Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de gestión de residuos
Análisis de redes
Base de información para la gestión
Conjunto de métodos de gestión de proyectos de TIC
Entidad de gestión colectiva de los derechos de autor
Gestión
Gestión de cuentas clave
Gestión de grandes clientes
Gestión de grandes cuentas
Intermediario en la gestión de residuos
Intermediario en la gestión de residuos agrícolas
Investigación de operaciones
MIS
Management
Metodología de gestión de proyectos de TIC
Metodologías de gestión de proyectos de TIC
Métodos de gestión de proyectos de TIC
Optimización
Programación dinámica
Programación lineal
Racionalización
Rutina de gestión de archivos
Rutina de gestión de ficheros
Simulación económica
Sistema de gestión de la información
Sistema de información para la gestión
Sistema informático de gestión
Sociedad de gestión colectiva
Sociedad de gestión de derechos de autor
Subprograma de gestión de archivos
Subprograma de gestión de ficheros
Técnica administrativa de gestión
Técnica de gestión
Técnico administrativo de gestión
Técnico administrativo de gestión financiera

Traduction de «gestión » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestión [ management ]

gestion [ management | mode de gestion ]


gestión de grandes cuentas [ gestión de cuentas clave | gestión de grandes clientes ]

gestion de comptes clés


sistema de información para la gestión [ base de información para la gestión | MIS | sistema de gestión de la información | sistema informático de gestión ]

système d'information de gestion


técnico administrativo de gestión | técnico administrativo de gestión financiera | técnica administrativa de gestión | técnico administrativo de gestión/técnica administrativa de gestión

agente de back-office | agent de back-office | agent de back-office/agente de back-office


intermediario en la gestión de residuos | intermediario en la gestión de residuos agrícolas | agente de gestión de residuos | intermediario en la gestión de residuos/intermediaria en la gestión de residuos

courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets


técnica de gestión [ análisis de redes | investigación de operaciones | optimización | programación dinámica | programación lineal | racionalización | simulación económica ]

technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]


conjunto de métodos de gestión de proyectos de TIC | metodología de gestión de proyectos de TIC | metodologías de gestión de proyectos de TIC | métodos de gestión de proyectos de TIC

méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC


rutina de gestión de archivos | rutina de gestión de ficheros | subprograma de gestión de archivos | subprograma de gestión de ficheros

sous-programme de gestion de fichier


protocolo de información común de gestión/servicios de información común de gestión | protocolo de información de gestión común/servicio de información de gestión común

protocole d'administration commun / services d'administration commun


entidad de gestión colectiva de los derechos de autor | entidad de gestión de los derechos de propiedad intelectual | sociedad de gestión colectiva | sociedad de gestión de derechos de autor

société de gestion collective | société de gestion de droits | société de gestion des droits d'auteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente Directiva, aplicable a todas las entidades de gestión colectiva, con excepción del título III, que solo se aplica a las entidades de gestión colectiva que gestionan derechos de autor sobre obras musicales para su utilización en línea sobre una base multiterritorial, no afecta a los acuerdos sobre la gestión de derechos en los Estados miembros, como la gestión individual, el efecto ampliado de un acuerdo entre una entidad de gestión colectiva representativa y un usuario, es decir, las licencias colectivas ampliadas, la gestión colectiva obligatoria, las presunciones legales de representación y la transferencia de derechos a en ...[+++]

La présente directive, bien que s’appliquant à tous les organismes de gestion collective, à l’exception du titre III qui ne s’applique qu’aux organismes de gestion collective qui gèrent des droits d’auteur sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne sur une base multiterritoriale, n’interfère pas avec les dispositifs relatifs à la gestion des droits dans les États membres tels que la gestion individuelle, l’extension des effets d’un accord entre un organisme de gestion collective représentatif et un utilisateur, c’est-à-dire l’octroi de licences collectives étendues, la gestion collective obligatoire, les présomptions lé ...[+++]


(12) La presente Directiva, aplicable a todas las entidades de gestión colectiva, con excepción del título III, que solo se aplica a las entidades de gestión colectiva que gestionan derechos de autor sobre obras musicales para su utilización en línea sobre una base multiterritorial, no afecta a los acuerdos sobre la gestión de derechos en los Estados miembros, como la gestión individual, el efecto ampliado de un acuerdo entre una entidad de gestión colectiva representativa y un usuario, es decir, las licencias colectivas ampliadas, la gestión colectiva obligatoria, las presunciones legales de representación y la transferencia de derechos ...[+++]

