Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clonación de embriones humanos
Clonación de seres humanos
Clonación humana
Clonación humana reproductiva
Clonación reproductiva
Clonación terapéutica
Contrabandista
Contrabandista de humanos
Contrabandista de migrantes
Contrabandista de seres humanos
Contrabandista humano
Creación de seres humanos idénticos por clonación
Enfermedades veterinarias transmisibles a humanos
Infecciones animales transmisibles a humanos
Reproducción humana por clonaje
TSH
Trata de blancas
Trata de personas
Trata de seres humanos
Tráfico de menores
Tráfico de mujeres
Tráfico de niños
Tráfico de personas
Tráfico de seres humanos
Tráfico humano
Zoonosis

Traduction de «Clonación de seres humanos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clonación humana [ clonación de embriones humanos | clonación de seres humanos | clonación humana reproductiva | clonación reproductiva | clonación terapéutica | reproducción humana por clonaje ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos

Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage


Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción

convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction


creación de seres humanos idénticos por clonación

création d'êtres humains identiques par clonage


trata de personas [ TSH | tráfico de seres humanos | trata de seres humanos | tráfico de personas | tráfico humano ]

traite de personnes [ trafic de personnes | commerce d'êtres humains ]


Declaración de Helsinki - Principios éticos para las investigaciones médicas en seres humanos [ Declaración de Helsinki - Recomendaciones para orientar a los médicos que realizan investigaciones biomédicas en seres humanos ]

Déclaration d'Helsinki - Principes éthiques applicables aux recherches médicales sur des sujets humains [ Déclaration d'Helsinki - Recommandations à l'adresse des médecins dans le domaine de la recherche biomédicale portant sur des sujets humains ]


contrabandista de seres humanos [ contrabandista de humanos | contrabandista de migrantes | contrabandista | contrabandista humano ]

passeur de clandestins [ passeur ]


enfermedades de los animales transmisibles a los seres humanos | enfermedades veterinarias transmisibles a humanos | infecciones animales transmisibles a humanos | zoonosis

zoonoses


trata de seres humanos [ tráfico de menores | tráfico de mujeres | tráfico de niños | tráfico de personas | trata de blancas | trata de personas ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se ha vetado la financiación de investigaciones orientadas a la clonación de seres humanos con fines de reproducción, a la modificación del patrimonio genético de los seres humanos o la creación de embriones humanos destinada exclusivamente a la investigación o la obtención de células madre.

Il est établi qu'aucun financement ne sera accordé aux activités de recherche en vue du clonage humain à des fins reproductives, visant à modifier le patrimoine génétique d'êtres humains ou à créer des embryons humains uniquement à des fins de recherche ou pour l'approvisionnement en cellules souches.


Resolución del PE B5-0710 sobre la clonación humana, en la que se hace hincapié en la necesidad de respetar la dignidad y la vida de los seres humanos, se pide al Gobierno británico que revise su posición sobre la clonación de embriones humanos y se reitera el llamamiento a cada uno de los Estados miembros para que promulguen normas jurídicas vinculantes que prohiban la investigación sobre cualquier tipo de clonación de seres humanos y establezcan sanciones penales.

Résolution du Parlement européen B5-0710 sur le clonage des êtres humains dans laquelle est soulignée l'importance du respect de la dignité humaine et de la vie humaine. Elle invite le gouvernement du Royaume-Uni à modifier sa position en matière de clonage des embryons humains et réaffirme la demande à tous les États membres de mettre en place une réglementation contraignante qui interdit toute activité de recherche en matière de clonage humain et qui prévoit des sanctions pénales en cas d'infraction.


60. Reafirma por ello su posición de que la manera más eficaz y creíble de actuar contra la clonación de seres humanos es excluir tanto la llamada clonación terapéutica como la llamada clonación reproductiva de seres humanos;

60. confirme donc sa position selon laquelle le moyen le plus efficace et crédible de s’opposer au clonage des êtres humains est d'exclure aussi bien le clonage dit thérapeutique que le clonage dit reproductif des êtres humains;


Resolución del PE B4-0050/98 sobre la clonación de seres humanos (DO C 34 de 2.2.1998, p. 164) en la que se pide a los Estados miembros que firmen y ratifiquen el Convenio para la protección de los derechos humanos y de la dignidad humana del Consejo de Europa en el marco de la aplicación de la biología y de la medicina (Convenio de bioética), así como su Protocolo Adicional por el que se prohibe la clonación de seres humanos.

