Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficio bruto
Centro comercial Internet
Centro comercial electrónico
Centro comercial en Internet
Centro comercial en línea
Centro comercial por Internet
Centro comercial virtual
Cibercentro comercial
Derecho comercial
Derecho mercantil
Legislación comercial
Margen bruto
Margen comercial
Margen de beneficio
Margen de beneficios
Margen de comercialización
Margen de ganancia
Margen de ganancia bruta
Margen de utilidad
Reducción de los márgenes de beneficio
Reducción de los márgenes de ganancia
Reducción de los márgenes de utilidad
Reglamentación comercial
Reglamentación del comercio
Tasa de rentabilidad

Traduction de «margen comercial » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
margen comercial [ margen de beneficio | margen de comercialización ]

marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]


margen comercial [ margen de ganancia ]

marge sur coût de revient [ marge bénéficiaire brute | marge commerciale | marge brute ]




margen de beneficio | margen de utilidad | margen de comercialización | margen comercial

taux de marque | majoration de prix | marge brute | marge bénéficiaire brute


reducción de los márgenes de utilidad | reducción de los márgenes de ganancia | reducción de los márgenes de beneficio

compression des bénéfices | laminage des bénéfices


tasa de rentabilidad | margen de ganancia | margen de utilidad | margen de beneficios

taux de rentabilité | marge de bénéfices | marge bénéficiaire


reglamentación comercial [ reglamentación del comercio ]

réglementation commerciale [ réglementation du commerce ]


centro comercial virtual [ cibercentro comercial | centro comercial electrónico | centro comercial en Internet | centro comercial Internet | centro comercial en línea | centro comercial por Internet ]

cybercentre commercial [ centre commercial électronique | galerie marchande virtuelle | centre commercial virtuel | cybergalerie marchande | centre commercial Internet | galerie marchande Internet | centre commercial en ligne | galerie commerciale virtuelle | cybergalerie | galerie marchande en li ]


beneficio bruto [ margen bruto | margen de ganancia bruta ]

marge brute [ marge bénéficiaire brute | profit brut | marge sur coût de production | marge sur coût d'achat | marge commerciale ]


Derecho mercantil [ Derecho comercial | legislación comercial ]

droit commercial [ législation commerciale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Del mismo modo, se dispone de cierto margen para mejorar el uso de los instrumentos de la política comercial a fin de alcanzar objetivos como el tránsito no discriminatorio de la energía y la creación de un clima de inversión más seguro.

De même, il est possible de mieux utiliser les instruments de la politique commerciale pour promouvoir des objectifs tels que le transit non discriminatoire de l’énergie et la création d’un climat d’investissement plus sûr.


Así, la obligación de los Estados miembros de transponer las disposiciones de la presente Directiva se limita a los contratos de crédito celebrados con consumidores, es decir, con personas físicas que, en las operaciones reguladas por la presente Directiva, actúen al margen de su actividad comercial o empresarial o de su profesión.

Cette obligation qui incombe aux États membres est, par exemple, limitée aux contrats de crédit conclus avec des consommateurs, c’est-à-dire des personnes physiques qui, dans les transactions couvertes par la présente directive, n’agissent pas dans le cadre de l’exercice de leur activité commerciale ou professionnelle.


La contrapartida financiera a que se refiere el Acuerdo asciende a un importe anual de 260 000 euros, equivalente a un tonelaje de referencia de 4 000 toneladas anuales, lo que significa que la UE paga 65 euros por tonelada, cifra que se antoja irrisoria si se tiene en cuenta que el precio de venta del atún es de 30 euros el kilo, y que el margen comercial es entonces del 50 000 %, lo que podría considerarse explotación, y no desarrollo.

La contrepartie financière mentionnée dans l'accord comprend un montant annuel de 260 000 EUR équivalent à un tonnage de référence de 4 000 tonnes par an, ainsi l'Union européenne paie la somme de 65 EUR par tonne: un chiffre dérisoire quand on pense que le prix de vente du thon se situe à 30 EUR le kilogramme, soit une marge de 50 000 %, qui relève plus de l'exploitation que du développement!