(12) La présente directive, bien que s'appliquant à tous les organismes de gestion collective, à l'exception du titre III qui ne s'applique qu'aux organismes de gestion collective qui gèrent des droits d'auteur sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne sur une base multiterritoriale, n'interfère pas avec les dispositifs relatifs à la gestion des droits dans les États membres tels que la gestion individuelle, l'extension des effets d'un accord entre un organisme de gestion collective représentatif et un utilisateur, en d'autres termes l'octroi de licences collectives étendues, la gestion collective obligatoire, les prés ...[+++]


38. Insta a las agencias a que normalicen la estructura de sus informes de actividad anuales siguiendo el formato utilizado por las direcciones generales de la Comisión y que, por consiguiente, faciliten información detallada y exhaustiva sobre: la ejecución de sus programas de trabajo anuales, los planes de política presupuestaria y de personal, los indicadores de la gestión presupuestaria, como el gasto al cierre del ejercicio (es decir, los compromisos presupuestarios realizados por la agencia en los últimos tres meses del ejercicio), los sistemas de gestión y de control interno, las conclusiones de las auditorías internas/externas, e ...[+++]

38. demande instamment aux agences de normaliser la structure de leur rapport d'activité annuel en l'alignant sur le schéma utilisé par les directions générales de la Commission et, par conséquent, de fournir une information détaillée et complète sur: l'exécution de leur programme de travail, le budget et le plan en matière de politique du personnel, les indicateurs de gestion budgétaire, tels que les dépenses de fin d'exercice (à savoir, les engagements budgétaires contractés par l'agence au cours des trois derniers mois de l'année), les systèmes de gestion et de contrôle interne, les résultats d'audits internes/externes, le suivi des r ...[+++]


38. Insta a las Agencias a que normalicen la estructura de sus informes de actividad anuales siguiendo el formato utilizado por las direcciones generales de la Comisión y que, por consiguiente, faciliten información detallada y exhaustiva sobre: la ejecución de sus programas de trabajo anuales, los planes de política presupuestaria y de personal, los indicadores de la gestión presupuestaria, como el gasto al cierre del ejercicio (es decir, los compromisos presupuestarios realizados por la agencia en los últimos tres meses del ejercicio), los sistemas de gestión y de control interno, las conclusiones de las auditorías internas/externas, e ...[+++]

38. demande instamment aux agences de normaliser la structure de leur rapport d'activité en l'alignant sur le schéma utilisé par les directions générales de la Commission et, par conséquent, de fournir une information détaillée et complète sur: l'exécution de leur programme de travail, le budget et le tableau des effectifs, les indicateurs de gestion budgétaire, tels que les dépenses de fin d'exercice (à savoir, les engagements budgétaires contractés par l'agence au cours des trois derniers mois de l'année), les systèmes de gestion et de contrôle interne, les résultats d'audits internes/externes, le suivi des recommandations d'audit, les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Toma nota del memorándum de acuerdo propuesto entre el Parlamento y el Consejo sobre la cooperación durante sus procedimientos anuales de aprobación de la gestión, adjunto a la carta del Secretario General del Consejo de 4 de marzo de 2011, y toma nota de que el Consejo está dispuesto a tratar el procedimiento de aprobación de la gestión al margen del procedimiento presupuestario, pero reitera que debe mantenerse una distinción en lo que respecta a las funciones diferentes del Parlamento y del Consejo en el procedimiento de aprobación de la gestión y que, en cualquier caso, ninguna razón debe eximir al Consejo de ser totalmente respon ...[+++]

6. prend note de la proposition de protocole d'accord entre le Parlement et le Conseil concernant leur coopération au cours de la procédure annuelle de décharge, telle qu'elle a été jointe à la lettre du secrétaire général du Conseil du 4 mars 2011 et prend acte que le Conseil est disposé à traiter la procédure de décharge séparément de la procédure budgétaire, mais réaffirme qu'il convient de maintenir une distinction entre les fonctions différentes du Parlement et du Conseil dans la procédure de décharge et que le Conseil ne saurait, en aucun cas et sous aucun prétexte, être déchargé de la responsabilité pleine et entière qui lui incom ...[+++]


33. Tiene conocimiento de que, de las 32 recomendaciones del SAI, una es «crítica», referida a los procedimientos de aplicación en los que están relacionados expertos, y doce son «muy importantes», principalmente referidas a la gestión de recursos humanos, a la gestión de los conflictos de intereses del personal y a otros procedimientos de apoyo a la evaluación científica de los medicamentos de uso humano en la Agencia; pide a la Agencia, por consiguiente, que informe sin dilación a la autoridad de aprobación de la gestión sobre el contenido exacto de estas recomendaciones; insta a la Agencia a que aplique sin demora las recomendacione ...[+++]

