Il aurait fallu, premièrement, informer les familles que, pour la vaste majorité des Canadiens, la grippe H1N1 serait une maladie bénigne, mais, pour un petit pourcentage d'entre eux, une maladie très grave, possiblement mortelle; et, deuxièmement, informer les Canadiens de la meilleure façon de prévenir la maladie et de réduire leur risque de la contracter.
That is to first, let families know that for the vast majority of Canadians H1N1 would be a mild illness, but for a small percentage it would be a very severe, potentially fatal disease; and second, to inform Canadians of the best way to prevent the spread of the disease and to reduce the risk of contracting it.