Résolution du Parlement européen B4-0050/98 sur le clonage des êtres humains (JO C 034 du 02/02/1998, page 0164) dans laquelle les États membres sont invités à signer et à ratifier la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des droits de l'homme et la dignité des êtres humains en ce qui concerne l'application de biologie et de la médecine (convention de bioéthique) et le protocole additionnel relatif à l'interdiction du clonage humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. Subraya que, en su Resolución de 12 de marzo de 1997, el Parlamento Europeo afirma que "ninguna sociedad puede justificar ni tolerar, en ninguna circunstancia, la clonación de seres humanos (.) ya que constituye una grave violación de los derechos humanos fundamentales, se opone al principio de igualdad de los seres humanos al permitir una selección eugenésica y racista de la especie humana, ofende la dignidad de la persona y requiere la experimentación con seres humanos";

71. souligne que dans sa résolution du 12 mars 1997, le Parlement européen a affirmé que "le clonage des êtres humains ne saurait en aucune circonstance être justifié ou toléré par une société humaine quelle qu’elle soit, car il équivaut à une violation grave des droits fondamentaux de l’homme, et il est contraire au principe d’égalité des êtres humains puisqu’il permet une sélection eugéniste et raciste de l’espèce humaine, il offense la dignité de l’être humain et il exige une expérimentation sur l’homme";


la creación de embriones humanos mediante la transferencia de núcleos de células somáticas (clonación terapéutica) y la clonación de seres humanos (clonación reproductiva);

la création d'embryons humains par le transfert de noyaux de cellules somatiques (clonage thérapeutique) et le clonage d’être humains (clonage reproductif);


Por último, la Directiva precisa que todos los procedimientos cuya aplicación vulnere la dignidad humana deben quedar excluidos de la patentabilidad, en particular, los procedimientos de clonación de seres humanos, los procedimientos de modificación de la identidad genética germinal del ser humano y las utilizaciones de embriones humanos con fines industriales o comerciales.

Enfin, il est précisé dans la directive que tous les procédés dont l'application porte atteinte à la dignité humaine doivent être exclus de la brevetabilité, à savoir en particulier les procédés de clonage des être humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.


Las medidas propuestas para luchar contra la trata de seres humanos incluyen definiciones comunes de dos infracciones penales: trata de seres humanos a efectos de la explotación laboral y trata de seres humanos a efectos de la explotación sexual.

Parmi les mesures proposées de lutte contre la traite des êtres humains figurent des définitions communes de deux infractions pénales: la traite des êtres humains à des fins d'exploitation de la main d'œuvre et la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle.


la evaluación del riesgo y la cooperación con otros Estados miembros y órganos pertinentes de la UE; medidas para detectar la trata de seres humanos y la pronta identificación de las víctimas de la misma, incluso mediante el despliegue de agentes especializados en la lucha contra dicho fenómeno; el inicio o apoyo de campañas específicas, incluso por parte de la sociedad civil, que proporcionen información suficiente dirigida a los grupos específicos correspondientes con vistas a reducir el riesgo de que se conviertan en víctimas de la trata de seres humanos; concebir y aplicar medidas que desa ...[+++]

évaluation des risques et coopération avec les autres États membres et les organes compétents de l'UE; mesures visant à détecter les cas de traite des êtres humains et repérage rapide des victimes de ce trafic, y compris l'affectation d'agents spécialisés dans la lutte contre la traite des êtres humains; lancement ou soutien de campagnes ciblées, notamment par la société civile, comprenant des informations appropriées et destinées à des groupes cibles pertinents afin de réduire le risque que des personnes deviennent victimes de la traite des êtres humains; établissement et mise en œuvre de mesures visant à décourager la demande dans c ...[+++]


Teniendo en cuenta que la trata de seres humanos, y en particular de mujeres y niños, para fines de explotación sexual y otros tipos de explotación, representa una de las más graves violaciones de los derechos humanos, la Presidencia está decidida a contribuir a que se lleve a la práctica el Plan de la UE sobre mejores prácticas, normas y procedimientos para luchar contra la trata de seres humanos y prevenirla (denominado en lo sucesivo "Plan de acción ...[+++]

La traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, à des fins d'exploitation sexuelle ou autre, constituant l'une des pires violations des droits de l'homme, la présidence est déterminée à contribuer à la mise en œuvre du Plan de l'UE concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains (ci-après dénommé "plan d'action de l'UE sur la traite des êtres humains", adopté par le Conseil les 1 et 2 décembre 2005).


w