33. reconnaît que, sur les trente-deux recommandations formulées par l'IAS, une, relative aux procédures d'exécution concernant les experts, est «critique» et que douze, principalement relatives à la gestion des ressources humaines, à la gestion des conflits d'intérêts mettant en cause le personnel et à d'autres procédures sous-jacentes à la fourniture d'évaluations scientifiques de médicaments à usage humain au sein de l'Agence, sont «très importantes»; invite dès lors l'Agence à informer sans délai l'autorité de décharge sur le contenu précis de ces recommandations; demande instamment à l'Agence de mettre en œuvre rapidement les reco ...[+++]


En lo que respecta a la gestión de carteras colectivas (gestión de fondos comunes de inversión o de sociedades de inversión), la autorización otorgada a una sociedad de gestión en su Estado miembro de origen debe capacitarla para desarrollar en el Estado miembro de acogida las siguientes actividades, sin perjuicio de lo dispuesto en el capítulo XI: distribuir, a través del establecimiento de una sucursal, las participaciones de los fondos comunes de inversión armonizados que gestione esa sociedad en su Estado miembro de origen; distribuir las acciones de las sociedades de inversión armonizadas que gestione esa sociedad, a través del est ...[+++]

En ce qui concerne la gestion collective de portefeuille (gestion de trusts/fonds communs de placement ou de sociétés d’investissement), l’agrément délivré à une société de gestion dans son État membre d’origine devrait lui permettre d’exercer, dans les États membres d’accueil, les activités suivantes sans préjudice du chapitre XI: distribution, à travers l’établissement d’une succursale, des parts des trusts/fonds communs de placement harmonisés gérés par ladite société dans l’État membre d’origine; distribution, à travers la création d’une succursale, des actions des sociétés d’investissement harmonisées, dont ladite société assure la ...[+++]


... los Estados miembros de gestión y control, las normas de gestión administrativa y financiera y la elegibilidad de los gastos de los proyectos cofinanciados por el Fondo [notificada con el número C(2008) 795] - DECISIÓN DE LA COMISIÓN // por la que se establecen las normas de aplicación de la Decisión 2007/435/CE del Consejo por la que se establece el Fondo Europeo para la Integración de Nacionales de Terceros Países para el período 2007 a 2013 como parte del Programa general «Solidaridad y Gestión de los Flujos Migratorios», por lo que se refiere a los sistemas de los Estados miembros de gestión ...[+++]

...es règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 795] - DÉCISION DE LA COMMISSION // fixant les modalités de mise en œuvre de la décision 2007/435/CE du Conseil portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés pa ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Decisión de la Comisión, de 5 de marzo de 2008 , por la que se establecen las normas de aplicación de la Decisión n o 575/2007/CE del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el Fondo Europeo para el Retorno para el período 2008-2013 como parte del Programa general Solidaridad y Gestión de los Flujos Migratorios , en lo que respecta a los sistemas de gestión y control de los Estados miembros, las normas sobre la gestión administrativa y financiera y la elegibilidad de los gastos de los proyectos cofinanciados por el Fondo [notificada con ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 796] - DÉCISION DE LA COMMI ...[+++]


Conservación y gestión sostenible de recursos naturales y artificiales y de la biodiversidad: ecosistemas; gestión de recursos hídricos; gestión y prevención de residuos; protección y gestión de la biodiversidad, incluido el control de las especies foráneas invasivas, protección de los suelos, albuferas, las zonas costeras y el lecho marino, planteamientos contra la desertificación y la degradación del suelo, protección del paisaje; gestión y utilización sostenibles de los bosques; gestión y planificación sostenibles del entorno urbano, incluidas las zonas post-industrializadas; gestión de datos y servicios de información; evaluac ...[+++]

Conservation et gestion durable des ressources naturelles et anthropiques et de la biodiversité: écosystèmes; gestion des ressources en eau; gestion et prévention des déchets; protection et gestion de la biodiversité, y compris par la régulation des espèces allogènes envahissantes, protection des sols, des fonds marins, des lagunes et des zones côtières, lutte contre la désertification et la dégradation des terres, protection des paysages; utilisation et gestion durables des forêts; gestion et planification durables de l'environnement urbain, y compris des zones post-industrialisées; gestion des données et services d'information; ...[+++]


w