Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATFM
ATFMU
Afluencia de la circulación
Afluencia del tráfico
Afluencia del tránsito
Analizar el flujo circulatorio
Analizar el flujo de tránsito
Carriles convergentes
Confluencia de la circulación
Confluencia del tráfico
Confluencia del tránsito
Control de afluencia del tránsito aéreo
Controlar el tránsito de equipajes
Convergencia de la circulación
Convergencia de tránsito
Convergencia del tráfico
Convergencia del tránsito
Dependencia de organización de la afluencia
Emplear el documento de servicios aéreos de tránsito
Estudiar el flujo de tráfico
Estudiar el flujo de tránsito
FMU
Gestión de afluencia de tránsito aéreo
Gestión de afluencia del tránsito aéreo
Organización de afluencia de tránsito aéreo
Punto de convergencia
Punto de convergencia de tráficos
Revisar el tránsito de equipajes
Régimen de tránsito de la Unión
Servicio de control de afluencia del tránsito aéreo
Supervisar el tránsito de equipajes
Tránsito comunitario
Tránsito de la Unión
Usar el documento de servicios aéreos de tránsito
Utilizar el documento de servicios aéreos de tránsito

Traduction de «afluencia del tránsito » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afluencia de la circulación | afluencia del tráfico | afluencia del tránsito | carriles convergentes | confluencia de la circulación | confluencia del tráfico | confluencia del tránsito | convergencia de la circulación | convergencia de tránsito | convergencia del tráfico | convergencia del tránsito | punto de convergencia | punto de convergencia de tráficos

convergence | point de convergence


control de afluencia del tránsito aéreo | gestión de afluencia de tránsito aéreo | organización de afluencia de tránsito aéreo | ATFM [Abbr.]

gestion des courants de trafic aérien | GCTA [Abbr.]


Equipo de trabajo sobre la base de datos integrada para la organización de la afluencia del tránsito aéreo [ Equipo de trabajo sobre la base de datos integrada para fines ATFM | Equipo de trabajo sobre el banco central de datos para la organización de la afluencia del tránsito aéreo | Equipo de trabajo sobre el banco central de datos para fines ATFM ]

Équipe de travail sur la base de données intégrée à des fins de gestion des courants de trafic aérien [ Équipe de travail sur la base de données intégrée à des fins ATFM | Équipe de travail de la Banque centrale de données au service de l'ATFM | Équipe de travail BCD ]


dependencia de organización de la afluencia de tránsito aéreo [ FMU | dependencia de organización de la afluencia ]

unité de gestion des courants de trafic aérien


gestión de afluencia del tránsito aéreo

gestion du débit de la circulation aérienne [ ATFM | gestion des courants de trafic aérien ]


servicio de control de afluencia del tránsito aéreo | ATFMU [Abbr.]

unité de gestion des courants de trafic aérien | ATFMU [Abbr.]


revisar el tránsito de equipajes | controlar el tránsito de equipajes | supervisar el tránsito de equipajes

superviser le transfert des bagages


usar el documento de servicios aéreos de tránsito | emplear el documento de servicios aéreos de tránsito | utilizar el documento de servicios aéreos de tránsito

utiliser des documents sur les services de trafic aérien


tránsito de la Unión [ régimen de tránsito de la Unión | tránsito comunitario ]

transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]


analizar el flujo circulatorio | analizar el flujo de tránsito | estudiar el flujo de tráfico | estudiar el flujo de tránsito

étudier les flux de circulation | étudier les flux de trafic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dicho Reglamento establece normas comunes para la gestión de afluencia del tránsito aéreo en la UE.

Ce dernier établit des règles communes relatives à la gestion des courants de trafic aérien dans l'UE.


los datos manejados y calculados por la unidad central ATFM definidos en el Reglamento (UE) no 255/2010 por el que se establecen normas comunes sobre la gestión de afluencia del tránsito aéreo, como, por ejemplo, planes de vuelo para el tránsito aéreo general en virtud de las reglas IFR («reglas de vuelo por instrumentos»), información sobre el encaminamiento real, datos de vigilancia basados en un intervalo de transmisión de 30 segundos, retrasos ocasionados por la gestión del tránsito aéreo en ruta y en aeropuertos, exenciones del cumplimiento de las medidas de gestión de la afluencia del tránsito aéreo, respeto de las franjas horarias ...[+++]

données utilisées et calculées par l’unité centrale d’ATFM telle que définie dans le règlement (UE) no 255/2010 sur l’ATFM, comme les plans de vol pour la circulation aérienne générale en IFR, l’itinéraire réel, les données de surveillance basées sur une fréquence des rapports de 30 secondes, les retards ATFM en route et liés aux aéroports, les exemptions des mesures ATFM, le respect des créneaux horaires ATFM, la fréquence d’utilisation des routes conditionnelles.


