Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exportación de desechos
Exportación de residuos
Transporte fronterizo
Transporte transfronterizo
Traslado transfronterizo de residuos
Tráfico de desechos
Tráfico de residuos
Tráfico fronterizo
Tráfico internacional de desechos
Tráfico internacional de residuos
Tráfico transfronterizo de desechos
Tráfico transfronterizo de residuos

Traduction de «Tráfico transfronterizo de residuos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exportación de residuos [ exportación de desechos | tráfico internacional de desechos | tráfico internacional de residuos | tráfico transfronterizo de desechos | tráfico transfronterizo de residuos ]

exportation des déchets [ trafic transfrontalier des déchets ]


Conferencia regional sobre el tráfico transfronterizo ilícito de drogas

Conférence régionale sur le trafic transfrontière de drogues


traslado transfronterizo de residuos

mouvement transfrontière de déchets


traslado transfronterizo de residuos peligrosos a terceros países

mouvements transfrontaliers de déchets dangereux vers les pays tiers


transporte transfronterizo [ tráfico fronterizo | transporte fronterizo ]

transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]


tráfico de desechos | tráfico de residuos

trafic de déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Los RAEE que se exporten fuera de la Comunidad con arreglo al √ Reglamento (CE) nº 1013/2006 relativo a los traslados de residuos ∏Reglamento (CEE) nº 259/93, √ y al Reglamento (CE) n° 1418/2007 de la Comisión, de 29 de noviembre de 2007, relativo a la exportación, con fines de valorización, de determinados residuos enumerados en los anexos III o IIIA del Reglamento (CE) n° 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, a determinados países a los que no es aplicable la Decisión de la OCDE sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos[26] ∏Re ...[+++]

2. Les DEEE exportés de la Communauté conformément au √ règlement (CE) n° 1013/2006 concernant les transferts de déchets ∏ règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, √ et au règlement (CE) n° 1418/2007 de la Commission du 29 novembre 2007 concernant l’exportation de certains déchets destinés à être valorisés, énumérés à l’annexe III ou IIIA du règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil vers certains pays auxquels la décision de l’OCDE sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets ne s’applique pas[26] ∏ au règlement (CE) n° 1420/1999 du Conseil du 29 avril 1999 établissant les règles et procédures communes app ...[+++]


transferencias fuera del emplazamiento de residuos peligrosos en cantidad superior a 2 toneladas anuales o de residuos no peligrosos en cantidad superior a 2 000 toneladas anuales ya sea para fines de recuperación o de eliminación, a excepción de las operaciones de eliminación de «tratamiento del suelo» o «inyección profunda» contempladas en el artículo 6, indicándose con las iniciales en inglés «R» o «D», respectivamente, si los residuos se destinan a recuperación o eliminación y, en el caso de los movimientos transfronterizos de residuos peligro ...[+++]

les transferts hors du site de déchets dangereux en quantités excédant deux tonnes par an ou les transferts de déchets non dangereux en quantités supérieures à deux mille tonnes par an, pour toute opération de valorisation ou d'élimination, à l'exception des opérations d'élimination «traitement en milieu terrestre» et «injection en profondeur» visées à l'article 6, en indiquant par un «R» ou un «D» respectivement si les déchets sont destinés à la valorisation ou à l'élimination et en précisant, dans le cas de mouvements transfrontaliers de déchets dangereux, le nom et l'adresse de l'entreprise qui procède à la valorisation ou à l'élimina ...[+++]


b)transferencias fuera del emplazamiento de residuos peligrosos en cantidad superior a 2 toneladas anuales o de residuos no peligrosos en cantidad superior a 2 000 toneladas anuales ya sea para fines de recuperación o de eliminación, a excepción de las operaciones de eliminación de «tratamiento del suelo» o «inyección profunda» contempladas en el artículo 6, indicándose con las iniciales en inglés «R» o «D», respectivamente, si los residuos se destinan a recuperación o eliminación y, en el caso de los movimientos transfronterizos de residuos peligro ...[+++]

