zona avanzada de espera

sas cyclable | sas vélo | zone avancée pour cyclistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Comisión remitirá al acervo de la UE en materia de retorno y a otras normas internacionales pertinentes como las elaboradas por el Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y la Observación general nº 14 (2013) del Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas (Derecho del niño a que su interés superior sea una consideración primordial) y abordará, entre otras cosas, la promoción de la salida voluntaria, el uso proporcionado de medidas coercitivas, la supervisión de los retornos forzosos, el aplazamiento de las expulsiones, el retorno de los menores, vías de recurso efectivas, garantías procedimentales a la ...[+++]

Il fera référence à l’acquis de l’UE en matière de retour et aux normes internationales pertinentes, comme celles définies par le comité européen pour la prévention de la torture et l'observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies selon laquelle l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale, et il traitera, entre autres, de la promotion du départ volontaire, du recours proportionné à des mesures coercitives, du contrôle du retour forcé, du report de l’éloignement, du retour des mineurs, des moyens de recours effectifs, des garanties dans l’attente du retour, des conditions d ...[+++]


La evaluación no sirvió para detectar las principales tendencias ni para medir la evolución registrada en materia de garantías a la espera del retorno (El artículo 14 de la Directiva cubre la unidad familiar, la atención sanitaria, el acceso al sistema educativo, las necesidades de las personas vulnerables y el derecho a obtener una confirmación por escrito en caso de prorrogación de la salida.) Las garantías fundamentales parecen ...[+++]

L’évaluation n’a pas permis de détecter de grandes tendances ou de mesurer les changements survenus au fil du temps en matière de garanties dans l’attente d'un retour reporté (L'article 14 de la directive couvre l'unité familiale, les soins médicaux, l'accès au système éducatif, les besoins des personnes vulnérables et le droit d'obtenir une confirmation écrite en cas de retour reporté.) Les garanties essentielles semblent être surtout fournies par le biais de la mise en œuvre des conventions internationales et de la législation en matière d'accès universel (en particulier pour les soins de santé d'urgence et l'accès au système éducatif) ...[+++]


Con objeto de reducir el tiempo de espera de los beneficiarios del derecho de la Unión a la libre circulación, conviene asimismo disponer, cuando las circunstancias lo permitan, filas separadas en los pasos fronterizos, señaladas con indicaciones uniformes en todos los Estados miembros.

Afin de réduire les délais d’attente des personnes jouissant du droit de l’Union à la libre circulation, il convient d’aménager, lorsque les circonstances le permettent, des couloirs séparés aux points de passage des frontières, signalés par des indications uniformes dans tous les États membres.


4. Señala que, a diferencia de la escasa reacción pública ante el asesinato del Gobernador Salman Taseer, el del Ministro Shahbaz Bhatti ha sido objeto de una amplia condena, por encima de las divisiones políticas, las religiones y las etnias de la sociedad pakistaní; espera que esta indignación contribuya a que cierren filas todos quienes tratan de defender los valores democráticos consagrados en la Constitución de Pakistán;

4. relève que, si l'assassinat du gouverneur Salman Taseer avait suscité une faible réaction de l'opinion publique, celui du ministre Shahbaz Bhatti a été amplement condamné par tout l'éventail des forces politiques, l'ensemble des médias ainsi que la totalité des groupes religieux et ethniques de la société pakistanaise; espère que ce crime incitera toutes les personnes attachées à la défense des valeurs démocratiques inscrites dans la Constitution pakistanaise à serrer les rangs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Los conductores tienen derecho a disfrutar de una mayor calidad de servicio en la infraestructura de carreteras, especialmente en cuanto a seguridad, y a que se reduzca notablemente la longitud de las filas de espera en las áreas de peaje, especialmente los días de gran afluencia y en determinados puntos especialmente congestionados de la red.

(11) Les conducteurs ont le souci légitime de bénéficier d'une qualité de service accrue sur les infrastructures routières, en particulier sur le plan de la sécurité, et de voir se réduire notablement la longueur des files d'attente aux gares de péage, particulièrement les jours de grande affluence, ou en certains points particulièrement congestionnés du réseau.


(9) Los conductores tienen derecho a disfrutar de una mayor calidad de servicio en la infraestructura de carreteras, especialmente en cuanto a seguridad, y a que se reduzca notablemente la longitud de las filas de espera en las áreas de peaje, especialmente los días de gran afluencia y en determinados puntos especialmente congestionados de la red.

(9) Les conducteurs ont le souci légitime de bénéficier d’une qualité de service accrue sur les infrastructures routières, en particulier sur le plan de la sécurité, et de voir se réduire notablement la longueur des files d’attente aux gares de péage, particulièrement les jours de grande affluence, ou en certains points particulièrement congestionnés du réseau.


Con objeto de reducir el tiempo de espera de los beneficiarios del derecho comunitario a la libre circulación, conviene asimismo disponer, cuando las circunstancias lo permitan, filas separadas en los pasos fronterizos, señaladas con indicaciones uniformes en todos los Estados miembros.

Afin de réduire les délais d'attente des personnes jouissant du droit communautaire à la libre circulation, il convient d'aménager, lorsque les circonstances le permettent, des couloirs séparés aux points de passage des frontières, signalés par des indications uniformes dans tous les États membres.


En el caso de largos retrasos (dos horas o más, en función de la distancia del vuelo), deben ofrecerse a los pasajeros en todos los casos comidas y refrescos en correspondencia con el tiempo de espera, así como dos llamadas telefónicas, télex, fax o correos electrónicos con carácter gratuito; cuando la hora de salida esté prevista para el día siguiente, deberán ofrecerse también alojamiento en hotel y transporte hacia el lugar de alojamiento y desde éste; además, cuando el retraso sea de cinco o más horas, los pasajeros tendrán la o ...[+++]

En cas de longs retards (deux heures ou davantage, en fonction de la distance du vol), les passagers se voient proposer dans tous les cas des repas et des rafraîchissements liés au temps d'attente, tout comme deux appels téléphoniques, télex, fax ou e‑mails, à titre gratuit; lorsque l'heure de départ prévue n'est que le jour suivant, ils se voient également offrir un hébergement à l'hôtel et le transport jusqu'au lieu d'hébergement et de celui‑ci jusqu'au lieu d'hébergement; par ailleurs, lorsque le retard est de cinq heures au moins, les passagers peuvent choisir entre le remboursement du prix intégral du billet avec, le cas échéant, ...[+++]


31. El sistema a nivel de la UE debería implicar programas de orientación aplicados en el país de recepción previamente a la salida, lo que ayudaría a los refugiados a tener aspiraciones realistas y a prepararse para lo que les espera.

31. Un programme au niveau de l'UE devrait comporter des programmes d'orientation mis en oeuvre dans le pays d'accueil préalablement au départ, qui aideraient les réfugiés à avoir des aspirations réalistes et à se préparer à ce qui les attend.


Tras un breve examen de la estructura provisional situada por encima de la tribuna septentrional en Charleroi, llegó a la conclusión de que había demasiados asientos en las filas, que la tribuna es demasiado empinada, que las barreras de seguridad demasiado bajas, las salidas de la tribuna demasiado estrechas y los escalones en la parte trasera de la tribuna demasiado amplios.

Après un bref examen de la structure temporaire qui surplombe les tribunes Nord du stade de Charleroi, cet expert conclut qu’il y a trop de sièges, que la pente est trop raide, que les barrières de sécurité sont trop basses, que les sorties sont trop étroites et que les escaliers à l'arrière de la tribune sont trop larges.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fila de espera de salida' ->

Date index: 2024-05-17
w