Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizar margen de encogimiento en procesos de colada
Consejo de Estabilidad Financiera
Control dinámico de estabilidad
Control electrónico de estabilidad
ESC
Estabilidad
Estabilidad de la embarcación
Estabilidad del barco
Estabilidad del buque
Estimar margen de rechupe en procedimientos de colada
FSB
Foro de Estabilidad Financiera
Margen comercial
Margen de beneficio
Margen de beneficios
Margen de comercialización
Margen de estabilidad
Margen de estabilidad de una variable de estado
Margen de ganancia
Margen de iniciación
Margen de silbido
Margen de utilidad
Programa electrónico de estabilidad
Reducción de los márgenes de beneficio
Reducción de los márgenes de ganancia
Reducción de los márgenes de utilidad
Tasa de rentabilidad

Traduction de «Margen de estabilidad » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
margen de estabilidad | margen de iniciación | margen de silbido

marge d'amorçage


margen de estabilidad de una variable de estado

marge de stabilité pour une variable d'état




estabilidad del buque [ estabilidad del barco | estabilidad de la embarcación | estabilidad ]

stabilité de navire [ stabilité de bateau | stabilité de bâtiment | stabilité ]


margen de beneficio | margen de utilidad | margen de comercialización | margen comercial

taux de marque | majoration de prix | marge brute | marge bénéficiaire brute


control electrónico de estabilidad [ ESC | control dinámico de estabilidad | programa electrónico de estabilidad ]

électro-stabilisateur programmé [ ESP | contrôle électronique de stabilité | correcteur électronique de trajectoire ]


reducción de los márgenes de utilidad | reducción de los márgenes de ganancia | reducción de los márgenes de beneficio

compression des bénéfices | laminage des bénéfices


tasa de rentabilidad | margen de ganancia | margen de utilidad | margen de beneficios

taux de rentabilité | marge de bénéfices | marge bénéficiaire


Consejo de Estabilidad Financiera [ FSB | Foro de Estabilidad Financiera ]

Conseil de stabilité financière [ CSF | Forum sur la stabilité financière ]


analizar margen de encogimiento en procesos de colada | calcular margen de contracción en procedimientos de colada | estimar margen de rechupe en procedimientos de colada

calculer les tolérances de contraction dans des processus de moulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Síntesis de la «cláusula de inversión» en el marco del componente preventivo del Pacto Los Estados miembros sometidos al componente preventivo del Pacto pueden desviarse temporalmente respecto de su OMP o de la trayectoria de ajuste hacia dicho objetivo, para realizar sus planes de inversión, a condición de que: el crecimiento de su PIB sea negativo o se sitúe muy por debajo de su nivel potencial; la desviación no conduzca a un exceso del valor de referencia para el déficit del 3 % del PIB, y se mantenga un margen de seguridad adecuado; los niveles de inversión aumenten efectivamente en consecuencia; y la desviación se compense dentro ...[+++]

Synthèse concernant la «clause d'investissement» dans le volet préventif du pacte Les États membres soumis au volet préventif du pacte peuvent s'écarter temporairement de leur OMT ou de la trajectoire d'ajustement qui doit permettre d'y conduire, pour tenir compte des investissements, pour autant: que la croissance de leur PIB soit négative ou que le PIB reste largement inférieur à son potentiel; que l'écart ne conduise pas à un dépassement de la valeur de référence de 3 % pour le déficit, et qu'une marge de sécurité appropriée soit préservée; que les niveaux d'investissement augmentent effectivement en conséquence; que l'écart soit c ...[+++]


Esta Comunicación interpretativa proporciona orientaciones adicionales sobre la forma en que la Comisión aplicará su margen de interpretación en la aplicación de las normas existentes del Pacto de Estabilidad y Crecimiento.

La présente communication interprétative fournit des orientations supplémentaires sur la manière dont la Commission utilisera sa marge d'interprétation dans la mise en œuvre des règles existantes du pacte de stabilité et de croissance.


Considerando que, al margen del papel de cada uno de los países europeos, la UE debe prestar una contribución específica a las OAP en forma de acciones pluridimensionales; que la UE está prestando apoyo técnico y financiero a la UA y a las organizaciones subregionales, en particular a través del Fondo de Apoyo a la Paz para África, el Instrumento en pro de la estabilidad y la paz y el Fondo Europeo de Desarrollo; que la UE está llevando a cabo acciones de asesoramiento y formación en el marco de sus misiones de la política común de ...[+++]

considérant que parallèlement aux pays européens individuels, l'Union européenne se doit d'apporter une contribution spéciale aux OSP sous la forme d'actions pluridimensionnelles; que l'Union européenne offre un appui technique et financier à l'Union africaine et aux organisations sous-régionales, notamment par le truchement de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix et du Fonds européen de développement; que l'Union européenne mène des actions de conseil et de formation dans le cadre des missions relevant de la PSDC et contribue ainsi au renforcement des capacités de l'A ...[+++]


El marco presupuestario de la Unión ofrece el margen necesario para llegar a un equilibrio entre el reconocimiento de las necesidades de inversión pública productiva y los objetivos de la disciplina presupuestaria: dentro del pleno respeto del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, pueden aprovecharse las posibilidades que ofrece el marco presupuestario actual de la Unión para encontrar un equilibrio entre las necesidades de inversión pública productiva y los objetivos de disciplina presupuestaria en la rama preventiva del Pacto de Estab ...[+++]