La Decisión tiene por objeto incorporar al Acuerdo el Reglamento 255/2010 de la Comisión por el que se establecen normas comunes sobre la gestión de afluencia del tránsito aéreo.

La décision vise à intégrer dans l'accord le règlement (UE) n° 255/2010 de la Commission établissant des règles communes relatives à la gestion des courants de trafic aérien.


«medida de gestión de afluencia del tránsito aéreo (ATFM)», las medidas adoptadas para realizar la gestión de afluencia de tránsito aéreo y a la gestión de la capacidad.

«mesure de gestion des courants de trafic aérien» (ou «mesure ATFM»), une mesure prise pour gérer le contrôle du trafic aérien et les capacités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1)«medida de gestión de afluencia del tránsito aéreo (ATFM)», las medidas adoptadas para realizar la gestión de afluencia de tránsito aéreo y a la gestión de la capacidad.

1)«mesure de gestion des courants de trafic aérien» (ou «mesure ATFM»), une mesure prise pour gérer le contrôle du trafic aérien et les capacités.


«unidad local de gestión de afluencia del tránsito aéreo (ATFM)», un cargo de gestión de afluencia que actúe en nombre de una o varias entidades de gestión de afluencia como interfaz entre la unidad central ATFM y una unidad ATS o un grupo de dichas unidades.

«unité locale de gestion des courants de trafic aérien» (ou «unité locale ATFM»), une entité de gestion des courants agissant pour le compte d’une ou de plusieurs autres entités de gestion des courants en tant qu’interface entre l’unité centrale d’ATFM et une unité ATS ou un groupe d’unités ATS.


5)«unidad local de gestión de afluencia del tránsito aéreo (ATFM)», un cargo de gestión de afluencia que actúe en nombre de una o varias entidades de gestión de afluencia como interfaz entre la unidad central ATFM y una unidad ATS o un grupo de dichas unidades.

5)«unité locale de gestion des courants de trafic aérien» (ou «unité locale ATFM»), une entité de gestion des courants agissant pour le compte d’une ou de plusieurs autres entités de gestion des courants en tant qu’interface entre l’unité centrale d’ATFM et une unité ATS ou un groupe d’unités ATS.


«unidad local de gestión de afluencia del tránsito aéreo (ATFM)», un cargo de gestión de afluencia que actúe en nombre de una o varias entidades de gestión de afluencia como interfaz entre la unidad central ATFM y una unidad ATS o un grupo de dichas unidades;

«unité locale de gestion des courants de trafic aérien» (ou «unité locale ATFM»), une entité de gestion des courants agissant pour le compte d’une ou de plusieurs autres entités de gestion des courants en tant qu’interface entre l’unité centrale d’ATFM et une unité ATS ou un groupe d’unités ATS;


«medida de gestión de afluencia del tránsito aéreo (ATFM)», las medidas adoptadas para realizar la gestión de afluencia de tránsito aéreo y a la gestión de la capacidad;

«mesure de gestion des courants de trafic aérien» (ou «mesure ATFM»), une mesure prise pour gérer le contrôle du trafic aérien et les capacités;


Al llevar a cabo su mandato, el Grupo de alto nivel ha elaborado planes de acción para cuatro de los principales países de origen y tránsito en el contexto regional, así como para Iraq, y ha efectuado una evaluación de los resultados logrados hasta el momento por el Plan de acción de 26 de enero de 1998, relativo a la afluencia de inmigrantes procedentes de Iraq y de la región colindante.

Dans le cadre de l'accomplissement de son mandat, le Groupe de haut niveau a élaboré des Plans d'action pour quatre pays qui, dans une région donnée, sont les principaux pays d'origine et de transit, ainsi que pour l'Iraq, après avoir procédé à une évaluation des résultats obtenus jusqu'à présent par le Plan d'action du 26 janvier 1998 concernant l'afflux de migrants en provenance d'Iraq et de la région limitrophe.


w