- evitar una escalada entre distribuidores que pueda conducir a una reducción de los tamaños para obtener un pequeño margen comercial adicional (pero muy costoso en términos de inversión para los industriales).

- d'éviter la surenchère entre distributeurs qui pourrait conduire à une diminution des formats pour gagner une petite marge supplémentaire (mais très coûteuse en investissements pour les industriels).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esa industria genera una balanza comercial positiva y tiene resultados particularmente buenos en sectores de productos químicos específicos de margen elevado.

Cette industrie génère une balance commerciale positive et est particulièrement performante dans les secteurs de produits chimiques de spécialité à marge élevée.


La Directiva sobre las prácticas comerciales desleales impide a un operador comercial describir de manera engañosa un producto como gratuito cuando, de hecho, el consumidor ha de incurrir en un coste al margen del coste de responder a la práctica comercial o del pago por la entrega del producto.

La directive sur les pratiques commerciales déloyales interdit à un professionnel de décrire abusivement un produit comme gratuit lorsque, en réalité, le client doit supporter un coût autre que celui lié à la réponse à la pratique commerciale ou à la livraison de l'article.


(35) Al establecer la relación comercial con el cliente, la empresa de inversión podrá solicitar al cliente o cliente potencial que dé su consentimiento simultáneamente a la política de ejecución, así como a la posibilidad de que las órdenes de los clientes puedan ejecutarse al margen de un mercado regulado o un SMN.

(35) Lorsqu'elle établit la relation commerciale avec le client ou le client potentiel, l'entreprise d'investissement devrait pouvoir en même temps lui demander de donner son accord à la politique d'exécution ainsi qu'à la possibilité que les ordres soient exécutés en dehors d'un marché réglementé ou d'un MTF.


3. Apoya la propuesta de la Comisión para conseguir que la industria farmacéutica aplique un sistema de "precios diferenciados" pero no está convencido de los mecanismos del sistema; pide a la Comisión que establezca las normas que regulan la política de precios de los medicamentos (incluidos los genéricos) a fin de que éstos se basen en los costes de producción más un pequeño margen comercial, así como las normas relativas al modo en que los beneficiarios pueden servir de "organismos donantes" para la distribución de esos medicamentos en los países pobres;

3. soutient la proposition de la Commission selon laquelle l'industrie pharmaceutique doit appliquer des "prix différenciés", mais n'est pas convaincue par la mécanique du système; demande à la Commission de fixer les règles régissant la politique tarifaire de chaque médicament (médicaments génériques inclus), à fonder sur les coûts de production, plus une faible marge commerciale, tout comme de fixer les règles sur la manière dont les destinataires pourraient faire fonction d' "agence donatrice" pour la distribution de ces médicaments dans les pays pauvres;


Mientras que los proveedores de servicios beneficiarán de la mayor parte del margen comercial y podrán elegir los sectores más rentables, las empresas ferroviarias, por el contrario, deberán soportar los costes elevados del material y las cargas de la plantilla.

Pendant que les fournisseurs de services bénéficieront de la plus grande part de marge commerciale et pourront choisir les secteurs les plus rentables, les entreprises ferroviaires, au contraire, devront supporter les coûts élevés du matériel et les charges de personnel.


Alimentaríamos la sospecha, ya generalizada entre los países en desarrollo, de que, al margen de sus compromisos en el marco de la OMC, los países desarrollados pretenden usar su poder comercial para imponer a los demás sus propias prioridades y valores éticos.

Nous ne ferions que renforcer l'impression - très répandue parmi les pays en développement - selon laquelle les pays développés, au mépris des engagements qu'ils ont pris dans le cadre des accords de l'OMC, se servent de leur poids commercial pour imposer leurs valeurs et priorités éthiques aux autres pays.


w