Le cadre budgétaire de l'Union offre des possibilités pour trouver un équilibre entre la reconnaissance des besoins d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire: dans le plein respect du pacte de stabilité et de croissance, les possibilités offertes par le cadre budgétaire existant de l'Union pour trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire peuvent être exploitées dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El marco presupuestario de la Unión ofrece el margen necesario para llegar a un equilibrio entre el reconocimiento de las necesidades de inversión pública productiva y los objetivos de la disciplina presupuestaria: dentro del pleno respeto del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, pueden aprovecharse las posibilidades que ofrece el marco presupuestario actual de la Unión para encontrar un equilibrio entre las necesidades de inversión pública productiva y los objetivos de disciplina presupuestaria en la rama preventiva del Pacto de Estab ...[+++]

Le cadre budgétaire de l'Union offre des possibilités pour trouver un équilibre entre la reconnaissance des besoins d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire: dans le plein respect du pacte de stabilité et de croissance, les possibilités offertes par le cadre budgétaire existant de l'Union pour trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire peuvent être exploitées dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance.


El Instrumento de Estabilidad que se propone como marco jurídico único contribuirá a mejorar notablemente la capacidad de la UE para responder a las crisis y a las situaciones de reconstrucción posteriores a ellas, sin olvidar que la estabilización de tales situaciones requiere un compromiso flexible y sostenido y un amplio margen de maniobra para la toma de decisiones y la asignación de recursos.

L’instrument de stabilité proposé contribuera de façon conséquente à améliorer la capacité de l’UE à réagir aux crises et à gérer la reconstruction en fournissant un instrument juridique unique, en tenant compte du fait que la stabilisation post-crise requiert un engagement soutenu et flexible et un degré élevé de flexibilité dans la prise de décisions et l’octroi de budgets.


El Pacto de Estabilidad y Crecimiento debe reafirmar la voluntad de los Estados miembros de seguir políticas presupuestarias simétricas a lo largo del ciclo para prepararse ante el envejecimiento demográfico, lograr un margen de maniobra suficiente para hacer frente a la lentificación de la actividad y ejecutar una política económica apropiada durante el ciclo.

Le pacte de stabilité et de croissance doit réaffirmer la volonté des États membres de mener des politiques budgétaires symétriques tout au long du cycle afin de se préparer au vieillissement démographique, de dégager une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux ralentissements de l'activité et d'assurer une politique économique appropriée au cours du cycle.


El Pacto de Estabilidad y Crecimiento debe reafirmar la voluntad de los Estados miembros de seguir políticas presupuestarias simétricas a lo largo del ciclo para prepararse ante el envejecimiento demográfico, lograr un margen de maniobra suficiente para hacer frente a la lentificación de la actividad y ejecutar una política económica apropiada durante el ciclo.

Le pacte de stabilité et de croissance doit réaffirmer la volonté des États membres de mener des politiques budgétaires symétriques tout au long du cycle afin de se préparer au vieillissement démographique, de dégager une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux ralentissements de l'activité et d'assurer une politique économique appropriée au cours du cycle.


1. Basándose en los análisis efectuados por la Comisión y el Comité creado en virtud del artículo 109 C del Tratado, el Consejo, en el ejercicio de la supervisión multilateral prevista en el artículo 103 del Tratado, examinará si el objetivo presupuestario a medio plazo establecido en el programa de estabilidad aporta un margen de seguridad para evitar que se produzca un déficit excesivo, si los supuestos económicos en los que se basa el programa son realistas y si las medidas que se están adoptando o se propone adoptar bastan para alcanzar la trayectoria de ajuste de manera que pueda conseguirse el objetivo presupuestario a medio plazo.

1. Sur la base des évaluations effectuées par la Commission et par le comité institué à l'article 109 C du traité, et dans le cadre de la surveillance multilatérale prévue à l'article 103 du traité, le Conseil examine si l'objectif budgétaire à moyen terme fixé par le programme de stabilité offre une marge de sécurité pour assurer la prévention d'un déficit excessif, si les hypothèses économiques sur lesquelles se fonde le programme sont réalistes et si les mesures mises en oeuvre et/ou envisagées sont suffisantes pour réaliser la trajectoire d'ajustement visée, qui doit conduire à la réalisation de l'objectif budgét ...[+++]


3. La carencia de información suficiente y fiable, en la forma autorizada, que permita al capitán, mediante procedimientos rápidos y simples, la carga y el lastrado del buque de tal manera que, en todo momento y en las diferentes condiciones del viaje, se mantenga un margen seguro de estabilidad, y de modo que se evite cualquier esfuerzo inaceptable en la estructura del buque.

3) Absence d'information suffisante et fiable, ayant fait l'objet d'une approbation, permettant par des moyens rapides et simples au capitaine d'organiser le chargement et le ballast de son navire de manière à maintenir à tout moment et dans les conditions variables du voyage une marge sûre de stabilité et à éviter la formation de fatigues inacceptables pour la structure du navire


w