b)les transferts hors du site de déchets dangereux en quantités excédant deux tonnes par an ou les transferts de déchets non dangereux en quantités supérieures à deux mille tonnes par an, pour toute opération de valorisation ou d'élimination, à l'exception des opérations d'élimination «traitement en milieu terrestre» et «injection en profondeur» visées à l'article 6, en indiquant par un «R» ou un «D» respectivement si les déchets sont destinés à la valorisation ou à l'élimination et en précisant, dans le cas de mouvements transfrontaliers de déchets dangereux, le nom et l'adresse de l'entreprise qui procède à la valorisation ou à l'élimi ...[+++]


cantidad de residuos que han de notificarse en virtud del apartado 2, distinguiéndose entre residuos peligrosos y otros residuos, que se hayan transferido fuera del emplazamiento durante el año de referencia para fines de recuperación o eliminación, indicándose con las iniciales «R» o «E», respectivamente, si los residuos se destinan a eliminación o recuperación de conformidad con el anexo III y, en el caso de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos, nombre y dirección del responsable de la eliminación o recuperación d ...[+++]

la quantité de déchets soumis à notification en vertu du paragraphe 2 qui est transférée hors du site au cours de l'année de notification, en faisant la distinction entre les déchets dangereux et les autres déchets, pour toute opération de récupération ou d'élimination, en indiquant par les lettres «R» ou «E» respectivement si les déchets sont destinés à être récupérés ou éliminés conformément à l'annexe III et, dans le cas de mouvements transfrontaliers de déchets dangereux, le nom et l'adresse de l'entreprise qui procède à la récupération ou à l'élimination des déchets et ceux du site de récupération ou d'élimination qui reçoit effecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sin embargo, la Comisión apoya de varias formas las actividades de control de los Estados miembros, en particular proporcionando recursos financieros y humanos para la división de la red IMPEL que se centra en los envíos transfronterizos de residuos y que promueve la cooperación entre los Estados miembros para luchar contra el tráfico ilegal de residuos.

La Commission soutient toutefois les activités de mise en œuvre des États membres, et ce de différentes façons, notamment en fournissant des ressources humaines et financières pour la division du réseau IMPEL qui est chargée des envois transfrontières de déchets et promeut la coopération des États membres dans la lutte contre le trafic illégal de déchets.


El Convenio de Basilea, la Decisión de la OCDE y el Reglamento de traslado de residuos son el origen de un segundo sistema de listas de residuos que se utilizan específicamente con fines de vigilancia y control de los traslados transfronterizos de residuos.

La convention de Bâle, la décision de l'OCDE et le règlement sur les transferts de déchets sont à l'origine d'un deuxième système de listes de déchets qui sont utilisées spécifiquement pour le contrôle et la surveillance des mouvements transfrontières de déchets.


El Gobierno ruso ha planteado una serie de preguntas sobre el problema del acceso, del tráfico transfronterizo y del suministro de energía.

Le gouvernement russe a soulevé une série de questions sur les problèmes de l'accès, du trafic transfrontalier et de l'approvisionnement énergétique.


Me resulta incomprensible que los bancos, que entre sí pueden entenderse tan rápida y eficientemente en lo que al tráfico transfronterizo se refiere y que están organizados en organizaciones profesionales que funcionan bien, deban ser forzados por ley a organizarse y automatizarse decentemente para poder trabajar a más bajo precio en un mercado único y dejar de discriminar.

Je ne comprends pas qu’il faille, par la loi, contraindre les banques, qui n’éprouvent d'ordinaire aucune difficulté à se trouver rapidement et efficacement en matière transfrontalière et qui sont réunies dans des organisations professionnelles efficaces, à s’organiser et à s’automatiser de manière appropriée afin de réduire les coûts au sein du marché intérieur et de faire table rase des discriminations.


Quien queda al final o al principio de una línea ferroviaria depende siempre de los demás países para tener un intenso tráfico transfronterizo.

L'intensité du trafic transfrontalier des pays qui se trouvent à la fin ou au début d'une ligne ferroviaire dépend toujours des autres pays.


Esto será muy significativo para prestar ayuda a las víctimas del tráfico transfronterizo de mujeres y niños.

Ceux-ci pourront apporter une aide précieuse aux victimes du trafic transfrontalier de femmes et d'enfants.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tráfico transfronterizo de residuos' ->

Date index: 2023-04-24
w